αὐτονομέομαι: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
(CSV import)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aftonomeomai
|Transliteration C=aftonomeomai
|Beta Code=au)tonome/omai
|Beta Code=au)tonome/omai
|Definition=Dep. c. aor. Pass. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ήθην <span class="bibl">Str.12.3.11</span>:—to [[be independent]], <span class="bibl">Th.1.144</span>, <span class="bibl">D.4.4</span>, etc.</span>
|Definition=Dep. c. aor. Pass. -ήθην Str.12.3.11:—to [[be independent]], Th.1.144, D.4.4, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[regirse por sus propias leyes]], [[ser independiente]] de [[ciudad]] o pueblos, Th.1.144, 2.72, 6.84, D.4.4, Plb.21.22.4, 10, 25.2.13, Str.12.3.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0399.png Seite 399]] nach eigenen Gesetzen, unabhängig leben, Thuc. 1, 144, öfter, u. Folgde, bes. im partic.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0399.png Seite 399]] nach eigenen Gesetzen, unabhängig leben, Thuc. 1, 144, öfter, u. Folgde, bes. im partic.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''αὐτονομέομαι''': ἀποθ. [[μετὰ]] παθ. ἀορ. -ήθην Στράβ. 545: ― εἶμαι [[αὐτόνομος]], ζῶ κατὰ τοὺς ἰδίους μου νόμους, εἶμαι ἀνεξάρτητος, Θουκ. 1. 144, κτλ., Δημ. 41. 16. Τὸ ἐνεργ. ἐν Ρήτορσι (Walz) 1. 587.
|btext=[[αὐτονομοῦμαι]];<br />[[se gouverner par ses propres lois]], [[être indépendant]].<br />'''Étymologie:''' [[αὐτόνομος]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-οῦμαι;<br />se gouverner par ses propres lois, être indépendant.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτόνομος]].
|elrutext='''αὐτονομέομαι:''' [[жить по собственным законам]], [[быть независимым]] Thuc., Dem., Plut.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=[[regirse por sus propias leyes]], [[ser independiente]] de ciu. o pueblos, Th.1.144, 2.72, 6.84, D.4.4, Plb.21.22.4, 10, 25.2.13, Str.12.3.11.
|lstext='''αὐτονομέομαι''': ἀποθ. μετὰ παθ. ἀορ. -ήθην Στράβ. 545: ― εἶμαι [[αὐτόνομος]], ζῶ κατὰ τοὺς ἰδίους μου νόμους, εἶμαι ἀνεξάρτητος, Θουκ. 1. 144, κτλ., Δημ. 41. 16. Τὸ ἐνεργ. ἐν Ρήτορσι (Walz) 1. 587.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αὐτονομέομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., ζω με τους δικούς μου νόμους, είμαι [[ανεξάρτητος]], σε Θουκ., Δημ.
|lsmtext='''αὐτονομέομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., ζω με τους δικούς μου νόμους, είμαι [[ανεξάρτητος]], σε Θουκ., Δημ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''αὐτονομέομαι:''' жить по собственным законам, быть независимым Thuc., Dem., Plut.
|mdlsjtxt=Dep. to [[live]] by one's own laws, be [[independent]], Thuc., Dem.
}}
}}
{{mdlsj
{{lxth
|mdlsjtxt=<br />Dep. to [[live]] by one's own laws, be [[independent]], Thuc., Dem.
|lthtxt=''[[suis legibus vivere]]'', to [[live under their own laws]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.144.2/ 1.144.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.72.1/ 2.72.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.84.3/ 6.84.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.91.3/ 8.91.3].
}}
}}