ἀποζεύγνυμι: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "—[[to be " to "—to [[be ")
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apozeygnymi
|Transliteration C=apozeygnymi
|Beta Code=a)pozeu/gnumi
|Beta Code=a)pozeu/gnumi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[separate]], [[part]], ἀ. συνεύνων <span class="bibl">Man. 3.85</span>; <b class="b3">ἀ.τὸ τείχισμα</b> Malch.<span class="bibl">p.412D.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> mostly in Pass., <b class="b3">-ζεύγνῠμαι</b>, aor. <b class="b3">-εζύγην [ῠ</b>] (v. infr.), also -εζεύχθην <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>284</span>, <span class="title">AP</span>12.226 (Strat.):—to [[be loosed from the yoke]], [βοῦς] εἰς νομὰς ἀπεζεύχθη <span class="bibl">Babr. 37.6</span>; but usually metaph., [[to be parted from]], τέκνων γυναικός τ' <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span> 1375</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Med.</span>1017</span>; <b class="b3">εἰ γάμων ἀπεζύγην</b> if I <b class="b2">were free from .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span> 791</span>; ὀρφανὸς ἀποζυγείς <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>988</span>; <b class="b3">ὥσπερ δεῦρ' ἀπεζύγην πόδας</b> as I [[unharnessed]] my feet, i.e. took rest, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>676</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[separate]], [[part]], ἀ. συνεύνων Man. 3.85; ἀ. τὸ [[τείχισμα]] Malch.p.412D.<br><span class="bld">II</span> mostly in Pass., [[ἀποζεύγνυμαι|ἀποζεύγνῠμαι]], aor. ἀπεζύγην [ῠ] (v. infr.), also ἀπεζεύχθην E.''El.''284, ''AP''12.226 (Strat.):—to [[be loosed from the yoke]], [βοῦς] εἰς νομὰς ἀπεζεύχθη Babr. 37.6; but usually metaph., to [[be parted from]], τέκνων γυναικός τ' E.''HF'' 1375, cf. ''Med.''1017; [[εἰ γάμων ἀπεζύγην]] = [[if I were free from wedlock]], Id.''Supp.'' 791; ὀρφανὸς ἀποζυγείς Id.''Ph.''988; [[ὥσπερ δεῦρ' ἀπεζύγην πόδας]] as I [[unharness]]ed my feet, i.e. [[take rest|took rest]], A.''Ch.''676.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. med.-pas. ἀπεζύγην A.<i>Ch</i>.676, ἀπεζεύχθη Babr.37.6]<br /><b class="num">I</b> tr. en v. act. [[separar]] c. ac. ἀ. τὸ τείχισμα abrir brecha</i> Malch.p.412D, γυναῖκας ἀπὸ ἀνδρῶν ἀ. Chrys.M.62.684, cf. Man.3.85<br /><b class="num"></b>ret. τὰς ἀντονομασίας ἀ. ἀπὸ τῶν ὀνομάτων D.H.<i>Comp</i>.7.8.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. y formas en -ην y -θην<br /><b class="num">1</b> abs. [[ser o quedar separado]] en sent. físico, de donde [[estar o quedar desuncido]] βοῦς ... εἰς νομὰς ἀπεζεύχθη Babr.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. [[ὥσπερ δεῦρ' ἀπεζύγην πόδας]] = [[una vez que quedé desenganchado en cuanto a mis pies]] e.d. partí a pie</i> A.<i>Ch</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[estar o quedar privado]] τέκνων γυναικός τ' E.<i>HF</i> 1375, cf. <i>Med</i>.1017, de ahí ὀρφανός τ' ἀποζυγείς E.<i>Ph</i>.988, τῆς ψυχῆς τοῦ σώματος ἀποζευχθείσης Alex.Lyc.<i>Man</i>.18<br /><b class="num">•</b>[[quedar libre]] εἰ γάμων ἀπεζύγην E.<i>Supp</i>.791<br /><b class="num"></b>[[divorciarse]], [[separarse]] ἀ. γυναικός <i>POxy</i>.237.7.25 (II d.C.), τῆς πρὸς [[ἀλλήλους]] συμβιώσεως <i>POxy</i>.3139.5 (III/IV d.C.), 2770.9 (IV d.C.).<br /><b class="num">3</b> lóg. [[estar excluido]] Eudem.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀποζεύξω, <i>Pass. ao.</i> ἀπεζεύχθην, <i>ao.2</i> ἀπεζύγην;<br />détacher du joug, détacher, séparer ; [[ὥσπερ]] δεῦρ’ ἀπεζύγην πόδας ESCHL (avec le même attirail avec lequel) j’arrive ici au terme de mon voyage, <i>litt.</i> avec lequel j’ai dételé mon pied.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ζεύγνυμι]].
