φρονέω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=froneo
|Transliteration C=froneo
|Beta Code=frone/w
|Beta Code=frone/w
|Definition=Ep. subj. <span class="sense"><span class="bld">A</span> φρονέῃσι <span class="bibl">Od.7.75</span>: Ep. impf. φρόνεον <span class="bibl">Il.17.286</span>, φρονέεσκον <span class="bibl">A.R.4.1164</span>: fut. -ήσω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>630</span> (anap.), etc.: aor. ἐφρόνησα <span class="bibl">Hdt.1.60</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>115</span>, etc.: pf. πεφρόνηκα <span class="bibl">Emp.103.1</span>, <span class="bibl">Isoc.5.124</span>, <span class="bibl">D.S.18.66</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Xen.</span>980a9</span>; imper. [[φρονείσθω]] v.l. for [[φρονεῖτε]] in <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>2.5</span>:—to [[be minded]], either of reflection or of purpose: hence, </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[have understanding]], [[be wise]], [[prudent]], rare in Hom., <b class="b3">ἄριστοι . . μάχεσθαί τε φρονέειν τε</b> best both in battle and [[counsel]], <span class="bibl">Il. 6.79</span>: but freq. in Trag. and Att., [Ζῆνα] τὸν φρονεῖν βροτοὺς ὁδώσαντα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>176</span> (lyr.); φρονούντως πρὸς φρονοῦντας ἐννέπεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span> 204</span>, cf. <span class="bibl">176</span>; φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>617</span>; φρονεῖν οἶδεν μόνη <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>313</span>; <b class="b3">λίαν φ</b>. [[to be]] over-[[wise]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>924</span>; φ. πλέον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Mi.</span>371a</span>; τὸ φρονεῖν [[understanding]], [[prudence]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1347</span> (anap.), <span class="bibl">1353</span> (anap.); κράτιστοι φρονεῖν <span class="bibl">Antipho 2.1.1</span>; καὶ φ. καὶ συμπράττειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.44</span>; εἰδέναι καὶ φ. Pl.<span class="title">Alc.</span>1.133c; τὸ φ. καὶ τὸ νοεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>11b</span>; λέγειν τε καὶ φ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>266b</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.50</span>; τῷ φρονεῖν τε καὶ σωφρονεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>712a</span>; <b class="b3">τὸ μὴ φρονοῦν</b>, of an infant, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>753</span>; ἐπειδὴ τάχιστα ἤρχετο φ. <span class="bibl">Is.9.20</span>; ἡ φρονοῦσα ἡλικία <span class="bibl">Aeschin.1.139</span>: Com. of fish, ἰχθῦς φρονοῦντας [[full-grown]], <span class="bibl">Ephipp.21.3</span>; ζῷον λογικὸν καὶ φρονοῦν <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>15</span>: c. acc., <b class="b3">φρονῆσαι τὰ κυριώτατα</b> to [[be wise]] in respect of the most important matters, Id.<span class="title">Rh.</span>2.35S. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> with Advbs., <b class="b3">εὖ φρονεῖν</b> [[think]] rightly, περί τινος <span class="bibl">Hdt.2.16</span>; to [[be sane]] (cf. infr. IV), <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>851</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>817</span>, <span class="bibl">Lys.19.41</span>, etc.; κέρδιστον εὖ φρονοῦντα μὴ φρονεῖν δοκεῖν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>387</span>; οἱ φρονοῦντες εὖ κρατοῦσι πανταχοῦ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1252</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span>394</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>99</span>, al. (but <b class="b3">εὖ φρ</b>., also, [[to be]] well [[disposed]], v. infr. <span class="bibl">11.2</span>); <b class="b3">κακῶς, καλῶς φ</b>., <span class="bibl">Od.18.168</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>600</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>557</span>; ὀρθῶς φ. <span class="bibl">And.2.23</span>; ὀρθῶς φ. πρός τι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 1000</span>; <b class="b3">μῶρα, πλάγια φ</b>., <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>594</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>332</span> (troch.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[think]], <span class="bibl">Heraclit.113</span>, <span class="bibl">Parm.16.3</span>, <span class="bibl">Emp.108.2</span>, cf. Arist.