παπταίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paptaino
|Transliteration C=paptaino
|Beta Code=paptai/nw
|Beta Code=paptai/nw
|Definition=aor. <b class="b3">ἐπάπτηνα</b> (in Hom. always without augm.): Ep. Verb, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">look about one with a sharp, searching glance</b>, πάντοσε παπταίνων, ὥς τ' αἰετός <span class="bibl">Il.17.674</span>; δεινὸν π., αἰεὶ βαλέοντι ἐοικώς <span class="bibl">Od.11.608</span>, cf. <span class="bibl">Il.13.551</span>, etc.; πάντοσε παπταίνοντε, φόνον ποτιδεγμένω αἰεί <span class="bibl">Od. 22.380</span>; πάπταινε καὶ φρόντιζε <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1034</span>; μηκέτι πάπταινε πόρσιον <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.114</span>: folld. by a relat. clause, πάντοσε παπταίνων, μή τις χρόα χαλκῷ ἐπαύρῃ <span class="bibl">Il.13.649</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>336</span>; <b class="b3">πάπτηνεν δὲ ἕκαστος, ὅπῃ φύγοι αἰπὺν ὄλεθρον</b> [[looked about]] [to see] how... <span class="bibl">Il.16.283</span>; πάπτηνεν... εἴ τις ἔτ' ἀνδρῶν ζωὸς ὑποκλοπέοιτο <span class="bibl">Od.22.381</span>: with Preps., ἀμφὶ ἓ παπτήνας <span class="bibl">Il.4.497</span>, <span class="bibl">15.574</span>; μοι ὄσσε Τρωϊκὸν ἂμ πεδίον παπταίνετον <span class="bibl">23.464</span>; τρέσσε δὲ παπτήνας ἐφ' ὁμίλου <span class="bibl">11.546</span>; π.… κατὰ στίχας <span class="bibl">17.84</span>; πάντῃ π. πρὸς πέτρην <span class="bibl">Od.12.233</span>; πάντοσε π. ποτὶ τοίχους <span class="bibl">22.24</span>; <b class="b3">π. μεθ' ὁμήλικας</b> [[look wistfully]] after his comrades, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>444</span>; πρὸς αὐγάς <span class="bibl">Parm.15</span>; εἴσω τῆσδε π. πύλης <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>11</span>; ἐς γάμον ἄλλης π. <span class="title">AP</span> 7.700 (Diod.): also in later Prose, π. περὶ εὕρεσιν <span class="bibl">Onos.3.2</span>; ἐπὶ θάτερα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>71</span>; πρός τινα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., [[look round for]], [[look after]], παπταίνων ἥρωα Μαχάονα <span class="bibl">Il.4.200</span>; π. Αἴαντα μέγαν <span class="bibl">17.115</span>; π. τὰ πόρσω <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.22</span>; τὰ μακρά <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>7(6).44</span>; <b class="b3">παπτάναις</b> (Aeol. aor. 1 part.) <b class="b3">ἀρίγνωτον πέδιλον</b> [[having set eyes on]]... <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>4.95</span>; εἱρεσίαν ἀδάητον ἔτ' ὄθμασι <span class="title">Hymn.Is.</span>157; <b class="b3">τὸν δ' ἀγρίοις ὄσσοισι π</b>. [[glaring at]] him, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1231</span>.</span>
|Definition=aor. [[ἐπάπτηνα]] (in Hom. always without augm.): Ep. Verb, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">look about one with a sharp, searching glance</b>, πάντοσε παπταίνων, ὥς τ' αἰετός <span class="bibl">Il.17.674</span>; δεινὸν π., αἰεὶ βαλέοντι ἐοικώς <span class="bibl">Od.11.608</span>, cf. <span class="bibl">Il.13.551</span>, etc.; πάντοσε παπταίνοντε, φόνον ποτιδεγμένω αἰεί <span class="bibl">Od. 22.380</span>; πάπταινε καὶ φρόντιζε <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1034</span>; μηκέτι πάπταινε πόρσιον <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.114</span>: folld. by a relat. clause, πάντοσε παπταίνων, μή τις χρόα χαλκῷ ἐπαύρῃ <span class="bibl">Il.13.649</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>336</span>; <b class="b3">πάπτηνεν δὲ ἕκαστος, ὅπῃ φύγοι αἰπὺν ὄλεθρον</b> [[looked about]] [to see] how... <span class="bibl">Il.16.283</span>; πάπτηνεν... εἴ τις ἔτ' ἀνδρῶν ζωὸς ὑποκλοπέοιτο <span class="bibl">Od.22.381</span>: with Preps., ἀμφὶ ἓ παπτήνας <span class="bibl">Il.4.497</span>, <span class="bibl">15.574</span>; μοι ὄσσε Τρωϊκὸν ἂμ πεδίον παπταίνετον <span class="bibl">23.464</span>; τρέσσε δὲ παπτήνας ἐφ' ὁμίλου <span class="bibl">11.546</span>; π.… κατὰ στίχας <span class="bibl">17.84</span>; πάντῃ π. πρὸς πέτρην <span class="bibl">Od.12.233</span>; πάντοσε π. ποτὶ τοίχους <span class="bibl">22.24</span>; <b class="b3">π. μεθ' ὁμήλικας</b> [[look wistfully]] after his comrades, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>444</span>; πρὸς αὐγάς <span class="bibl">Parm.15</span>; εἴσω τῆσδε π. πύλης <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>11</span>; ἐς γάμον ἄλλης π. <span class="title">AP</span> 7.700 (Diod.): also in later Prose, π. περὶ εὕρεσιν <span class="bibl">Onos.3.2</span>; ἐπὶ θάτερα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>71</span>; πρός τινα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>37</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., [[look round for]], [[look after]], παπταίνων ἥρωα Μαχάονα <span class="bibl">Il.4.200</span>; π. Αἴαντα μέγαν <span class="bibl">17.115</span>; π. τὰ πόρσω <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.22</span>; τὰ μακρά <span class="bibl">Id.<span class="title">I.</span>7(6).44</span>; [[παπτάναις]] (Aeol. aor. 1 part.) <b class="b3">ἀρίγνωτον πέδιλον</b> [[having set eyes on]]... <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>4.95</span>; εἱρεσίαν ἀδάητον ἔτ' ὄθμασι <span class="title">Hymn.Is.</span>157; <b class="b3">τὸν δ' ἀγρίοις ὄσσοισι π</b>. [[glaring at]] him, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1231</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to look around, to glance at smth.</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">παπτῆναι</b> (<b class="b3">-ᾶναι</b> Pi.), fut. <b class="b3">-ανέω</b>.<br />Compounds: Rarely w. <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">περι-</b>.<br />Derivatives: Besides <b class="b3">πεπτήνας περιβλεψάμενος</b> H. and, from cross with <b class="b3">παμφαλώμενος</b> (s. <b class="b3">παμφαλάω</b>), <b class="b3">παπταλώ-μενος</b> (Lyc.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Intensive reduplicated formation <b class="b3">πα-πτ-αίνω</b> (to which analog. <b class="b3">-ανέω</b>, <b class="b3">-ῆναι</b>; Chantraine Gramm. hom. 1, 375). Since long (Legerlotz KZ 8, 417) connected with some Cypriot H.glosses: <b class="b3">ἰμπάταον ἔμβλεψον</b>. <b class="b3">Πάφιοι</b>, <b class="b3">ἰνκαπάταον ἐγκατάβλεψον</b>. The here found aor. <b class="b3">πατά-σαι</b> may also be seen in <b class="b3">καπατάς καθορῶν</b>. <b class="b3">παρὰ Εὔκλῳ</b> H. (cod. <b class="b3">κάπατας καθαρόν</b> ... <b class="b3">Εὑηλῶν</b>), if contracted from <b class="b3">*πατάσας</b> (Hoffmann Dial. 1, 118); diff. Bechtel Lex. 270 (with M. Schmidt): from pres. <b class="b3">*πάταμι</b>. The form <b class="b3">ἀνεπάταξεν ἐξ ὕπνου ἀνέβλεψεν</b>, which stands beside it, one is prepared to consider as, <b class="b2">elevate (the eyes)</b> and to connect with <b class="b3">πατάσσω</b>; here further <b class="b3">καπατᾶ κατακόψεις</b>. <b class="b3">Πάφιοι</b> H., prob. with Hoffmann l.c. from <b class="b3">*πατά-ω</b> [[beat]] (in <b class="b3">πάτα-γος</b>, <b class="b3">πατά-σσω</b>). Is also <b class="b3">πατά-σαι</b> [[glance]], and finally also <b class="b3">πα-πτ-αίνω</b> semantiscally to be connected? Or the last to <b class="b3">πέτομαι</b> from fluttering around of the look? - The word can hardly be IE.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to look around, to glance at smth.</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. [[παπτῆναι]] (<b class="b3">-ᾶναι</b> Pi.), fut. <b class="b3">-ανέω</b>.<br />Compounds: Rarely w. <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">περι-</b>.<br />Derivatives: Besides <b class="b3">πεπτήνας περιβλεψάμενος</b> H. and, from cross with [[παμφαλώμενος]] (s. [[παμφαλάω]]), <b class="b3">παπταλώ-μενος</b> (Lyc.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Intensive reduplicated formation <b class="b3">πα-πτ-αίνω</b> (to which analog. <b class="b3">-ανέω</b>, <b class="b3">-ῆναι</b>; Chantraine Gramm. hom. 1, 375). Since long (Legerlotz KZ 8, 417) connected with some Cypriot H.glosses: <b class="b3">ἰμπάταον ἔμβλεψον</b>. [[Πάφιοι]], <b class="b3">ἰνκαπάταον ἐγκατάβλεψον</b>. The here found aor. <b class="b3">πατά-σαι</b> may also be seen in <b class="b3">καπατάς καθορῶν</b>. <b class="b3">παρὰ Εὔκλῳ</b> H. (cod. <b class="b3">κάπατας καθαρόν</b> ... [[Εὑηλῶν]]), if contracted from <b class="b3">*πατάσας</b> (Hoffmann Dial. 1, 118); diff. Bechtel Lex. 270 (with M. Schmidt): from pres. <b class="b3">*πάταμι</b>. The form <b class="b3">ἀνεπάταξεν ἐξ ὕπνου ἀνέβλεψεν</b>, which stands beside it, one is prepared to consider as, <b class="b2">elevate (the eyes)</b> and to connect with [[πατάσσω]]; here further <b class="b3">καπατᾶ κατακόψεις</b>. [[Πάφιοι]] H., prob. with Hoffmann l.c. from <b class="b3">*πατά-ω</b> [[beat]] (in <b class="b3">πάτα-γος</b>, <b class="b3">πατά-σσω</b>). Is also <b class="b3">πατά-σαι</b> [[glance]], and finally also <b class="b3">πα-πτ-αίνω</b> semantiscally to be connected? Or the last to [[πέτομαι]] from fluttering around of the look? - The word can hardly be IE.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj