διαβάλλω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be")
(CSV import)
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diab£llw 笛阿-巴羅<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-投 相當於: ([[קְרַץ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':詆毀,通過,控告,告;由([[διά]])*=通過)與([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])*=投,擲)組成。同源字: ([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])拋, ([[διάβολος]])詆毀者<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被告到(1) 路16:1
|sngr='''原文音譯''':diab£llw 笛阿-巴羅<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-投 相當於: ([[קְרַץ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':詆毀,通過,控告,告;由([[διά]])*=通過)與([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])*=投,擲)組成。同源字: ([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])拋, ([[διάβολος]])詆毀者<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 被告到(1) 路16:1
}}
{{WoodhouseVerbsReversedFirstPerson
|woodvrf=[[abuse]], [[cross]], [[depreciate]], [[disparage]], [[slander]], [[bring a person into bad odour with]], [[bring one into odium with]], [[discredit one person with another]], [[go over]], [[pass]], [[pick holes in]], [[run down]], [[speak evil of]]
}}
}}