3,274,216
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=rodonia | |Transliteration C=rodonia | ||
|Beta Code=r(odwnia/ | |Beta Code=r(odwnia/ | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[rose-bed]], [[garden of roses]], Hecat. 37 J., D.53.16, etc.; the [[rose]], Thphr.''HP''2.2.1, 6.1.1, Ael.''NA''14.24.<br><span class="bld">II</span> [[vine with rose-coloured grapes]], Phot.<br><span class="bld">III</span> = [[ῥοδοδάφνη]], Id., ''AB''299.<br><span class="bld">IV</span> = [[ῥοδουντία]], Aemilian. ap. Ath.9.406a.<br><span class="bld">V</span> = [[ῥόδον]] ''III'', Cratin.109.<br><span class="bld">VI</span> gloss on [[Ἀφροδίτης ἀκάνθη]] (sic), prob. = [[ῥοδάκανθα]], Cyran.27. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0847.png Seite 847]] ἡ, 1) Rosenstrauch, Rosenhecke, Rosengarten; τὴν ῥοδωνιὰν βλαστάνουσαν ἐκτίλλειν, Dem. 53, 16; αἱ ἐν ῥοδωνιαῖς κάλυκες, Rosenknospen, Ael. H. A. 14, 24, u. a. Sp. Auch, wie [[ῥόδον]], von der weiblichen Schaam, Hesych.; Cratin. bei Schol. Theocr. 11, 10. – 2) eine Weinrebe mit goldgelber Traube, B. A. 299. – 3) = [[ῥοδοδάφνη]], B. A. 299 u. a. VLL, – Bei Ath. IX, 406 ist ῥοδωνία (so accentuirt) [[λοπάς]] ein wir Rosen zubereitetes Gericht. wie ῥοδόμ ηλον. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0847.png Seite 847]] ἡ, 1) Rosenstrauch, Rosenhecke, Rosengarten; τὴν ῥοδωνιὰν βλαστάνουσαν ἐκτίλλειν, Dem. 53, 16; αἱ ἐν ῥοδωνιαῖς κάλυκες, Rosenknospen, Ael. H. A. 14, 24, u. a. Sp. Auch, wie [[ῥόδον]], von der weiblichen Schaam, Hesych.; Cratin. bei Schol. Theocr. 11, 10. – 2) eine Weinrebe mit goldgelber Traube, B. A. 299. – 3) = [[ῥοδοδάφνη]], B. A. 299 u. a. VLL, – Bei Ath. IX, 406 ist ῥοδωνία (so accentuirt) [[λοπάς]] ein wir Rosen zubereitetes Gericht. wie ῥοδόμ ηλον. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ᾶς (ἡ) :<br /><b>1</b> [[buisson de roses]];<br /><b>2</b> <i>[[pudenda muliebria]]</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ῥόδον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ῥοδωνιά:''' ἡ [[розовый куст]] или [[розовый цветник]], [[розарий]] Dem. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥοδωνιά''': ἡ, ([[ῥόδον]]) [[τόπος]] [[κατάφυτος]] ἐκ ῥόδων, [[κῆπος]] ῥόδων, Λατ. rosarium, Δημ. 1251. 27, κτλ.· [[θάμνος]] ῥοδῆς, «τριανταφυλλιά», Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 2. 2,1, Αἰλ. π. Ζῴων 14. 24, πρβλ. [[ἰωνιά]]. ΙΙ. [[ἄμπελος]] | |lstext='''ῥοδωνιά''': ἡ, ([[ῥόδον]]) [[τόπος]] [[κατάφυτος]] ἐκ ῥόδων, [[κῆπος]] ῥόδων, Λατ. rosarium, Δημ. 1251. 27, κτλ.· [[θάμνος]] ῥοδῆς, «τριανταφυλλιά», Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 2. 2,1, Αἰλ. π. Ζῴων 14. 24, πρβλ. [[ἰωνιά]]. ΙΙ. [[ἄμπελος]] μετὰ σταφυλῶν ῥοδοχρόων, Φώτ. ΙΙΙ. = [[ῥοδοδάφνη]] Φώτ., Α. Β. 299. ΙV. = [[ῥοδουντία]], Ἀθήν. 406Α. V. = [[ῥόδον]] ΙΙ., Κρατῖν. ἐν «Νεμέσει» 5. ― Ἕτεροι γράφουν ῥοδωνία (παροξ.) ἴδε Lob. Paral. 317. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η / [[ῥοδωνιά]], ΝΜΑ, και ῥοδωνία και ροδονία, ΜΑ<br /><b>1.</b> [[τόπος]] [[κατάφυτος]] με τριανταφυλλιές, [[κήπος]] με [[ρόδα]] («[[ῥοδωνιά]]<br />ἡ τῶν ῥόδων [[φυτεία]]», λεξ. [[Σούδα]])<br /><b>2.</b> [[ροδή]], [[τριανταφυλλιά]] («τῆς ῥοδωνιᾱς | |mltxt=η / [[ῥοδωνιά]], ΝΜΑ, και ῥοδωνία και ροδονία, ΜΑ<br /><b>1.</b> [[τόπος]] [[κατάφυτος]] με τριανταφυλλιές, [[κήπος]] με [[ρόδα]] («[[ῥοδωνιά]]<br />ἡ τῶν ῥόδων [[φυτεία]]», λεξ. [[Σούδα]])<br /><b>2.</b> [[ροδή]], [[τριανταφυλλιά]] («τῆς ῥοδωνιᾱς τοῦ ἄνθους δρεψάμενοι», Μέγ. Βασ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[ροδοδάφνη]]<br /><b>2.</b> η [[ροδάκανθα]], η αγριοτριανταφυλλιά<br /><b>3.</b> [[ποικιλία]] κλήματος με ροδόχρωμα σταφύλια<br /><b>4.</b> [[γλύκισμα]] με ροδοπέταλα<br /><b>5.</b> το γυναικείο [[αιδοίο]]<br /><b>6.</b> το ανδρικό [[αιδοίο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥοδών]], -<i>ῶνος</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιά</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ῥοδωνιά:''' ἡ ([[ῥόδον]]), [[παρτέρι]], [[πρασιά]] από τριαντάφυλλα, [[κήπος]] με τριαντάφυλλα, Λατ. [[rosarium]], σε Δημ. κ.λπ. | |lsmtext='''ῥοδωνιά:''' ἡ ([[ῥόδον]]), [[παρτέρι]], [[πρασιά]] από τριαντάφυλλα, [[κήπος]] με τριαντάφυλλα, Λατ. [[rosarium]], σε Δημ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ῥοδωνιά]], ἡ, [[ῥόδον]]<br />a [[rose]]-bed, [[garden]] of roses, Lat. [[rosarium]], Dem., etc. | |mdlsjtxt=[[ῥοδωνιά]], ἡ, [[ῥόδον]]<br />a [[rose]]-bed, [[garden]] of roses, Lat. [[rosarium]], Dem., etc. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[rose garden]]=== | |||
Danish: rosenhave; Finnish: ruusutarha; French: [[roseraie]]; German: [[Rosengarten]], [[Rosarium]]; Greek: [[ροδόκηπος]], [[ροδώνας]]; Ancient Greek: [[ῥοδεών]], [[ῥοδωνιά]]; Icelandic: rósagarður; Japanese: 薔薇園; Latin: [[rosetum]]; Maltese: wardija; Persian: گلزار; Polish: rosarium; Portuguese: [[roseiral]]; Romanian: grădină de trandafiri; Spanish: [[rosal]], [[rosaleda]]; Turkish: gül bahçesi, gülistan; Ukrainian: розарій; Volapük: rosadagad | |||
}} | }} |