ταχυναυτέω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tachynafteo
|Transliteration C=tachynafteo
|Beta Code=taxunaute/w
|Beta Code=taxunaute/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sail fast]], <span class="bibl">Th.6.31</span>,<span class="bibl">34</span>, <span class="bibl">Plb.1.23.9</span>, al.; νῆες ταχυναυτοῦσαι <span class="bibl">Aeschin.3.97</span>; [τριήρεις] -οῦσαι <span class="title">IG</span>22.1623.284 (iv B.C.).</span>
|Definition=[[sail fast]], Th.6.31,34, Plb.1.23.9, al.; νῆες ταχυναυτοῦσαι Aeschin.3.97; [τριήρεις] -οῦσαι ''IG''22.1623.284 (iv B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1076.png Seite 1076]] schnell schiffen; Thuc. 6, 31. 34; Pol. 1, 23, 8 u. Sp., wie D. Cass. 36, 4; Luc. amor. 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1076.png Seite 1076]] schnell schiffen; Thuc. 6, 31. 34; Pol. 1, 23, 8 u. Sp., wie D. Cass. 36, 4; Luc. amor. 6.
}}
{{bailly
|btext=[[ταχυναυτῶ]] :<br />naviguer <i>ou</i> s'embarquer <i>ou</i> mettre à la voile promptement.<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[ναύτης]].
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰχῠναυτέω:''' [[быстро плыть]] Aeschin., Polyb., Luc.: προέχειν τῷ τ. Thuc. (о корабле) отличаться быстроходностью.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τᾰχῠναυτέω''': [[ταχέως]] [[πλέω]], [[ὅπως]] ἡ [[ναῦς]] προέξει τῷ ταχυναυτεῖν Θουκ. 6. 31, 34, Πολύβ., κλπ.· [[ναῦς]] ταχυναυτοῦσα Αἰσχίν. 67. 29.
|lstext='''τᾰχῠναυτέω''': [[ταχέως]] [[πλέω]], [[ὅπως]] ἡ [[ναῦς]] προέξει τῷ ταχυναυτεῖν Θουκ. 6. 31, 34, Πολύβ., κλπ.· [[ναῦς]] ταχυναυτοῦσα Αἰσχίν. 67. 29.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />naviguer <i>ou</i> s’embarquer <i>ou</i> mettre à la voile promptement.<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[ναύτης]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τᾰχῠναυτέω:''' μέλ. <i>ταχυναυτήσω</i>, ([[ναύτης]]), [[πλέω]] [[γρήγορα]], σε Θουκ.
|lsmtext='''τᾰχῠναυτέω:''' μέλ. <i>ταχυναυτήσω</i>, ([[ναύτης]]), [[πλέω]] [[γρήγορα]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰχῠναυτέω:''' быстро плыть Aeschin., Polyb., Luc.: προέχειν τῷ τ. Thuc. (о корабле) отличаться быстроходностью.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τᾰχύ-ναυτέω, fut. -ήσω [[ναύτης]]<br />to [[sail]] [[fast]], Thuc.
|mdlsjtxt=τᾰχύ-ναυτέω, fut. -ήσω [[ναύτης]]<br />to [[sail]] [[fast]], Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[celeriter navigare]]'', to [[sail swiftly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.31.3/ 6.31.3],<br>''[[pars classis expedita]]'', [[detachment of the fleet ready for action]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.34.5/ 6.34.5].
}}
}}