ἔντιμος: Difference between revisions

m
Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entimos
|Transliteration C=entimos
|Beta Code=e)/ntimos
|Beta Code=e)/ntimos
|Definition=ον, (τιμή), <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> of persons, [[in honour]], [[honoured]], opp. [[ἄτιμος]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Euthd.</span>281c</span>, etc.; [[τινί]] by another, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>239</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>25</span>, etc.; παρά τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>21e</span>: c. dat. rei, [[honoured with]], σπονδαῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1688</span> (anap.); [[in office]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564d</span>; of [[men of high rank]] in Persia, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.8</span>, al.; opp. [[ἄδοξοι]], <span class="bibl">D.3.29</span>; = [[ἐπίτιμος]], Decr. ap. eund.<span class="bibl">59.104</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b3">τὰ θεῶν ἔ</b>. [[what is honoured in]] their sight, their [[ordinances]] or [[attributes]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>77</span>; <b class="b3">ἔ. ποιῆσαι τὴν τέχνην</b> hold it [[in honour]], <span class="bibl">Isoc.4.159</span>; ἔ. ποιεῖν τι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1286b15</span>; <b class="b3">ἔργα - ότερα</b> (opp. [[ἀναγκαιότερα]]) ib. <span class="bibl">1255b28</span>; δαπανήματα -ότατα <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1122b35</span>; <b class="b3">χώρα ἔ</b>. place [[of honour]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>985e</span>; <b class="b3">ἔ. ἀπόλυσις</b>, = Lat. [[honesta missio]], PHamb.1.31.19 (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Adv. -μως, ἄγειν τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>528c</span>, cf.Satyr.<span class="title">Vit.Eur.Fr.</span> 39xviii27 (Pass.); ἔχειν τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>528b</span>; also <b class="b3">ἐ. ἔχειν</b> to be [[in honour]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.1.7</span>: Sup. -ότατα <span class="bibl">D.C.63.17</span>; <b class="b3">-μως ἀπολελυμένος</b>, = Lat. [[missus honesta missione]], POxy.1471.6 (i A. D.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[doing honour]], [[honourable]] (to a person), λόγος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>855a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> [[valuable]], [[highly valued]], [[[χώρα]]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>352a12</span> (Comp.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>5.1708.33</span> (vi A. D.); of currency, [[accepted]] in exchange, opp. ἀδόκιμον, νόμισμα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>742a</span>.</span>
|Definition=ον, (τιμή), <span class="sense"><span class="bld">1</span> of persons, [[in honour]], [[honoured]], opp. [[ἄτιμος]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Euthd.</span>281c</span>, etc.; [[τινί]] by another, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>239</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>25</span>, etc.; παρά τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>21e</span>: c. dat. rei, [[honoured with]], σπονδαῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1688</span> (anap.); [[in office]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>564d</span>; of [[men of high rank]] in Persia, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.8</span>, al.; opp. [[ἄδοξοι]], <span class="bibl">D.3.29</span>; = [[ἐπίτιμος]], Decr. ap. eund.<span class="bibl">59.104</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of things, <b class="b3">τὰ θεῶν ἔ</b>. [[what is honoured in]] their sight, their [[ordinances]] or [[attributes]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>77</span>; <b class="b3">ἔ. ποιῆσαι τὴν τέχνην</b> hold it [[in honour]], <span class="bibl">Isoc.4.159</span>; ἔ. ποιεῖν τι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1286b15</span>; <b class="b3">ἔργα - ότερα</b> (opp. [[ἀναγκαιότερα]]) ib. <span class="bibl">1255b28</span>; δαπανήματα -ότατα <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1122b35</span>; <b class="b3">χώρα ἔ</b>. place [[of honour]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>985e</span>; <b class="b3">ἔ. ἀπόλυσις</b>, = Lat. [[honesta missio]], PHamb.1.31.19 (ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> Adv. -μως, ἄγειν τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>528c</span>, cf.Satyr.<span class="title">Vit.Eur.Fr.</span> 39xviii27 (Pass.); ἔχειν τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>528b</span>; also <b class="b3">ἐ. ἔχειν</b> to be [[in honour]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.1.7</span>: Sup. -ότατα <span class="bibl">D.C.63.17</span>; <b class="b3">-μως ἀπολελυμένος</b>, = Lat. [[missus honesta missione]], POxy.1471.6 (i A. D.), al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[doing honour]], [[honourable]] (to a person), λόγος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>855a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[valuable]], [[highly valued]], [[[χώρα]]] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>352a12</span> (Comp.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>5.1708.33</span> (vi A. D.); of currency, [[accepted]] in exchange, opp. ἀδόκιμον, νόμισμα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>742a</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape