παροιμιάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paroimiazo
|Transliteration C=paroimiazo
|Beta Code=paroimia/zw
|Beta Code=paroimia/zw
|Definition=<b class="b3">τὸν Σαλομῶντα π</b>.<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cite the Proverbs of]] Solomon, LXX 4 <span class="bibl"><span class="title">Ma.</span>18.16</span> :—Med., [[make proverbial]], ὁ τὸν θεὸν πρῶτον παροιμιασάμενος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>818b</span> :— Pass., <b class="b2">pass into a proverb, become proverbial</b>, ὁ -ιαζόμενος λόγος <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>45d</span> ; <b class="b3">τὸ περὶ τῆς Αιβύης π</b>. <span class="bibl">Arist. <span class="title">GA</span>746b7</span> ; ὁ π. διὰ πικρότητα κόρχορος <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.7.2</span> ; <b class="b3">τὸ π</b>. [[as the proverb goes]], Plu.2.95 of; <b class="b3">ὥστε π. πρὸς προσποιουμένους</b> [[it is proverbial]] of pretenders, <span class="bibl">Str. 10.4.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., [[speak in proverbs]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>301c</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1129b29</span> ; <b class="b3">οἱ παροιμιαζόμενοι</b> [[people who quote proverbs]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span> 162c</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">τὸν Σαλομῶντα π</b>.<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cite the Proverbs of]] Solomon, LXX 4 <span class="bibl"><span class="title">Ma.</span>18.16</span> :—Med., [[make proverbial]], ὁ τὸν θεὸν πρῶτον παροιμιασάμενος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>818b</span> :— Pass., <b class="b2">pass into a proverb, become proverbial</b>, ὁ -ιαζόμενος λόγος <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>45d</span> ; <b class="b3">τὸ περὶ τῆς Αιβύης π</b>. <span class="bibl">Arist. <span class="title">GA</span>746b7</span> ; ὁ π. διὰ πικρότητα κόρχορος <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.7.2</span> ; <b class="b3">τὸ π</b>. [[as the proverb goes]], Plu.2.95 of; <b class="b3">ὥστε π. πρὸς προσποιουμένους</b> [[it is proverbial]] of pretenders, <span class="bibl">Str. 10.4.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., [[speak in proverbs]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>301c</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1129b29</span> ; <b class="b3">οἱ παροιμιαζόμενοι</b> [[people who quote proverbs]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span> 162c</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape