φεύγω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
(CSV import)
Line 48: Line 48:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':feÚgw 肺哥<br />'''詞類次數''':動詞(31)<br />'''原文字根''':逃 相當於: ([[נוּס]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':逃避*,逃,逃走,逃脫,脫逃,逃跑,避,避開。參讀 ([[ἀποφεύγω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀποφεύγω]])逃脫 2) ([[διαφεύγω]])脫逃 3) ([[ἐκφεύγω]])逃出來 4) ([[καταφεύγω]])逃去 5) ([[φεύγω]])逃避 6) ([[φυγή]])逃逸<br />'''出現次數''':總共(30);太(7);可(5);路(3);約(3);徒(2);林前(2);提前(1);提後(1);來(1);雅(1);啓(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 逃(7) 太2:13; 太3:7; 太8:33; 路3:7; 約10:5; 徒27:30; 啓12:6;<br />2) 逃走了(3) 太26:56; 可14:52; 徒7:29;<br />3) 逃走(2) 約10:12; 約10:13;<br />4) 應當逃(2) 太24:16; 路21:21;<br />5) 逃跑了(2) 可5:14; 路8:34;<br />6) 逃避(1) 啓20:11;<br />7) 避(1) 啓9:6;<br />8) 逃避了(1) 啓16:20;<br />9) 他們⋯逃走了(1) 可14:50;<br />10) 牠⋯逃跑(1) 雅4:7;<br />11) 脫逃了(1) 來11:34;<br />12) 你們⋯逃脫(1) 太23:33;<br />13) 你們要逃(1) 林前10:14;<br />14) 當逃(1) 可13:14;<br />15) 就逃(1) 太10:23;<br />16) 逃跑(1) 可16:8;<br />17) 你們要逃避(1) 林前6:18;<br />18) 要逃避(1) 提前6:11;<br />19) 你要逃避(1) 提後2:22
|sngr='''原文音譯''':feÚgw 肺哥<br />'''詞類次數''':動詞(31)<br />'''原文字根''':逃 相當於: ([[נוּס]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':逃避*,逃,逃走,逃脫,脫逃,逃跑,避,避開。參讀 ([[ἀποφεύγω]])同義字<br />'''同源字''':1) ([[ἀποφεύγω]])逃脫 2) ([[διαφεύγω]])脫逃 3) ([[ἐκφεύγω]])逃出來 4) ([[καταφεύγω]])逃去 5) ([[φεύγω]])逃避 6) ([[φυγή]])逃逸<br />'''出現次數''':總共(30);太(7);可(5);路(3);約(3);徒(2);林前(2);提前(1);提後(1);來(1);雅(1);啓(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 逃(7) 太2:13; 太3:7; 太8:33; 路3:7; 約10:5; 徒27:30; 啓12:6;<br />2) 逃走了(3) 太26:56; 可14:52; 徒7:29;<br />3) 逃走(2) 約10:12; 約10:13;<br />4) 應當逃(2) 太24:16; 路21:21;<br />5) 逃跑了(2) 可5:14; 路8:34;<br />6) 逃避(1) 啓20:11;<br />7) 避(1) 啓9:6;<br />8) 逃避了(1) 啓16:20;<br />9) 他們⋯逃走了(1) 可14:50;<br />10) 牠⋯逃跑(1) 雅4:7;<br />11) 脫逃了(1) 來11:34;<br />12) 你們⋯逃脫(1) 太23:33;<br />13) 你們要逃(1) 林前10:14;<br />14) 當逃(1) 可13:14;<br />15) 就逃(1) 太10:23;<br />16) 逃跑(1) 可16:8;<br />17) 你們要逃避(1) 林前6:18;<br />18) 要逃避(1) 提前6:11;<br />19) 你要逃避(1) 提後2:22
}}
{{WoodhouseVerbsReversedFirstPerson
|woodvrf=[[avoid]], [[escape]], [[fly]], [[be acquitted]], [[be an exile]], [[be banished]], [[be cleared]], [[be defendant]], [[be exiled]], [[be let off]], [[be prosecuted for]], [[be prosecuted]], [[fly from one's country]], [[fly to]], [[get off]], [[have recourse to]], [[of an army being routed]], [[recoil from]], [[shrink from]], [[take to flight]], [[turn to]]
}}
}}