μνάομαι: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''")
m (LSJ1 replacement)
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mnaomai
|Transliteration C=mnaomai
|Beta Code=mna/omai
|Beta Code=mna/omai
|Definition=contr. μνῶμαι, used by Hom. sts. (only in Od.) in the contr. forms <b class="b3">μνᾶται, μνώμεθα, μνῶνται, μνάσθω, μνᾶσθαι, μνώμενος</b>; cf. impf. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μνᾶτο <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>96.1</span>: sts. in these contr. forms lengthd. again, as 2sg. pres. [[μνάᾳ]], inf. <b class="b3">μνάασθαι [μνᾱ</b>-], part. [[μνωόμενος]]; Ion. μνώμενος <span class="bibl">Hdt.1.96</span> (v.l. [[μνεώμενος]]), <span class="bibl">205</span>: 3pl. impf. [[μνώοντο]], Hom. (v. infr.); imper. μνώεο <span class="bibl">A.R.1.896</span>, al.; opt. μνώοιο <span class="bibl">Max.74</span>; Ion. impf. μνάσκετο <span class="bibl">Od.20.290</span>: only pres. and impf., exc. aor. [[μνήσατο]] (in signf. <span class="bibl">11.1</span>) <span class="bibl">Eup.413</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> to [[be mindful of]], c. gen., οὐ πολέμοιο ἐμνώοντο <span class="bibl">Il.2.686</span>; μνώοντ' ὀλοοῖο φόβοιο <span class="bibl">11.71</span>; μνωόμενος προτέρης ἁρπακτύος <span class="bibl">Call.<span class="title">Ap.</span>95</span>: abs., [[μνωομένῳ]] [[when I remember him]], <span class="bibl">Od.4.106</span>, cf. <span class="bibl">15.400</span>; also, [[turn one's mind]] to a thing, φύγαδε μνώοντο ἕκαστος <span class="bibl">Il.16.697</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">woo for one's bride, court</b> (not in Il.), c. acc., <b class="b3">μήτ' αὐτὸν κτείνειν μήτε μνάασθαι ἄκοιτιν</b>, of Aegisthus, <span class="bibl">Od. 1.39</span>; τὴν πάντες μνώοντο <span class="bibl">11.287</span>: with no acc. expressed, <span class="bibl">16.77</span>, <span class="bibl">19.529</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> after Hom., [[sue for]], [[solicit]] a favour, office, etc., μνώμενος ἀρχήν <span class="bibl">Hdt.1.96</span>; <b class="b3">μνώμενον βασιληίην</b> ib.<span class="bibl">205</span>; φιλοτιμίαν μνώμενοι ἢ στάσιν <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>210</span>; εὔνοιαν ἑαυτῷ παρὰ τῶν στρατιωτῶν μ. <span class="bibl">Hdn.7.9.11</span>; πᾶσαν ἑαυτῷ πόλιν πατρίδα μ. <span class="bibl">Hld.3.14</span>.—Ep., Ion., and late Prose; once in Com. (v. supr.). (For signf. <span class="bibl">1</span> cf. [[μιμνήσκω]]; in signf. ''ΙΙ'' perh. from <b class="b3">μνᾱ-</b> = βνᾱ-, i. e. <b class="b2">gu̯nā</b>-, cf. [[γυνή]].) </span>
|Definition=contr. [[μνῶμαι]], used by Hom. sometimes (only in Od.) in the contr. forms <b class="b3">μνᾶται, μνώμεθα, μνῶνται, μνάσθω, μνᾶσθαι, μνώμενος</b>; cf. impf.<br><span class="bld">A</span> μνᾶτο Hes.''Fr.''96.1: sometimes in these contr. forms lengthened again, as 2sg. pres. [[μνάᾳ]], inf. <b class="b3">μνάασθαι [μνᾱ</b>-], part. [[μνωόμενος]]; Ion. [[μνώμενος]] [[Herodotus|Hdt.]]1.96 ([[varia lectio|v.l.]] [[μνεώμενος]]), 205: 3pl. impf. [[μνώοντο]], Hom. (v. infr.); imper. μνώεο A.R.1.896, al.; opt. μνώοιο Max.74; Ion. impf. μνάσκετο Od.20.290: only pres. and impf., exc. aor. μνήσατο (in signf. 11.1) Eup.413.<br><span class="bld">I</span> to [[be mindful of]], c. gen., οὐ πολέμοιο ἐμνώοντο Il.2.686; μνώοντ' ὀλοοῖο φόβοιο 11.71; μνωόμενος προτέρης ἁρπακτύος Call.''Ap.''95: abs., [[μνωομένῳ]] [[when I remember him]], Od.4.106, cf. 15.400; also, [[turn one's mind]] to a thing, φύγαδε μνώοντο ἕκαστος Il.16.697.<br><span class="bld">II</span> [[woo for one's bride]], [[court]] (not in Il.), c. acc., <b class="b3">μήτ' αὐτὸν κτείνειν μήτε μνάασθαι ἄκοιτιν</b>, of [[Aegisthus]], Od. 1.39; τὴν πάντες μνώοντο 11.287: with no acc. expressed, 16.77, 19.529.<br><span class="bld">2</span> after Hom., [[sue for]], [[solicit]] a [[favour]], [[office]], etc., μνώμενος ἀρχήν [[Herodotus|Hdt.]]1.96; <b class="b3">μνώμενον βασιληίην</b> ib.205; φιλοτιμίαν μνώμενοι ἢ στάσιν Pi.''Fr.''210; εὔνοιαν ἑαυτῷ παρὰ τῶν στρατιωτῶν μ. Hdn.7.9.11; πᾶσαν ἑαυτῷ πόλιν πατρίδα μ. Hld.3.14.—Ep., Ion., and late Prose; once in Com. (v. supr.). (For signf. ''1'' cf. [[μιμνήσκω]]; in signf. ''ΙΙ'' perhaps from μνᾱ- = βνᾱ-, i.e. gu̯nā-, cf. [[γυνή]].)  
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0193.png Seite 193]] 1) sich erinnern, [[gedenken]]; οὐδ' ἕτεροι μνώοντ' ὀλοοῖο φόβοιο, Il. 11, 71 u. öfter; vgl. die übrigen tempp. unter μιμνήσκομαι. – 2) [[freien]], [[werben]]; absolut, Od. 16, 77. 19, 529; c. acc., γυναῖκα, zum Weibe begehren, um ein Weib freien, oft in der Od.; auch buhlen, ein Weib zu verführen suchen, 1, 39 (in der Il. kommt das Wort nicht vor); μνάσκετο = ἐμνᾶτο, 20, 390; einzeln bei Sp., vgl. Luc. Soloec. 9. – 3) übh. Etwas [[begehren]], wonach trachten, sich um eine Würde bewerben, nach einer Herrschaft trachten; μνεώμενος [[ἀρχήν]], Her. 1, 46, μνώμενος βασιληΐην, 1, 205; Sp., μνᾶσθαι [[ἀρχήν]], Hdn. 2, 7, 11, εὔνοιαν ἑαυτῷ παρὰ τῶν στρατιωτῶν μνώμενος, 7, 9, 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0193.png Seite 193]] 1) sich erinnern, [[gedenken]]; οὐδ' ἕτεροι μνώοντ' ὀλοοῖο φόβοιο, Il. 11, 71 u. öfter; vgl. die übrigen tempp. unter μιμνήσκομαι. – 2) [[freien]], [[werben]]; absolut, Od. 16, 77. 19, 529; c. acc., γυναῖκα, zum Weibe begehren, um ein Weib freien, oft in der Od.; auch buhlen, ein Weib zu verführen suchen, 1, 39 (in der Il. kommt das Wort nicht vor); μνάσκετο = ἐμνᾶτο, 20, 390; einzeln bei Sp., vgl. Luc. Soloec. 9. – 3) übh. Etwas [[begehren]], wonach trachten, sich um eine Würde bewerben, nach einer Herrschaft trachten; μνεώμενος [[ἀρχήν]], Her. 1, 46, μνώμενος βασιληΐην, 1, 205; Sp., μνᾶσθαι [[ἀρχήν]], Hdn. 2, 7, 11, εὔνοιαν ἑαυτῷ παρὰ τῶν στρατιωτῶν μνώμενος, 7, 9, 24.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>prés.</i> [[μνάομαι]] -ῶμαι, <i>impf.</i> ἐμναόμην-ώμην, <i>f.</i> [[μνήσομαι]], <i>ao.</i> [[ἐμνησάμην]], <i>pf.</i> [[μέμνημαι]] <i>commun avec</i> μιμνῄσκομαι;<br />penser à :<br /><b>I. 1</b> [[penser à]], [[s'occuper de]] : [[περί]] τινος, de qch;<br /><b>2</b> se souvenir de, gén.;<br /><b>II.</b> <i>seul. au prés., à l'impf., à l'impf. itér.</i> désirer, <i>particul.</i><br /><b>1</b> [[désirer comme femme]], [[rechercher en mariage]], acc. ; μνᾶσθαι γάμον LUC rechercher en mariage;<br /><b>2</b> [[désirer]], [[convoiter]], [[ambitionner]], [[rechercher]] <i>en gén.</i>, acc..<br />'''Étymologie:''' R. Μνα, penser ; cf. R. Μεν de [[μένος]] et Μνη de [[μιμνῄσκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μνάομαι:'''<br /><b class="num">I</b> эп. (= μιμνήσκομαι)<br /><b class="num">1</b> [[думать]], [[помышлять]] (ὀλοοῖο φόβοιο, [[φύγαδε]], περὶ πομπῆς Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[вспоминать]] (πατρίδος αἴης Hom.): ὅς τέ μοι [[ὕπνον]] ἀπεχθαίρει καὶ ἐδωδὴν μνωομένῳ Hom. воспоминание о чем не дает мне ни спать, ни есть.<br /><b class="num">II</b> (только praes. и impf.)<br /><b class="num">1</b> (тж. μ. ἐαυτῷ Plut.) стремиться, домогаться, добиваться ([[ἀρχήν]], βασιληῒην Her.; πόλεμον Plut.);<br /><b class="num">2</b> (тж. μ. γάμον Luc.) добиваться руки, свататься ([[μνάασθαι]] ἄκοιτιν Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μνάομαι''': συνῃρ. μνῶμαι· ἀποθ., ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. μόνον ἐν τῇ Ὀδ., [[ἐνίοτε]] ἐν τοῖς συνῃρ. τύποις μνᾶται, μνώμεθα, μνῶνται, μνάσθω, μνᾶσθαι, μνώμενος· [[ἐνίοτε]] οἱ συνῃρ. οὗτοι τύποι ἐκ νέου μηκύνονται, [[οἷον]] β΄ ἑνικ. ἐνεστ. μνάᾳ, ἀπαρ. μνάασθαι [μνᾱ-], μετοχ. [[μνωόμενος]], Ἰων. μνεώμενος Ἡρόδ. 1. 96, ἀλλὰ μνώμενος παρὰ τῷ αὐτῷ 1. 205· γ΄ πληθ. παρατ. μνώοντο, Ὅμ.