συγκαταίρω: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sygkatairo
|Transliteration C=sygkatairo
|Beta Code=sugkatai/rw
|Beta Code=sugkatai/rw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[come to land together]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>20</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>61.4</span>: metaph., αἱ νῖκαι σ. τινὶ εἰς μητρόπολιν <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>3.42b</span>.</span>
|Definition=[[come to land together]], Plu.''Crass.''20, Lib.''Or.''61.4: metaph., αἱ νῖκαι σ. τινὶ εἰς μητρόπολιν Them.''Or.''3.42b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0965.png Seite 965]] (s. [[αἴρω]]), mit od. zugleich ankommen, im Hafen, Pol. 1, 52, 6, l. d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0965.png Seite 965]] (s. [[αἴρω]]), mit od. zugleich ankommen, im Hafen, Pol. 1, 52, 6, l. d.
}}
{{bailly
|btext=aborder ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καταίρω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-καταίρω tegelijk aanleggen of voor anker gaan (bij), met πρός + acc.
}}
{{elru
|elrutext='''συγκαταίρω:''' (о кораблях) вместе причаливать, одновременно прибывать, приплывать (πρὸς τὸ [[στρατόπεδον]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συγκαταίρω''': προσορμίζομαι [[ὁμοῦ]], τὰ σιτηγὰ συγκαταίροντα πρὸς τὸ [[στρατόπεδον]] Πλουτ. Κράσσ. 20, διάφ. γραφ. ἐν Πολυβ. 1. 52. 6· μεταφορ., αἱ νῖκαι... συγκαταίρουσι τῷ βασιλεῖ εἰς τὴν μητρόπολιν τῶν τροπαίων Θεμίστ. 42Β.
|lstext='''συγκαταίρω''': προσορμίζομαι [[ὁμοῦ]], τὰ σιτηγὰ συγκαταίροντα πρὸς τὸ [[στρατόπεδον]] Πλουτ. Κράσσ. 20, διάφ. γραφ. ἐν Πολυβ. 1. 52. 6· μεταφορ., αἱ νῖκαι... συγκαταίρουσι τῷ βασιλεῖ εἰς τὴν μητρόπολιν τῶν τροπαίων Θεμίστ. 42Β.
}}
{{bailly
|btext=aborder ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καταίρω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συγκαταίρω:''' [[προσορμίζομαι]], [[καταπλέω]] συγχρόνως, σε Πλούτ.
|lsmtext='''συγκαταίρω:''' [[προσορμίζομαι]], [[καταπλέω]] συγχρόνως, σε Πλούτ.
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-καταίρω tegelijk aanleggen of voor anker gaan (bij), met πρός + acc.
}}
{{elru
|elrutext='''συγκαταίρω:''' (о кораблях) вместе причаливать, одновременно прибывать, приплывать (πρὸς τὸ [[στρατόπεδον]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[come]] to [[land]] [[together]], Plut.
|mdlsjtxt=to [[come]] to [[land]] [[together]], Plut.
}}
}}