πανουργέω: Difference between revisions

m
elru replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (elru replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panourgeo
|Transliteration C=panourgeo
|Beta Code=panourge/w
|Beta Code=panourge/w
|Definition=pf. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πεπανούργηκα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>368</span>:—[[play the knave]], <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span> 583</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>658</span>, <span class="bibl">Antipho 5.65</span>: c. acc. cogn., ἃ πανουργεῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>803</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>368</span>, <span class="bibl">876</span>; [[ὅσια πανουργήσασα]] = [[having dared a righteous crime]], <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>74</span>; πανουργίας π. περί τι <span class="bibl">D.35.56</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., to [[be adulterated]], Gal.6.269 (v. foreg.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> pf. πεπανούργηκα Ar.''Pl.''368:—[[play the knave]], E.''Med.'' 583, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''658, Antipho 5.65: c. acc. cogn., ἃ πανουργεῖς [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''803, cf. ''Pl.''368, 876; [[ὅσια πανουργήσασα]] = [[having dared a righteous crime]], S. ''Ant.''74; πανουργίας π. περί τι D.35.56.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be adulterated]], Gal.6.269 (v. [[πανουργεύομαι]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] ein [[πανοῦργος]] sein, listig od. bübisch handeln, ein Bubenstück ausführen; absolut, Antiph. 5, 65; Eur. Med. 583; Ar. Ach. 658; τί, Plut. 368. 876, wie ὅσια πανουργήσασα Soph. Ant. 74 (Schol. μετὰ πανουργίας ἐργασαμένη); πανουργεῖν πανουργίας [[περί]] τι, Dem. 35, 56 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0461.png Seite 461]] ein [[πανοῦργος]] sein, listig od. bübisch handeln, ein Bubenstück ausführen; absolut, Antiph. 5, 65; Eur. Med. 583; Ar. Ach. 658; τί, Plut. 368. 876, wie ὅσια πανουργήσασα Soph. Ant. 74 (Schol. μετὰ πανουργίας ἐργασαμένη); πανουργεῖν πανουργίας [[περί]] τι, Dem. 35, 56 u. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''πᾰνουργέω''': πρκμ. πεπανούργηκα Ἀριστοφ. Πλ. 368· - εἶμαι [[πανοῦργος]], φέρομαι ὡς [[πανοῦργος]] ἢ [[ἀπατεών]], Εὐρ. Μήδ. 583, Ἀριστοφ. Ἀχαρν. 658, Ἀντιφῶν 137. 8· μετ’ ἀντωνυμίας ἢ οὐδετέρου ἐπιθέτου, ἃ πανουργεῖς «Ἀριστοφ. Ἱππ. 803, πρβλ. Πλ. 368, 867· ὅσια πανουργήσασα, ὀξύμωρον, ἀποτολμήσασα δίκαιον [[ἔγκλημα]], Σοφ. Ἀντ. 74· πανουργίας π. [[περί]] τι Δημ. 943. 1.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=[[πανουργῶ]] :<br /><i>pf.</i> πεπανούργηκα;<br />être fourbe, méchant : [[τι]] SOPH tramer <i>ou</i> commettre qqe méchanceté.<br />'''Étymologie:''' [[πανοῦργος]].
|btext=[[πανουργῶ]] :<br /><i>pf.</i> πεπανούργηκα;<br />être fourbe, méchant : τι SOPH tramer <i>ou</i> commettre qqe méchanceté.<br />'''Étymologie:''' [[πανοῦργος]].
}}
}}
{{lsm
{{elnl
|lsmtext='''πᾰνουργέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, παρακ. <i>πεπανούργηκα</i>· φέρομαι ως [[πανούργος]] ή [[απατεώνας]], σε Ευρ., Αριστοφ.· <i>ἃ πανουργεῖς</i>, οι απατεωνιές που κάνεις, σε Αριστοφ.· <i>ὅσια πανουργήσασα</i> (οξύμωρο), έχω διαπράξει ένα [[ιερό]] [[έγκλημα]], σε Σοφ.
|elnltext=πανουργέω [[πανοῦργος]] met acc. v. h. inw. obj. begaan, plegen:. ὅσια πανουργήσασα door een heilige misdaad te begaan Soph. Ant. 74. abs. zich als een schurk gedragen:. κακῶς... παθεῖν οὐδὲ εἷς ἐπιθυμῶν πανουργεῖ helemaal niemand gedraagt zich als een schurk omdat hij er slechter van wil worden Gorg. B 11a.18; τολμᾷ πανουργεῖν hij deinst niet terug voor schurkenstreken Eur. Med. 583.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πᾰνουργέω:''' (тж. πανουργίας π. Dem.) поступать коварно или злодейски Plut.: ἃ πεπανούργηκας Arph. то, что ты натворил (дурного); ὅσια π. Soph. пойти на преступление ради священного долга.
|elrutext='''πᾰνουργέω:''' (тж. πανουργίας π. Dem.) поступать коварно или злодейски Plut.: ἃ πεπανούργηκας Arph. то, что ты натворил (дурного); ὅσια π. Soph. пойти на преступление ради священного долга.
}}
}}
{{elnl
{{lsm
|elnltext=πανουργέω [[πανοῦργος]] met acc. v. h. inw. obj. begaan, plegen:. ὅσια πανουργήσασα door een heilige misdaad te begaan Soph. Ant. 74. abs. zich als een schurk gedragen:. κακῶς... παθεῖν οὐδὲ εἷς ἐπιθυμῶν πανουργεῖ helemaal niemand gedraagt zich als een schurk omdat hij er slechter van wil worden Gorg. B 11a.18; τολμᾷ πανουργεῖν hij deinst niet terug voor schurkenstreken Eur. Med. 583.
|lsmtext='''πᾰνουργέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, παρακ. <i>πεπανούργηκα</i>· φέρομαι ως [[πανούργος]] ή [[απατεώνας]], σε Ευρ., Αριστοφ.· <i>ἃ πανουργεῖς</i>, οι απατεωνιές που κάνεις, σε Αριστοφ.· <i>ὅσια πανουργήσασα</i> (οξύμωρο), έχω διαπράξει ένα [[ιερό]] [[έγκλημα]], σε Σοφ.
}}
{{ls
|lstext='''πᾰνουργέω''': πρκμ. πεπανούργηκα Ἀριστοφ. Πλ. 368· - εἶμαι [[πανοῦργος]], φέρομαι ὡς [[πανοῦργος]] ἢ [[ἀπατεών]], Εὐρ. Μήδ. 583, Ἀριστοφ. Ἀχαρν. 658, Ἀντιφῶν 137. 8· μετ’ ἀντωνυμίας ἢ οὐδετέρου ἐπιθέτου, ἃ πανουργεῖς «Ἀριστοφ. Ἱππ. 803, πρβλ. Πλ. 368, 867· ὅσια πανουργήσασα, ὀξύμωρον, ἀποτολμήσασα δίκαιον [[ἔγκλημα]], Σοφ. Ἀντ. 74· πανουργίας π. [[περί]] τι Δημ. 943. 1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰνουργέω,<br />to [[play]] the [[knave]] or [[villain]], Eur., Ar.; ἃ πανουργεῖς the rogueries you are playing, Ar.; ὅσια πανουργήσασα, an oxymoron, having dared a [[righteous]] [[crime]], Soph.
|mdlsjtxt=πᾰνουργέω,<br />to [[play]] the [[knave]] or [[villain]], Eur., Ar.; ἃ πανουργεῖς the rogueries you are playing, Ar.; ὅσια πανουργήσασα, an oxymoron, having dared a [[righteous]] [[crime]], Soph.
}}
}}