<b class="b2">de.An</b>.427a19; <b class="b3">ὡς... ὅτι</b>... <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>49</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>872</span>; φρόνει νιν ὡς ἥξοντα <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>289</span>; [[mean]], ἄλλα φ. καὶ ἄλλα λέγειν <span class="bibl">Hdt. 9.54</span>; ἕτερα μὲν λέγων, ἕτερα δὲ φρονῶν <span class="bibl">Din.1.47</span>; ὁ μὴ λέγων ἃ φρονεῖ <span class="bibl">D.18.282</span>, cf.<span class="bibl">19.224</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[feel by experience]], [[know full well]], σοὶ μὲν δοκεῖν ταῦτ' ἔστ', ἐμοὶ δ' ἄγαν φρονεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>942</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>1741</span> (lyr.); <b class="b3">πειρώμενος ὅ τι φρονέοιεν [τὰ μαντήϊα</b>] to test the [[knowledge]] of the oracles, <span class="bibl">Hdt.1.46</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be fain]] that... c. acc. et inf., <span class="bibl">Il.3.98</span>: c. inf., to [[be minded]] to do, <span class="bibl">9.608</span>, <span class="bibl">17.286</span>; without inf., <b class="b3">οἱ δ' ἰθὺς φρόνεον [ἰέναι</b>] [[were minded to go]] right on ward, <span class="bibl">13.135</span>, cf. <span class="bibl">12.124</span>; <b class="b3">ᾗπερ δὴ φρονέω [τελέσαι</b>] <span class="bibl">9.310</span>; φρονῶν ἔπρασσον [[of set purpose]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>271</span>: in Prose, [[mean]], [[intend]], <b class="b3">τοῦτο φρονεῖ ἡμῶν ἡ . . ἀγωγή</b> this is what your bringing us here [[means]], <span class="bibl">Th.5.85</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> freq. with neut. Adj., </span><span class="sense"><span class="bld">a</span> <b class="b3">φ. τινί τινα</b> [[to have]] certain [[thoughts for]] or [[towards]] any one, [[to be]] so and so [[minded towards]] him, <b class="b3">πατρὶ φίλα φρονέων</b> kindly [[minded towards]] him, <span class="bibl">Il.4.219</span>, cf. <span class="bibl">Od.6.313</span>, etc.; κακὰ φρονέουσι . . ἀλλήλοισιν <span class="bibl">Il.22.264</span>; τῷ ὀλοὰ φρονέων <span class="bibl">16.701</span>; μαλακὰ φ. ἐσλοῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.95</span>; πιστά τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>3.17</span>; φρονοῦντας ἄριστα αὐτοῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>577</span> (anap.): with Advbs., <b class="b3">εὖ φρονεῖν τισι</b> (cf. supr. <span class="bibl">1.2</span>) <span class="bibl">Od.7.74</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1436</span>, etc.; <b class="b3">φρονεῖς εὖ τοῖς ἠγγελμένοις</b> you [[rejoice at]] them, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>774</span>; also εἰς ὑμᾶς εὖ φ. <span class="bibl">And.2.4</span>; τισὶ καλῶς φ. <span class="title">SIG</span>527.38 (Crete, iii B. C.); τοιαῦτα περί τινος φ. <span class="bibl">Isoc.3.60</span>: to [[be minded]] so and so, [[think]] or [[purpose]] such and such things, ἀγαθὰ φ. <span class="bibl">Il.6.162</span>, <span class="bibl">Od.1.43</span>; <b class="b3">φίλα φ</b>. ib.<span class="bibl">307</span>; κακά <span class="bibl">17.596</span>; τὰ φρονέεις ἅ τ' ἐγώ περ <span class="bibl">Il.4.361</span>; <b class="b3">κρυπτάδια φ</b>. [[to have]] secret [[purposes]], <span class="bibl">1.542</span>; <b class="b3">ἀταλὰ φ</b>. [[to be]] gaily [[disposed]], <span class="bibl">18.567</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>989</span>; <b class="b3">πυκινὰ φ</b>. [[have]] wise [[thoughts]], [[be]] cunningly [[minded]], <span class="bibl">Od.9.445</span>; <b class="b3">ἐφημέρια φ</b>. [[think]] only of the passing day, <span class="bibl">21.85</span>; θεοῖσιν ἶσα φ. <span class="bibl">Il.5.441</span>; θνητὰ φ. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>590</span> (anap.), <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>799</span>; ἀθάνατα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>90c</span>; οὐ κατ' ἄνθρωπον φ. <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>425</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>777</span>; ἐπὶ ταῖς εὐτυχίαις ὑπὲρ ἄνθρωπον φ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.3</span>; μηδὲν ὑπὲρ τὴν πήραν φ. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tim.</span>57</span>: also καίρια φ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>228</span> (lyr.); σώφρονα <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>64</span>; οὐ τὰ ἄριστα φ. <span class="bibl">Th.2.22</span>; ἡ πόλις χεῖρον φ. <span class="bibl">Isoc.8.126</span>; <b class="b3">τυραννικὰ φ</b>. [[to have]] tyranny [[in mind]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>507</span> (troch.); <b class="b3">ἀρχαιϊκὰ φ</b>. [[to have]] old-fashioned [[notions]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>821</span>; <b class="b3">τὰ τοῦ θεοῦ, τὰ τῆς σαρκὸς φ</b>., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>16.23</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>8.5</span>; also <b class="b3">οὐ παρδάλιος τόσσον μένος ὅσσον Πάνθου υἷες φρονέουσιν</b> the panther's courage is not so great as [[is the spirit]] of the sons of Panthus, <span class="bibl">Il.17.