προστρέπω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prostrepo
|Transliteration C=prostrepo
|Beta Code=prostre/pw
|Beta Code=prostre/pw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[turn towards]], esp. [[towards a god]] as a suppliant, [[approach with prayer]], [[supplicate]], τοσαῦτά σ', ὦ Ζεῦ, προστρέπω <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>831</span>: c. acc. pers. et inf., [[entreat]] one to do, <b class="b3">μή μ' ἀτιμάσῃς... ὧν</b>( = [[τούτων ἃ]]) σε προστρέπω φράσαι <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>50</span>: c. acc. rei et inf., <b class="b2">pray that . .</b>, ὀλέσθαι πρόστρεπ' Ἀργείων χθόνα <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1195</span>:—Med., with aor. προσετραπόμην <span class="bibl">Hom.<span class="title">Epigr.</span>15.1</span>; <b class="b3">π. δῶμα, δόμους</b>, Hom. l.c., <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>205</span>; τὴν Διὸς . . Ἐργάνην <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>844</span>: in late Prose, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>39</span>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>15.21</span>, etc.; [[reverence]], [[celebrate]], τινα Plu.2.1117a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[approach]] (as an enemy), Ἰαωλκὸν πολεμίᾳ χερὶ προστραπών <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.55c</span>odd. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">make a matter of supplication, appeal to</b>, τοῦ παθόντος προστρεπομένου τὴν πάθην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>866b</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[turn towards]], esp. [[towards a god]] as a suppliant, [[approach with prayer]], [[supplicate]], τοσαῦτά σ', ὦ Ζεῦ, προστρέπω <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>831</span>: c. acc. pers. et inf., [[entreat]] one to do, <b class="b3">μή μ' ἀτιμάσῃς... ὧν</b>( = [[τούτων ἃ]]) σε προστρέπω φράσαι <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>50</span>: c. acc. rei et inf., <b class="b2">pray that . .</b>, ὀλέσθαι πρόστρεπ' Ἀργείων χθόνα <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1195</span>:—Med., with aor. προσετραπόμην <span class="bibl">Hom.<span class="title">Epigr.</span>15.1</span>; <b class="b3">π. δῶμα, δόμους</b>, Hom. l.c., <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>205</span>; τὴν Διὸς . . Ἐργάνην <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>844</span>: in late Prose, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>39</span>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>15.21</span>, etc.; [[reverence]], [[celebrate]], τινα Plu.2.1117a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[approach]] (as an enemy), Ἰαωλκὸν πολεμίᾳ χερὶ προστραπών <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.55c</span>odd. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">make a matter of supplication, appeal to</b>, τοῦ παθόντος προστρεπομένου τὴν πάθην <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>866b</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape