μάρναμαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[fight]], [[do battle]] (Il.).<br />Other forms: only present; ptc. <b class="b3">βαρνάμενος</b> through dissimilation.<br />Compounds: Rarely with <b class="b3">ἐπι</b>, <b class="b3">περι-</b>.<br />Derivatives: None (instead <b class="b3">μάχη</b>, <b class="b3">πόλεμος</b>, Porzig Satzinhalte 79).<br />Origin: IE [Indo-European] [735] <b class="b2">*merh₂-</b> [[seize]], [[grip]]<br />Etymology: The zerograde nasal present <b class="b3">μάρ-να-μαι</b> (Schwyzer 693) has an exact formal agreement in Skt. ipv. <b class="b2">mr̥-ṇī-hí (*mr̥-nh₂-)</b>, with the thematic active <b class="b2">mr̥ṇáti</b> [[crush]] (diff. Thieme KZ 66, 233 n. 1: prop. [[seize]], [[grip]], [[rob]]; <b class="b3">μάρναμαι</b> originally from wrestling). If the etymology is at all correct (rejected by Pedersen IF 2, 294), <b class="b3">μάρναμαι</b> must originally have ment <b class="b2">crush one another, slay asunder</b>; a representant is supposed in <b class="b3">μάρμαρος</b> (s.v.). Semantically fits better Arm. [[mart]] [[combat]] (<b class="b2">d-</b>enlargement); the other words adduced like Germ., e.g. OWNo. [[meria]] [[push away]], Lat. [[mortārium]], also [[morbus]] (W.-Hofmann s. vv., WP. 2, 278f., Pok. 735f.) learn nothing for Greek. -- An innovation beside <b class="b3">μάρναμαι</b> is <b class="b3">μαραίνω</b>, s.v.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[fight]], [[do battle]] (Il.).<br />Other forms: only present; ptc. <b class="b3">βαρνάμενος</b> through dissimilation.<br />Compounds: Rarely with <b class="b3">ἐπι</b>, <b class="b3">περι-</b>.<br />Derivatives: None (instead <b class="b3">μάχη</b>, <b class="b3">πόλεμος</b>, Porzig Satzinhalte 79).<br />Origin: IE [Indo-European] [735] <b class="b2">*merh₂-</b> [[seize]], [[grip]]<br />Etymology: The zerograde nasal present <b class="b3">μάρ-να-μαι</b> (Schwyzer 693) has an exact formal agreement in Skt. ipv. <b class="b2">mr̥-ṇī-hí (*mr̥-nh₂-)</b>, with the thematic active <b class="b2">mr̥ṇáti</b> [[crush]] (diff. Thieme KZ 66, 233 n. 1: prop. [[seize]], [[grip]], [[rob]]; <b class="b3">μάρναμαι</b> originally from wrestling). If the etymology is at all correct (rejected by Pedersen IF 2, 294), <b class="b3">μάρναμαι</b> must originally have ment [[crush one another]], [[slay asunder]]; a representant is supposed in <b class="b3">μάρμαρος</b> (s.v.). Semantically fits better Arm. [[mart]] [[combat]] (<b class="b2">d-</b>enlargement); the other words adduced like Germ., e.g. OWNo. [[meria]] [[push away]], Lat. [[mortārium]], also [[morbus]] (W.-Hofmann s. vv., WP. 2, 278f., Pok. 735f.) learn nothing for Greek. -- An innovation beside <b class="b3">μάρναμαι</b> is <b class="b3">μαραίνω</b>, s.v.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj