ἀήρ: Difference between revisions

210 bytes removed ,  8 July 2020
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=air
|Transliteration C=air
|Beta Code=a)h/r
|Beta Code=a)h/r
|Definition=<b class="b3">ἀέρος</b>, Hom. <b class="b3">ἀήρ, ἠέρος</b>; Ion. nom. ἠήρ Hp.<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> Aër.6,al., <span class="bibl">Aret. <span class="title">CA</span>2.3</span>; Aeol. αὐήρ Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.52</span>; Dor. ἀβήρ (i.e. <b class="b3">ἀϜήρ</b>) Hsch.:— fem. in Hom. and Hes. (exc. <span class="bibl"><span class="title">Op.</span>549</span>), Anaxag. ap. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>30</span>; from Hdt downwds. masc. (<span class="bibl">Il.5.776</span>, <span class="bibl">8.50</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>383</span> cannot be quoted for the masc. usage, since there <b class="b3">πουλύς</b> and <b class="b3">βαθύς</b> need not be masc.):—in Hom. and Hes. always [[mist]], [[haze]], not (as Aristarch.) [[lower air]] (opp. <b class="b3">αἰθήρ</b>, q.v.); [ἐλάτη] μακροτάτη πεφυυῖα δι' ἠέρος αἰθέρ' ἵκανεν <span class="bibl">Il.14.288</span>, cf. Anaxag.1, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>264s</span>q.; περὶ δ' ἠέρα πουλὺν ἔχευεν <span class="bibl">Il.5.776</span>, cf. <span class="bibl">3.381</span>, <span class="bibl">8.50</span>; ἠέρα μὲν σκέδας εν καὶ ἀπῶσεν ὀμί χλην <span class="bibl">17.649</span>; τρὶς δ' ἠέρα τύψε βαθεῖαν <span class="bibl">20.446</span>; rare in Prose, Hp. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> later, generally, [[air]], Anaxim.1, <span class="bibl">Emp.17.18</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>87</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>187</span>,<span class="bibl">694</span>, etc.; <b class="b3">πρὸς τὸν ἀέρα διατρίβειν</b> in [[the open air]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>198</span>, cf.<span class="bibl">Teles p.11.3</span> H., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>; τὸν ἀέρ' ἕλκειν καθαρόν <span class="bibl">Philyll.20</span>, cf. <span class="bibl">Philem.119</span>; ἔσπασας τὸν ἀ. τὸν κοινόν <span class="bibl">Men.531.7</span>; ἀέρα δέρειν <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>9.26</span>; <b class="b3">εἰς ἀέρᾳ λαλεῖν</b> ib.<span class="bibl">14.9</span>:—in pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>98c</span>, <span class="bibl">98d</span>; [[climates]], Hp.Aër. tit., cf. Men.Rh.p.383 S.; of mephitic [[exhalations]], <span class="bibl">Str.5.4.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> personified, ὦ δέσποτ' ἄναξ ἀμέτρητ' Ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>264</span>; Ἀ. ὃν ἄν τις ὀνομάσειε καὶ Δία <span class="bibl">Philem.91.4</span>, cf. <span class="bibl">Diph.126.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">hot-air room</b> in baths, Gal.11.14. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[volume]], Hero <b class="b2">*Stereom</b>.57,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a pigment, [[sky-blue]] or [[grey]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Aut.</span>28.3</span>. [ᾱ, except in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span> 642</span>, <span class="bibl">Ps.-Phoc.[108]</span>.]</span>
|Definition=[[ἀέρος]], Hom. <b class="b3">ἀήρ, ἠέρος</b>; Ion. nom. ἠήρ Hp.<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> Aër.6,al., <span class="bibl">Aret. <span class="title">CA</span>2.3</span>; Aeol. αὐήρ Sch.<span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.52</span>; Dor. ἀβήρ (i.e. [[ἀϜήρ]]) Hsch.:— fem. in Hom. and Hes. (exc. <span class="bibl"><span class="title">Op.</span>549</span>), Anaxag. ap. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>30</span>; from Hdt downwds. masc. (<span class="bibl">Il.5.776</span>, <span class="bibl">8.50</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>383</span> cannot be quoted for the masc. usage, since there [[πουλύς]] and [[βαθύς]] need not be masc.):—in Hom. and Hes. always [[mist]], [[haze]], not (as Aristarch.) [[lower air]] (opp. [[αἰθήρ]], q.v.); [ἐλάτη] μακροτάτη πεφυυῖα δι' ἠέρος αἰθέρ' ἵκανεν <span class="bibl">Il.14.288</span>, cf. Anaxag.1, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>264s</span>q.; περὶ δ' ἠέρα πουλὺν ἔχευεν <span class="bibl">Il.5.776</span>, cf. <span class="bibl">3.381</span>, <span class="bibl">8.50</span>; ἠέρα μὲν σκέδας εν καὶ ἀπῶσεν ὀμί χλην <span class="bibl">17.649</span>; τρὶς δ' ἠέρα τύψε βαθεῖαν <span class="bibl">20.446</span>; rare in Prose, Hp. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> later, generally, [[air]], Anaxim.1, <span class="bibl">Emp.17.18</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>87</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>187</span>,<span class="bibl">694</span>, etc.; <b class="b3">πρὸς τὸν ἀέρα διατρίβειν</b> in [[the open air]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>198</span>, cf.<span class="bibl">Teles p.11.3</span> H., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>; τὸν ἀέρ' ἕλκειν καθαρόν <span class="bibl">Philyll.20</span>, cf. <span class="bibl">Philem.119</span>; ἔσπασας τὸν ἀ. τὸν κοινόν <span class="bibl">Men.531.7</span>; ἀέρα δέρειν <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>9.26</span>; <b class="b3">εἰς ἀέρᾳ λαλεῖν</b> ib.<span class="bibl">14.9</span>:—in pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>98c</span>, <span class="bibl">98d</span>; [[climates]], Hp.Aër. tit., cf. Men.Rh.p.383 S.; of mephitic [[exhalations]], <span class="bibl">Str.5.4.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> personified, ὦ δέσποτ' ἄναξ ἀμέτρητ' Ἀ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>264</span>; Ἀ. ὃν ἄν τις ὀνομάσειε καὶ Δία <span class="bibl">Philem.91.4</span>, cf. <span class="bibl">Diph.126.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">hot-air room</b> in baths, Gal.11.14. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[volume]], Hero <b class="b2">*Stereom</b>.57,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a pigment, [[sky-blue]] or [[grey]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Aut.</span>28.3</span>. [ᾱ, except in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span> 642</span>, <span class="bibl">Ps.-Phoc.[108]</span>.]</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=ἠέρος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[mist]], [[haze]], [[clouds]] (Il.), later [[air]], [[atmosphere]].<br />Other forms: The nom. <b class="b3">ἀήρ</b> through dissimilation (from there Att. gen. <b class="b3">ἀέρος</b>); later Ion. <b class="b3">ἠήρ</b>.<br />Dialectal forms: Äol. <b class="b3">αὔηρ</b>, Dor. <b class="b3">ἀβήρ</b> (= <b class="b3">αὑήρ</b>) H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: <b class="b3">ἀήρ</b> is not cognate with <b class="b3">ἄημι</b>. Meillet BSL26, 7ff. assumes an original meaning [[suspension]], and derives the word from <b class="b3">ἀείρω</b> [[raise]]; objections by Frisk Eranos 32, 51ff. S. also Fraenkel Glotta 32, 23. Kiparsky Lg. 43 (1968) 619, 626 derives it from <b class="b2">*auser</b>. See <b class="b3">αὔρα</b>.
|etymtx=ἠέρος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[mist]], [[haze]], [[clouds]] (Il.), later [[air]], [[atmosphere]].<br />Other forms: The nom. [[ἀήρ]] through dissimilation (from there Att. gen. [[ἀέρος]]); later Ion. [[ἠήρ]].<br />Dialectal forms: Äol. [[αὔηρ]], Dor. [[ἀβήρ]] (= [[αὑήρ]]) H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: [[ἀήρ]] is not cognate with [[ἄημι]]. Meillet BSL26, 7ff. assumes an original meaning [[suspension]], and derives the word from [[ἀείρω]] [[raise]]; objections by Frisk Eranos 32, 51ff. S. also Fraenkel Glotta 32, 23. Kiparsky Lg. 43 (1968) 619, 626 derives it from <b class="b2">*auser</b>. See [[αὔρα]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj