προκηρύσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "S. ''Ant.''" to "S.''Ant.''"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "S. ''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prokirysso
|Transliteration C=prokirysso
|Beta Code=prokhru/ssw
|Beta Code=prokhru/ssw
|Definition=Att. προκηρύττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[proclaim by herald]], [[proclaim publicly]], <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>461</span>, <span class="bibl">Is.6.37</span>, etc.: c. inf., π. ὠνεῖσθαι τὸν βουλόμενον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span> 1350a20</span>; π. οἱ ἔφοροι κείρεσθαι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>9</span>: c. acc. rei, δρόμον π. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>684</span>; ταῦτα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>34</span>; π. στεφάνους τινί <span class="bibl">Plb.5.60.3</span>; π. ἀγοράν <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>4.1</span>; [[advertise for sale]], κατ' ἀγορὰν τὰ ὤνια <span class="bibl">Poll.8.103</span> (v.l.); [[put up to auction]], γῆν <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>23.15</span> (iii B. C.):—Pass., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2112.12</span> (ii A. D.).</span>
|Definition=Att. [[προκηρύττω]], [[proclaim by herald]], [[proclaim publicly]], [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''461, Is.6.37, etc.: c. inf., π. ὠνεῖσθαι τὸν βουλόμενον Arist.''Oec.'' 1350a20; π. οἱ ἔφοροι κείρεσθαι Plu.''Cleom.''9: c. acc. rei, δρόμον π. S.''El.''684; ταῦτα Id.''Ant.''34; π. στεφάνους τινί Plb.5.60.3; π. ἀγοράν Ael.''VH''4.1; [[advertise for sale]], κατ' ἀγορὰν τὰ ὤνια Poll.8.103 ([[varia lectio|v.l.]]); [[put up to auction]], γῆν ''PEleph.''23.15 (iii B. C.):—Pass., ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''2112.12 (ii A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0730.png Seite 730]] att. -ττω, vorher od. öffentlich durch den Herold ausrufen; ᾔσθετ' ἀνδρὸς ὀρθίων κηρυγμάτων δρόμον προκηρύξαντος, Soph. El. 674; Ant. 457; Isae. 6, 37 u. sonst bei Rednern; ἀγοράν, Ael. V. H. 4, 1; προκηρύξας αὐτοῖς στεφάνους ἐπ' ἀνδραγαθίᾳ, Pol. 5, 60, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0730.png Seite 730]] att. -ττω, vorher od. öffentlich durch den Herold ausrufen; ᾔσθετ' ἀνδρὸς ὀρθίων κηρυγμάτων δρόμον προκηρύξαντος, Soph. El. 674; Ant. 457; Isae. 6, 37 u. sonst bei Rednern; ἀγοράν, Ael. V. H. 4, 1; προκηρύξας αὐτοῖς στεφάνους ἐπ' ἀνδραγαθίᾳ, Pol. 5, 60, 3.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> προκηρύξω, <i>ao.</i> προεκήρυξα, <i>par contr.</i> [[προὐκήρυξα]];<br /><b>1</b> [[faire annoncer par un héraut]] : τι qch;<br /><b>2</b> [[publier]] <i>ou</i> annoncer <i>en parl. d'un héraut</i>, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[κηρύσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προκηρύσσω:''' атт. [[προκηρύττω]]<br /><b class="num">1</b> [[объявлять или приказывать через глашатая]] (τι Soph.; π. τινὶ ποιεῖν τι Arst., Plut.): π. δωρεάς τινι Polyb. объявить через глашатая о присуждении наград кому-л.;<br /><b class="num">2</b> [[проповедовать]] (τι NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προκηρύσσω''': Ἀττ. -ττω, διὰ κήρυκος [[διακηρύττω]], [[δημοσίᾳ]] ἀγγέλλω, Σοφ. Ἀντ. 461, Ἰσαῖ. 60. 2, κτλ.· μετ’ ἀπαρ., πρ. ὠνεῖσθαι τὸν βουλόμενον Ἀριστ. Οἰκ. 2. 23· οἱ ἔφοροι πρ. κείρεσθαι Πλουτ. Κλεομ. 9· μετ’ αἰτ. πράγμ., δρόμον πρ. Σοφ. Ἠλ. 684· [[ταῦτα]] ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 34· πρ. στεφάνους τινὶ Πολύβ. 5. 60, 3· πρ. ἀγορὰν Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 4. 1· τὰ ὤνια κατ’ ἀγορὰν [[Πολυδ]]. Ηϳ, 103.
|lstext='''προκηρύσσω''': Ἀττ. -ττω, διὰ κήρυκος [[διακηρύττω]], [[δημοσίᾳ]] ἀγγέλλω, Σοφ. Ἀντ. 461, Ἰσαῖ. 60. 2, κτλ.· μετ’ ἀπαρ., πρ. ὠνεῖσθαι τὸν βουλόμενον Ἀριστ. Οἰκ. 2. 23· οἱ ἔφοροι πρ. κείρεσθαι Πλουτ. Κλεομ. 9· μετ’ αἰτ. πράγμ., δρόμον πρ. Σοφ. Ἠλ. 684· [[ταῦτα]] ὁ αὐτ. ἐν Ἀντ. 34· πρ. στεφάνους τινὶ Πολύβ. 5. 60, 3· πρ. ἀγορὰν Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 4. 1· τὰ ὤνια κατ’ ἀγορὰν Πολυδ. Ηϳ, 103.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> προκηρύξω, <i>ao.</i> προεκήρυξα, <i>par contr.</i> [[προὐκήρυξα]];<br /><b>1</b> faire annoncer par un héraut : [[τι]] qch;<br /><b>2</b> publier <i>ou</i> annoncer <i>en parl. d’un héraut</i>, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[κηρύσσω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προκηρύσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανακοινώνω]] με κήρυκα, [[διακηρύσσω]] δημοσίως, σε Σοφ.· με αιτ. πράγμ., στον ίδ.
|lsmtext='''προκηρύσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[ανακοινώνω]] με κήρυκα, [[διακηρύσσω]] δημοσίως, σε Σοφ.· με αιτ. πράγμ., στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''προκηρύσσω:''' атт. [[προκηρύττω]]<br /><b class="num">1)</b> объявлять или приказывать через глашатая (τι Soph.; π. τινὶ ποιεῖν τι Arst., Plut.): π. δωρεάς τινι Polyb. объявить через глашатая о присуждении наград кому-л.;<br /><b class="num">2)</b> проповедовать (τι NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττω fut. ξω<br />to [[proclaim]] by [[herald]], [[proclaim]] [[publicly]], Soph.: c. acc. rei, Soph.
|mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to [[proclaim]] by [[herald]], [[proclaim]] [[publicly]], Soph.: c. acc. rei, Soph.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':prokhrÚssw 普羅-咳呂所<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':以前-成為<br />'''字義溯源''':預先宣布,預先傳講,公開宣告,預定,宣講;由([[πρό]])*=前)與([[κηρύσσω]])*=宣布)組成<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 宣講(1) 徒13:24;<br />2) 所預定(1) 徒3:20
|sngr='''原文音譯''':prokhrÚssw 普羅-咳呂所<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':以前-成為<br />'''字義溯源''':預先宣布,預先傳講,公開宣告,預定,宣講;由([[πρό]])*=前)與([[κηρύσσω]])*=宣布)組成<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 宣講(1) 徒13:24;<br />2) 所預定(1) 徒3:20
}}
}}