|btext=<i>f.</i> ἀποζεύξω, <i>Pass. ao.</i> ἀπεζεύχθην, <i>ao.2</i> ἀπεζύγην;<br />détacher du joug, détacher, séparer ; [[ὥσπερ]] δεῦρ' ἀπεζύγην πόδας ESCHL (avec le même attirail avec lequel) j'arrive ici au terme de mon voyage, <i>litt.</i> avec lequel j'ai dételé mon pied.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ζεύγνυμι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. med.-pas. ἀπεζύγην A.<i>Ch</i>.676, ἀπεζεύχθη Babr.37.6]<br /><b class="num">I</b> tr. en v. act. [[separar]] c. ac. ἀ. τὸ τείχισμα abrir brecha</i> Malch.p.412D, γυναῖκας ἀπὸ ἀνδρῶν ἀ. Chrys.M.62.684, cf. Man.3.85<br /><b class="num">•</b>ret. τὰς ἀντονομασίας ἀ. ἀπὸ τῶν ὀνομάτων D.H.<i>Comp</i>.7.8.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med. y formas en -ην y -θην<br /><b class="num">1</b> abs. [[ser o quedar separado]] en sent. físico, de donde [[estar o quedar desuncido]] βοῦς ... εἰς νομὰς ἀπεζεύχθη Babr.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. ὥσπερ δεῦρ' ἀπεζύγην πόδας una vez que quedé desenganchado en cuanto a mis pies e.d. partí a pie</i> A.<i>Ch</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[estar o quedar privado]] τέκνων γυναικός τ' E.<i>HF</i> 1375, cf. <i>Med</i>.1017, de ahí ὀρφανός τ' ἀποζυγείς E.<i>Ph</i>.988, τῆς ψυχῆς τοῦ σώματος ἀποζευχθείσης Alex.Lyc.<i>Man</i>.18<br /><b class="num">•</b>[[quedar libre]] εἰ γάμων ἀπεζύγην E.<i>Supp</i>.791<br /><b class="num">•</b>[[divorciarse]], [[separarse]] ἀ. γυναικός <i>POxy</i>.237.7.25 (II d.C.), τῆς πρὸς [[ἀλλήλους]] συμβιώσεως <i>POxy</i>.3139.5 (III/IV d.C.), 2770.9 (IV d.C.).<br /><b class="num">3</b> lóg. [[estar excluido]] Eudem.15.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>βλ.</b> [[αποζεύω]].
|mltxt=(Μ [[ἀποζεύω]]<br />Α [[ἀποζεύγνυμι]] κ. [[ἀποζευγνύω]])<br />[[ξεζεύω]], [[λύνω]] τα βόδια από τον [[ζυγό]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[διαχωρίζω]]<br /><b>2.</b> (-μαι)<br />αποχωρίζομαι, απαλλάσσομαι από κάποιον ή [[κάτι]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «ἀπεζύγην [[πόδα]](ς)» — σταμάτησα να [[περπατώ]].
}}
}}