· προστ. μνώεο Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 869, κ. ἀλλ.· εὐκτ. μνώοιο Μάξ. π. καταρχ. 74· [[ὡσαύτως]] Ἰων. παρατ. μνάσκετο Ὀδ. Υ. 290· - ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ.· (ἴδε ἐν τέλ.). Ι. ἐν τῇ Ἰλ., ὡς τὸ μιμνήσκομαι, [[σκέπτομαι]] [[περί]] τινος, [[μετὰ]] γεν., οὐ πολέμοιο... μνώοντο Β. 686· μνώοντ’ ὀλοοῖο φόβοιο Λ. 71., Π. 771· ἀπολ., μνωομένῳ, [[ὅταν]] ἐνθυμῶμαι αὐτόν, Δ. 106., Ο. 339· - [[ὡσαύτως]], [[στρέφω]] τὴν προσοχὴν ἢ τὴν διάνοιάν μου [[πρός]] τι, [[φύγαδε]] μνώοντο [[ἕκαστος]] Π. 697. ΙΙ. ἐν τῇ Ὀδ., ζητῶ νὰ κερδήσω γυναικός τινος τὴν ἀγάπην, ζητῶ τινα εἰς γυναῖκα, μετ’ αἰτ., μήτ’ αὐτὸν κτείνειν [[μήτε]] μνάασθαι ἄκοιτιν ἐπὶ τοῦ Αἰγίσθου, Ὀδ. Α. 39· τὴν πάντες μνώοντο Λ. 287· [[ἐνίοτε]] [[ἄνευ]] αἰτιατικῆς τινος ῥητῶς ἐκφραζομένης, ὡς Π. 77., Τ. 529. 2) μεθ’ Ὅμ., προσπαθῶ νὰ κερδήσω, νὰ καταλάβω, νὰ ἐπιτύχω εὐνοίας, ἀξιώματος, κτλ., ὡς τὸ Λατ. ambire, μνεώμενος ἀρχὴν Ἡρόδ. 1. 96· μνώμενος βασιληίην ὁ αὐτ. ἐν 1. 205· φιλοτιμίαν μνώμενοι ἢ στάσιν Πινδ. Ἀποσπάσ. 229· εὔνοιαν [[παρά]] τινος μν. Ἡρῳδιαν. 7. 9· πᾶσαν ἑαυτῷ πόλιν πατρίδα μν. Ἡλιόδ. 3. 14· - Ρῆμα Ἐπικ. καὶ Ἰων., ἐν χρήσει καὶ παρὰ μεταγεν. πεζοῖς (ἀλλὰ πρβλ. [[προμνάομαι]])· ὁ Εὔπολις λέγεται ὅτι μετεχειρίσθη τὸν ἀόρ. ἐμνήσατο, Φώτ. 273. 4. Ἴδε τὴν √ ΜΑ ἐν τέλει τοῦ μάω). Ἐντεῦθεν [[μνηστήρ]], [[μνηστεύω]], κτλ., καὶ μιμνήσκομαι· ἀλλὰ βαθμηδὸν τὰ δύο ῥήματα μιμνήσκομαι καὶ [[μνάομαι]] περιωρίσθησαν ἑκάτερον εἰς ἰδιαιτέραν σημασίαν). Πρβλ. Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 474.
|lstext='''μνάομαι''': συνῃρ. μνῶμαι· ἀποθ., ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. μόνον ἐν τῇ Ὀδ., [[ἐνίοτε]] ἐν τοῖς συνῃρ. τύποις μνᾶται, μνώμεθα, μνῶνται, μνάσθω, μνᾶσθαι, μνώμενος· [[ἐνίοτε]] οἱ συνῃρ. οὗτοι τύποι ἐκ νέου μηκύνονται, [[οἷον]] β΄ ἑνικ. ἐνεστ. μνάᾳ, ἀπαρ. μνάασθαι [μνᾱ-], μετοχ. [[μνωόμενος]], Ἰων. μνεώμενος Ἡρόδ. 1. 96, ἀλλὰ μνώμενος παρὰ τῷ αὐτῷ 1. 205· γ΄ πληθ. παρατ. μνώοντο, Ὅμ.· προστ. μνώεο Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 869, κ. ἀλλ.· εὐκτ. μνώοιο Μάξ. π. καταρχ. 74· [[ὡσαύτως]] Ἰων. παρατ. μνάσκετο Ὀδ. Υ. 290· - ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ.· (ἴδε ἐν τέλ.). Ι. ἐν τῇ Ἰλ., ὡς τὸ μιμνήσκομαι, [[σκέπτομαι]] [[περί]] τινος, μετὰ γεν., οὐ πολέμοιο... μνώοντο Β. 686· μνώοντ’ ὀλοοῖο φόβοιο Λ. 71., Π. 771· ἀπολ., μνωομένῳ, [[ὅταν]] ἐνθυμῶμαι αὐτόν, Δ. 106., Ο. 339· - [[ὡσαύτως]], [[στρέφω]] τὴν προσοχὴν ἢ τὴν διάνοιάν μου [[πρός]] τι, [[φύγαδε]] μνώοντο [[ἕκαστος]] Π. 697. ΙΙ. ἐν τῇ Ὀδ., ζητῶ νὰ κερδήσω γυναικός τινος τὴν ἀγάπην, ζητῶ τινα εἰς γυναῖκα, μετ’ αἰτ., μήτ’ αὐτὸν κτείνειν [[μήτε]] μνάασθαι ἄκοιτιν ἐπὶ τοῦ Αἰγίσθου, Ὀδ. Α. 39· τὴν πάντες μνώοντο Λ. 287· [[ἐνίοτε]] [[ἄνευ]] αἰτιατικῆς τινος ῥητῶς ἐκφραζομένης, ὡς Π. 77., Τ. 529. 2) μεθ’ Ὅμ., προσπαθῶ νὰ κερδήσω, νὰ καταλάβω, νὰ ἐπιτύχω εὐνοίας, ἀξιώματος, κτλ., ὡς τὸ Λατ. ambire, μνεώμενος ἀρχὴν Ἡρόδ. 1. 96· μνώμενος βασιληίην ὁ αὐτ. ἐν 1. 205· φιλοτιμίαν μνώμενοι ἢ στάσιν Πινδ. Ἀποσπάσ. 229· εὔνοιαν [[παρά]] τινος μν. Ἡρῳδιαν. 7. 9· πᾶσαν ἑαυτῷ πόλιν πατρίδα μν. Ἡλιόδ. 3. 14· - Ρῆμα Ἐπικ. καὶ Ἰων., ἐν χρήσει καὶ παρὰ μεταγεν. πεζοῖς (ἀλλὰ πρβλ. [[προμνάομαι]])· ὁ Εὔπολις λέγεται ὅτι μετεχειρίσθη τὸν ἀόρ. ἐμνήσατο, Φώτ. 273. 4. Ἴδε τὴν √ ΜΑ ἐν τέλει τοῦ μάω). Ἐντεῦθεν [[μνηστήρ]], [[μνηστεύω]], κτλ., καὶ μιμνήσκομαι· ἀλλὰ βαθμηδὸν τὰ δύο ῥήματα μιμνήσκομαι καὶ [[μνάομαι]] περιωρίσθησαν ἑκάτερον εἰς ἰδιαιτέραν σημασίαν). Πρβλ. Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 474.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>prés.</i> [[μνάομαι]] -ῶμαι, <i>impf.</i> ἐμναόμην-ώμην, <i>f.</i> [[μνήσομαι]], <i>ao.</i> [[ἐμνησάμην]], <i>pf.</i> [[μέμνημαι]] <i>commun avec</i> μιμνῄσκομαι;<br />penser à :<br /><b>I. 1</b> penser à, s’occuper de : [[περί]] τινος, de qch;<br /><b>2</b> se souvenir de, gén.;<br /><b>II.</b> <i>seul. au prés., à l’impf., à l’impf. itér.</i> désirer, <i>particul.</i><br /><b>1</b> désirer comme femme, rechercher en mariage, acc. ; μνᾶσθαι γάμον LUC rechercher en mariage;<br /><b>2</b> désirer, convoiter, ambitionner, rechercher <i>en gén.</i>, acc..<br />'''Étymologie:''' R. Μνα, penser ; cf. R. Μεν de [[μένος]] et Μνη de [[μιμνῄσκω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=(1): see [[μιμνήσκω]].<br />(2), 2 [[sing]]. μνάᾷ, μνῶνται, inf. [[μνάασθαι]], μνᾶσθαι, [[part]]. [[μνώμενος]], ipf. μνώμεθα, [[μνώοντο]], iter. [[μνάσκετο]]: [[woo]], [[court]], [[win]] by [[wooing]]; γυναι<&lt;><&gt;>κα, ἄκοιτιν, δάμαρτα, Od. 24.125; abs., Od. 16.77, Od. 19.529.
|auten=(1): see [[μιμνήσκω]].<br />(2), 2 [[sing]]. μνάᾷ, μνῶνται, inf. [[μνάασθαι]], μνᾶσθαι, [[part]]. [[μνώμενος]], ipf. μνώμεθα, [[μνώοντο]], iter. [[μνάσκετο]]: [[woo]], [[court]], [[win]] by [[wooing]]; γυναικα, ἄκοιτιν, δάμαρτα, Od. 24.125; abs., Od. 16.77, Od. 19.529.
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[μνάομαι]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[court]] met. [[ἄγαν]] φιλοτιμίαν μνώμενοι ἐν πόλεσιν [[ἄνδρες]] (sc. χαλεπώτατοί εἰσι: sed haec non sunt Pindaro tribuenda, iudice Wil.) fr. 210.
|sltr=[[μνάομαι]] [[court]] met. [[ἄγαν]] φιλοτιμίαν μνώμενοι ἐν πόλεσιν [[ἄνδρες]] (''[[sc.]]'' χαλεπώτατοί εἰσι: sed haec non sunt Pindaro tribuenda, iudice Wil.) fr. 210.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 29: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μνάομαι:''' ([[μνᾶ]]), συνηρ. μνῶμαι, αποθ.· Επικ. τύποι, βʹ ενικ. ενεστ. [[μνάᾳ]], απαρ. [[μνάασθαι]], μτχ. [[μνωόμενος]], γʹ πληθ. παρατ. [[μνώοντο]], Ιων. γʹ ενικ. προστ. [[μνάσκετο]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.·<br /><b class="num">I.</b> όπως το <i>μιμνήσκομαι</i>, έχω στο νου μου κάποιον ή [[κάτι]], με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.· [[στρέφω]] την [[προσοχή]] μου σε [[κάτι]], [[φύγαδε]] [[μνώοντο]], στο ίδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[επιθυμώ]] να κερδίσω τη [[γυναίκα]] κάποιου, [[φλερτάρω]], με αιτ. προσ., σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[επιδιώκω]], [[επιζητώ]] [[χάρη]] ή [[αξίωμα]], Λατ. ambire, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''μνάομαι:''' ([[μνᾶ]]), συνηρ. μνῶμαι, αποθ.· Επικ. τύποι, βʹ ενικ. ενεστ. [[μνάᾳ]], απαρ. [[μνάασθαι]], μτχ. [[μνωόμενος]], γʹ πληθ. παρατ. [[μνώοντο]], Ιων. γʹ ενικ. προστ. [[μνάσκετο]], μόνο σε ενεστ. και παρατ.·<br /><b class="num">I.</b> όπως το <i>μιμνήσκομαι</i>, έχω στο νου μου κάποιον ή [[κάτι]], με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.· [[στρέφω]] την [[προσοχή]] μου σε [[κάτι]], [[φύγαδε]] [[μνώοντο]], στο ίδ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[επιθυμώ]] να κερδίσω τη [[γυναίκα]] κάποιου, [[φλερτάρω]], με αιτ. προσ., σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[επιδιώκω]], [[επιζητώ]] [[χάρη]] ή [[αξίωμα]], Λατ. ambire, σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''μνάομαι:'''<br /><b class="num">I</b> эп. (= μιμνήσκομαι)<br /><b class="num">1)</b> думать, помышлять (ὀλοοῖο φόβοιο, [[φύγαδε]], περὶ πομπῆς Hom.);<br /><b class="num">2)</b> вспоминать (πατρίδος αἴης Hom.): ὅς τέ μοι [[ὕπνον]] ἀπεχθαίρει καὶ ἐδωδὴν μνωομένῳ Hom. воспоминание о чем не дает мне ни спать, ни есть.<br /><b class="num">II</b> (только praes. и impf.)<br /><b class="num">1)</b> (тж. μ. ἐαυτῷ Plut.) стремиться, домогаться, добиваться ([[ἀρχήν]], βασιληῒην Her.; πόλεμον Plut.);<br /><b class="num">2)</b> (тж. μ. γάμον Luc.) добиваться руки, свататься ([[μνάασθαι]] ἄκοιτιν Hom.).
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Meaning: [[remember]], [[think of]], [[ponder]], also <b class="b2">woo (a woman), court</b><br />See also: s. [[μιμνήσκω]].
|etymtx=Meaning: [[remember]], [[think of]], [[ponder]], also [[woo]] (a [[woman]]), [[court]]<br />See also: s. [[μιμνήσκω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 48: Line 48:
{{WoodhouseVerbsReversedFirstPerson
{{WoodhouseVerbsReversedFirstPerson
|woodvrf=[[ponder]], [[brood on]], [[contemplate mentally]], [[cudgel one's brains]], [[meditate on]], [[ponder on]], [[rack one's brains]], [[reflect on]], [[reflect upon]], [[take into consideration]], [[think of]], [[wrack one's brains]]
|woodvrf=[[ponder]], [[brood on]], [[contemplate mentally]], [[cudgel one's brains]], [[meditate on]], [[ponder on]], [[rack one's brains]], [[reflect on]], [[reflect upon]], [[take into consideration]], [[think of]], [[wrack one's brains]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=μνῶμαι<br><b class="num">1</b> (=[[μνηστεύομαι]]). Ἀπό ρίζα μνα = βνα = [[βανά]] (=[[γυναίκα]]).<br><b class="num">2</b> (=[[σκέφτομαι]]). Ἀπό ρίζα μνα- τοῦ [[μιμνῄσκω]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[μνῆστις]] (= ἀνάμνηση), [[μνήστωρ]], [[μνηστέον]], [[μνηστήρ]], [[μνήστειρα]], [[μνηστεία]], [[μνηστεύω]], [[μνήστευμα]], [[μνηστήριος]], [[μνηστός]] (=[[σύζυγος]] [[νόμιμος]]), [[μνήστρια]], [[προμνήστρια]] (=[[προξενήτρα]]), [[μνηστύς]] -ύος (=[[μνήστευση]]), [[μνῆστρον]], (πληθ.) μνῆστρα (=δαχτυλίδια τῶν ἀρραβώνων).
}}
}}