γυργαθός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1-$2, $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gyrgathos
|Transliteration C=gyrgathos
|Beta Code=gurgaqo/s
|Beta Code=gurgaqo/s
|Definition=(on the accent v. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.145</span>, but <b class="b3">γύργαθος</b> in Mss.), ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wicker-basket]], [[creel]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>217</span>, <span class="bibl">Aen.Tact.18.6</span>, Timo<span class="bibl">38</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMeretr.</span>14.2</span>; of the [[net]] woven by phalangia, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>555b10</span>; [[cage]] for insane patients, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.14</span>: prov., <b class="b3">γυργαθὸν φυσᾶν</b>, of labour in vain, Aristaen.<span class="bibl">2.20</span>:—also γυργαθόν, τό, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1092.29</span> (iv A. D.); cf. [[γεργαθός]].</span>
|Definition=(on the accent v. Hdn.Gr.<span class="bibl">1.145</span>, but [[γύργαθος]] in Mss.), ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wicker-basket]], [[creel]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>217</span>, <span class="bibl">Aen.Tact.18.6</span>, Timo<span class="bibl">38</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMeretr.</span>14.2</span>; of the [[net]] woven by phalangia, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>555b10</span>; [[cage]] for insane patients, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.14</span>: prov., <b class="b3">γυργαθὸν φυσᾶν</b>, of labour in vain, Aristaen.<span class="bibl">2.20</span>:—also γυργαθόν, τό, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1092.29</span> (iv A. D.); cf. [[γεργαθός]].</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[wisker-basket]], [[creel]] (Ar.);<br />Other forms: Accent after Hdn. Gr. 1, 145. Also <b class="b3">γύργαθον</b> (BGU 1092, 29) and <b class="b3">γέργαθος</b> (POxy. 741, 5).<br />Derivatives: <b class="b3">γυργάθιον</b> (PHolm. 18, 17)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Technical word. To <b class="b2">ger-</b> (plait?) in [[γέρρον]]? The word look Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[wisker-basket]], [[creel]] (Ar.);<br />Other forms: Accent after Hdn. Gr. 1, 145. Also [[γύργαθον]] (BGU 1092, 29) and [[γέργαθος]] (POxy. 741, 5).<br />Derivatives: [[γυργάθιον]] (PHolm. 18, 17)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Technical word. To <b class="b2">ger-</b> (plait?) in [[γέρρον]]? The word look Pre-Greek.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γυργαθός''': (Akz. nach Hdn. Gr. 1, 145)<br />{gurgathós}<br />'''Forms''': auch γυργαθον (''BGU'' 1092, 29) und γεργαθος (''POxy''. 741, 5). Deminutivum γυργάθιον (''PHolm''. 18, 17).<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Weidenkorb]], [[Fischreuse]] (Ar., Arist. usw.);<br />'''Etymology''' : Technisches (volkstümliches) Wort, im Ausgang zum synonymen [[κάλαθος]] (mit stammhaftem θ) stimmend, aber sonst unklar. Anknüpfung an die weitverzweigte Wortsippe ''ger''- [[flechten]] (s. [[γέρρον]]) ist gewiß möglich.<br />'''Page''' 1,335
|ftr='''γυργαθός''': (Akz. nach Hdn. Gr. 1, 145)<br />{gurgathós}<br />'''Forms''': auch γυργαθον (''BGU'' 1092, 29) und γεργαθος (''POxy''. 741, 5). Deminutivum γυργάθιον (''PHolm''. 18, 17).<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Weidenkorb]], [[Fischreuse]] (Ar., Arist. usw.);<br />'''Etymology''' : Technisches (volkstümliches) Wort, im Ausgang zum synonymen [[κάλαθος]] (mit stammhaftem θ) stimmend, aber sonst unklar. Anknüpfung an die weitverzweigte Wortsippe ''ger''- [[flechten]] (s. [[γέρρον]]) ist gewiß möglich.<br />'''Page''' 1,335
}}
}}