3,274,216
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parioros | |Transliteration C=parioros | ||
|Beta Code=parh/oros | |Beta Code=parh/oros | ||
|Definition=so in Ep. and Ion., but Dor. and Att. παράορος [<b class="b3">ρᾱ], ον</b> (as always in Trag.), also Dor. πάρᾱρος <span class="bibl">Theoc.15.8</span> : ( | |Definition=so in Ep. and Ion., but Dor. and Att. παράορος [<b class="b3">ρᾱ], ον</b> (as always in Trag.), also Dor. πάρᾱρος <span class="bibl">Theoc.15.8</span> : ([[παραείρω]], cf. [[συνήορος]]) : -<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[joined]] or [[hung beside]] : hence [[παρήορος]] (sc. [[ἵππος]]), [[horse which draws by the side of the regular pair]] (ξυνωρίς), [[outrunner]], = [[σειραφόρος]], <span class="bibl">Il.16.471</span>,<span class="bibl">474</span>, <span class="bibl">D.H.7.73</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[lying along]], [[outstretched]], [[sprawling]], ἔκειτο π. ἔνθα καὶ ἔνθα <span class="bibl">11.7.156</span> ; ἀχρεῖον καὶ π. δέμας κεῖται <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>365</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> metaph., [[reckless]], [[senseless]], οὔ τι π. οὐδ' ἀεσίφρων <span class="bibl">Il.23.603</span>, cf. Theoc. l.c. ; π. ὄμμα τιταίνειν <span class="bibl">Tryph.371</span> ; <b class="b3">νόου παρήορος</b> [[distraught]], <span class="bibl">Archil.56.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">(horse) in the same harness</b> (Il.), metaph. [[walking beside the track]], [[irrational]], also aprox. [[outstretched]] (through false interpretation of Π 471?; s. Leumann Hom. Wörter 222 ff.).<br />Other forms: <b class="b3">-άορος</b> (A. Pr. 363; v.l. <b class="b3">-ή-</b>), <b class="b3">-αρος</b> (Theoc. 15, 8), <b class="b3">-ῶρος</b> (Tryph., AP).<br />Derivatives: Rhythm. byform | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">(horse) in the same harness</b> (Il.), metaph. [[walking beside the track]], [[irrational]], also aprox. [[outstretched]] (through false interpretation of Π 471?; s. Leumann Hom. Wörter 222 ff.).<br />Other forms: <b class="b3">-άορος</b> (A. Pr. 363; v.l. <b class="b3">-ή-</b>), <b class="b3">-αρος</b> (Theoc. 15, 8), <b class="b3">-ῶρος</b> (Tryph., AP).<br />Derivatives: Rhythm. byform [[παρηόριος]] [[driven out of course]], of a ship (A. R.), [[irrational]] (AP). -- From there [[παρηορίαι]] f. pl. [[side-traces]] (Il.), metaph. [[outlying reaches of a river]] (Arat. 600); [[παρηρία]] (for <b class="b3">-ηορία</b>?) [[μωρία]] H.<br />Origin: IE [Indo-European] [1150] <b class="b2">*h₂u̯er-</b> [[bind]], [[connect]], [[hang]]<br />Etymology: Verbal noun of <b class="b3">παρ-αείρω</b>, s. 2. [[ἀείρω]] w. lit.; on the phonetics see Björck Alpha impum 112f., 231, on the facts Delebecque Cheval 99f., 144f. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |