3,254,072
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (elru replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panourgeo | |Transliteration C=panourgeo | ||
|Beta Code=panourge/w | |Beta Code=panourge/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> pf. πεπανούργηκα Ar.''Pl.''368:—[[play the knave]], E.''Med.'' 583, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''658, Antipho 5.65: c. acc. cogn., ἃ πανουργεῖς [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''803, cf. ''Pl.''368, 876; [[ὅσια πανουργήσασα]] = [[having dared a righteous crime]], S. ''Ant.''74; πανουργίας π. περί τι D.35.56.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be adulterated]], Gal.6.269 (v. [[πανουργεύομαι]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] ein [[πανοῦργος]] sein, listig od. bübisch handeln, ein Bubenstück ausführen; absolut, Antiph. 5, 65; Eur. Med. 583; Ar. Ach. 658; τί, Plut. 368. 876, wie ὅσια πανουργήσασα Soph. Ant. 74 (Schol. μετὰ πανουργίας ἐργασαμένη); πανουργεῖν πανουργίας [[περί]] τι, Dem. 35, 56 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] ein [[πανοῦργος]] sein, listig od. bübisch handeln, ein Bubenstück ausführen; absolut, Antiph. 5, 65; Eur. Med. 583; Ar. Ach. 658; τί, Plut. 368. 876, wie ὅσια πανουργήσασα Soph. Ant. 74 (Schol. μετὰ πανουργίας ἐργασαμένη); πανουργεῖν πανουργίας [[περί]] τι, Dem. 35, 56 u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[πανουργῶ]] :<br /><i>pf.</i> πεπανούργηκα;<br />être fourbe, méchant : | |btext=[[πανουργῶ]] :<br /><i>pf.</i> πεπανούργηκα;<br />être fourbe, méchant : τι SOPH tramer <i>ou</i> commettre qqe méchanceté.<br />'''Étymologie:''' [[πανοῦργος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πανουργέω [[πανοῦργος]] met acc. v. h. inw. obj. begaan, plegen:. ὅσια πανουργήσασα door een heilige misdaad te begaan Soph. Ant. 74. abs. zich als een schurk gedragen:. κακῶς... παθεῖν οὐδὲ εἷς ἐπιθυμῶν πανουργεῖ helemaal niemand gedraagt zich als een schurk omdat hij er slechter van wil worden Gorg. B 11a.18; τολμᾷ πανουργεῖν hij deinst niet terug voor schurkenstreken Eur. Med. 583. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πᾰνουργέω:''' (тж. πανουργίας π. Dem.) поступать коварно или злодейски Plut.: ἃ πεπανούργηκας Arph. то, что ты натворил (дурного); ὅσια π. Soph. пойти на преступление ради священного долга. | |elrutext='''πᾰνουργέω:''' (тж. πανουργίας π. Dem.) поступать коварно или злодейски Plut.: ἃ πεπανούργηκας Arph. то, что ты натворил (дурного); ὅσια π. Soph. пойти на преступление ради священного долга. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''πᾰνουργέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, παρακ. <i>πεπανούργηκα</i>· φέρομαι ως [[πανούργος]] ή [[απατεώνας]], σε Ευρ., Αριστοφ.· <i>ἃ πανουργεῖς</i>, οι απατεωνιές που κάνεις, σε Αριστοφ.· <i>ὅσια πανουργήσασα</i> (οξύμωρο), έχω διαπράξει ένα [[ιερό]] [[έγκλημα]], σε Σοφ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πᾰνουργέω''': πρκμ. πεπανούργηκα Ἀριστοφ. Πλ. 368· - εἶμαι [[πανοῦργος]], φέρομαι ὡς [[πανοῦργος]] ἢ [[ἀπατεών]], Εὐρ. Μήδ. 583, Ἀριστοφ. Ἀχαρν. 658, Ἀντιφῶν 137. 8· μετ’ ἀντωνυμίας ἢ οὐδετέρου ἐπιθέτου, ἃ πανουργεῖς «Ἀριστοφ. Ἱππ. 803, πρβλ. Πλ. 368, 867· ὅσια πανουργήσασα, ὀξύμωρον, ἀποτολμήσασα δίκαιον [[ἔγκλημα]], Σοφ. Ἀντ. 74· πανουργίας π. [[περί]] τι Δημ. 943. 1. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πᾰνουργέω,<br />to [[play]] the [[knave]] or [[villain]], Eur., Ar.; ἃ πανουργεῖς the rogueries you are playing, Ar.; ὅσια πανουργήσασα, an oxymoron, having dared a [[righteous]] [[crime]], Soph. | |mdlsjtxt=πᾰνουργέω,<br />to [[play]] the [[knave]] or [[villain]], Eur., Ar.; ἃ πανουργεῖς the rogueries you are playing, Ar.; ὅσια πανουργήσασα, an oxymoron, having dared a [[righteous]] [[crime]], Soph. | ||
}} | }} |