ἐκκλησία: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
(CSV import)
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™kklhs⋯a 誒克-克累西阿<br />'''詞類次數''':名詞(115)<br />'''原文字根''':出-召(的) 相當於: ([[קָהָל]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':召出來的,聚會,聚集,聚眾,會眾,教會,聚集的人;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[καλέω]])=召)組成;其中 ([[καλέω]])出自([[κελεύω]])=邀請),而 ([[κελεύω]])又出自([[κελεύω]])X*=力言)。這字的字義:召出來的;除了( 徒19:32 ,39 ,41)那三次外,其餘110次大都譯為:教會。七十士將舊約的希伯來文繙為希臘文時,就將部分([[קָהַל]]&#x200E;)=聚集),譯為([[ἐκκλησία]])=教會,聚集)。主耶穌對彼得說,他要將他的教會建造在這磐石上( 太16:18),這是新約第一次提說教會。可是在彼得的講論和他的書信中,卻沒有一次提說教會。保羅講論教會最多,最詳盡。約翰也在的書信中多次提說教會( 約叄6, 9, 10);此外,也在啓示錄二,三章記載聖靈提說的七個教會<br />'''出現次數''':總共(115);太(3);徒(23);羅(5);林前(22);林後(9);加(3);弗(9);腓(2);西(4);帖前(2);帖後(2);提前(3);提後(1);門(1);來(2);雅(1);約叄(3);啓(20)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 教會(105)數量太多,不能盡錄;<br />2) 聚會(4) 徒7:38; 羅16:5; 門1:2; 來12:23;<br />3) 是教會的(1) 林後8:23;<br />4) 眾教會的(1) 帖前2:14;<br />5) 聚眾(1) 徒19:41;<br />6) 聚集的人(1) 徒19:32;<br />7) 會眾(1) 徒14:27;<br />8) 聚集(1) 徒19:39
|sngr='''原文音譯''':™kklhs⋯a 誒克-克累西阿<br />'''詞類次數''':名詞(115)<br />'''原文字根''':出-召(的) 相當於: ([[קָהָל]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':召出來的,聚會,聚集,聚眾,會眾,教會,聚集的人;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[καλέω]])=召)組成;其中 ([[καλέω]])出自([[κελεύω]])=邀請),而 ([[κελεύω]])又出自([[κελεύω]])X*=力言)。這字的字義:召出來的;除了( 徒19:32 ,39 ,41)那三次外,其餘110次大都譯為:教會。七十士將舊約的希伯來文繙為希臘文時,就將部分([[קָהַל]]&#x200E;)=聚集),譯為([[ἐκκλησία]])=教會,聚集)。主耶穌對彼得說,他要將他的教會建造在這磐石上( 太16:18),這是新約第一次提說教會。可是在彼得的講論和他的書信中,卻沒有一次提說教會。保羅講論教會最多,最詳盡。約翰也在的書信中多次提說教會( 約叄6, 9, 10);此外,也在啓示錄二,三章記載聖靈提說的七個教會<br />'''出現次數''':總共(115);太(3);徒(23);羅(5);林前(22);林後(9);加(3);弗(9);腓(2);西(4);帖前(2);帖後(2);提前(3);提後(1);門(1);來(2);雅(1);約叄(3);啓(20)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 教會(105)數量太多,不能盡錄;<br />2) 聚會(4) 徒7:38; 羅16:5; 門1:2; 來12:23;<br />3) 是教會的(1) 林後8:23;<br />4) 眾教會的(1) 帖前2:14;<br />5) 聚眾(1) 徒19:41;<br />6) 聚集的人(1) 徒19:32;<br />7) 會眾(1) 徒14:27;<br />8) 聚集(1) 徒19:39
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[popular assembly]]
}}
}}