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> esp. freq. in the phrase <b class="b3">μέγα φρονεῖν</b> [[to be]] high-[[minded]], [[have]] high [[thoughts]], [[to be]] high-[[spirited]], <span class="bibl">Il.11.296</span>, <span class="bibl">13.156</span>; of lions and boars, <span class="bibl">16.758</span>, <span class="bibl">11.325</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.62</span>; φρονεῖ γὰρ ὡς γυνὴ μέγα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1078</span>, cf. <span class="bibl">Lys.2.48</span>, <span class="bibl">Isoc.4.132</span>; in Att., freq. in bad sense, to [[be presumptuous]], <b class="b3">ἐφ' ἑαυτῷ, ἑαυτοῖς μέγα φ</b>., <span class="bibl">Th.6.16</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.27</span> (also μεγάλα φ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>988</span>; <b class="b3">φ. ἐφ' αὑτῷ τηλικοῦτον ἡλίκον εἰκός</b> . . <span class="bibl">D.21.62</span>): with Comp., <b class="b3">μεῖζον φ</b>. [[to have]] over-high [[thoughts]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.6.8</span> (but simply, [[pluck up courage]], ἐπὶ τῷ γεγενημένῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>3.5.21</span>); φ. μεῖζον ἢ κατ' ἄνδρα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>768</span>; μεῖζον τοῦ δέοντος <span class="bibl">Isoc.7.7</span>, cf. <span class="bibl">6.34</span>: rarely in pl., μείζω τῆς δίκης φ. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>933</span>; with Sup., οἱ μέγιστον φρονοῦντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>257e</span>; ἐφ' ἱππικῇ <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>2.5</span>; also μάλιστα φ. ἐπί τινι <span class="bibl">D.28.2</span>; ἐπὶ τοῖς προγόνοις οὐ μεῖον φ. <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>7.3</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ap.</span>24</span>; [[take pride]] in, ἐπὶ παιδεύσει μέγα φρονοῦντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>342d</span>; φ. ἐπὶ τῇ ὥρᾳ θαυμάσιον ὅσον <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>217a</span>; also φ. εἰς ἡμᾶς μέγα <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>6</span>; περὶ τὸ γράφειν λόγους <span class="bibl">Aeschin.2.125</span>; <b class="b3">μέγα φ. ὅτι</b> . . <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.13</span>; μέγα φ. ὡς εὖ ἐρῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>198d</span>; <b class="b3">μέγα φ. μὴ ὑπείξειν</b> [[haughty in their resolution]] not to... <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.45</span>: later [[φ]]. alone, = [[μέγα φ., φρονήσας ἐφ' αὑτῷ]] <span class="bibl">Paus. 1.12.5</span>; διὰ τὸν πατέρα ἀξιώματι προέχοντα <span class="bibl">Id.4.1.2</span>: opp. <b class="b3">σμικρὸν φ</b>. [[to be]] poor-[[spirited]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1120</span>; μικρὸν φ. <span class="bibl">Isoc.4.151</span>; μικρὸν καὶ ταπεινὸν φ. <span class="bibl">D.13.25</span>, etc.; <b class="b3">ἧσσον, ἔλασσον φ. τινος,</b> <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>313</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span> 1128</span>; φ. ἔλαττον ἢ πρότερον <span class="bibl">Isoc.12.47</span>, etc.; οὐ σμικρὸν φ. ἐς τὰς Ἀθήνας <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>386</span>: also μετριώτερον πρὸς ἡμᾶς φ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.3.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> of those who agree in [[opinion]], <b class="b3">τά τινος φρονεῖν</b> to [[be of]] another's [[mind]], [[be on]] his [[side]] or [[of]] his [[party]], <span class="bibl">Hdt.2.162</span>, etc.; τὰ σὰ φ. <span class="bibl">Id.7.102</span>; εὖ φ. τὰ σά <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>491</span>; φ. τὰ Βρασίδον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>640</span> (troch.), cf. <span class="bibl">D.18.161</span>; also <b class="b3">ἶσον ἐμοὶ φρονέουσα</b> [[thinking]] like me, <span class="bibl">Il.15.50</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>374</span> (lyr.); [[τὠυτὸ]] or <b class="b3">κατὰ τὠυτὸ φ</b>. [[to be]] like -[[minded]], make common cuase, <span class="bibl">Hdt.1.60</span>, <span class="bibl">5.3</span>; ἐμοὶ φ. ξυνῳδά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>635</span> (lyr.): opp. <b class="b3">ἀμφὶς φ</b>. [[think]] differently, <span class="bibl">Il.13.345</span>; <b class="b3">ἄλλῃ φ</b>. [[think]] another way, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>469</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[comprehend]], γιγνώσκω, φρονέω <span class="bibl">Od.16.136</span>, al.: more freq. c. acc., to [[be well aware of]]... <b class="b3">τὰ φρονέουσ' ἀνὰ θυμόν, ἃ</b> . . <span class="bibl">2.116</span>; <b class="b3">οὐκ ὄπιδα φρονέοντες ἐνὶ φρεσίν</b> [[paying]] no [[heed to]] it, <span class="bibl">14.82</span>; <b class="b3">φ. τὴν ἡμέραν</b> [[pay regard to]] it, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>14.6</span>; [[consider]], [[ponder]], <span class="bibl">Il.2.36</span>, <span class="bibl">18.4</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> <b class="b2">to be in possession of one's senses</b>, sts. almost = [[ζῆν]], to [[be sensible]], [[be alive]], <b class="b3">ἐμὲ τὸν δύστηνον ἔτι φρονέοντ' ἐλέησον</b>, for <b class="b3">ἔτι ζῶντα</b>, <span class="bibl">Il.22.59</span>; θανόντι δ', οὐ φρονοῦντι, δειλαία χάρις ἐπέμπετο <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>517</span>; ἐν τῷ φ. γὰρ μηδὲν ἥδιστος βίος <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>554</span>; μηδὲ ζῆν... μηδὲ φρονεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>249a</span>; but also, <b class="b2">to be in one's senses</b> or [[right wits]], [[φρονοῦντα]], opp. [[μεμηνότα]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>82</span>, cf. <span class="bibl">344</span>; ἔξω ἐλαύνειν τινὰ τοῦ φρονεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>853</span>; φρονεῖς ὀρθὰ κοὐ μαίνῃ <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1129</span>; ἐξεστηκὼς τοῦ φρονεῖν <span class="bibl">Isoc.5.18</span>; τὰ φαλάγγια τοῦ φ. ἐξίστησι <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>1.3.12</span>; οὐκ ἂν παρείμην οἷσι μὴ δοκῶ φρονεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1666</span>; ἐγὼ νῦν φρονῶ τότ' οὐ φρονῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1329</span>; <b class="b3">φρονῶν οὐδὲν φρονεῖς</b> <b class="b2">though in thy wits thou'rt</b> nothing [[wise]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>332</span> (for <b class="b3">εὖ φ</b>. v. supr.<span class="bibl">1.2</span>); ὁρώντων, φρονούντων, βλεπόντων ὑμῶν <span class="bibl">Aeschin.3.94</span>: <b class="b3">ζῶν καὶ φρονῶν</b> alive and [[in his right mind]], freq. in Inscrr., <span class="title">IGRom.</span>1.804 (Perinthus), etc.; <b class="b3">ζῶν καὶ φρενῶν</b> (sic) <span class="title">Jahresh.</span>23 <span class="title">Beibl.</span> 206 (ibid.), <span class="title">Rev.Arch.</span>21 (1925).240 (Callatis); νοῶν καὶ φρονῶν <span class="title">Test.Epict.</span>1.2, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.4</span> (iii B.C.).</span>
|Definition=Ep. subj. <span class="sense"><span class="bld">A</span> φρονέῃσι <span class="bibl">Od.7.75</span>: Ep. impf. φρόνεον <span class="bibl">Il.17.286</span>, φρονέεσκον <span class="bibl">A.R.4.1164</span>: fut. -ήσω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>630</span> (anap.), etc.: aor. ἐφρόνησα <span class="bibl">Hdt.1.60</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>115</span>, etc.: pf. πεφρόνηκα <span class="bibl">Emp.103.1</span>, <span class="bibl">Isoc.5.124</span>, <span class="bibl">D.S.18.66</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Xen.</span>980a9</span>; imper. [[φρονείσθω]] v.l. for [[φρονεῖτε]] in <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>2.5</span>:—to [[be minded]], either of reflection or of purpose: hence, </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[have understanding]], [[be wise]], [[prudent]], rare in Hom., <b class="b3">ἄριστοι . . μάχεσθαί τε φρονέειν τε</b> best both in battle and [[counsel]], <span class="bibl">Il. 6.79</span>: but freq. in Trag. and Att., [Ζῆνα] τὸν φρονεῖν βροτοὺς ὁδώσαντα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>176</span> (lyr.); φρονούντως πρὸς φρονοῦντας ἐννέπεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span> 204</span>, cf. <span class="bibl">176</span>; φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖς <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>617</span>; φρονεῖν οἶδεν μόνη <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>313</span>; <b class="b3">λίαν φ</b>. [[to be]] over-[[wise]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>924</span>; φ. πλέον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Mi.</span>371a</span>; τὸ φρονεῖν [[understanding]], [[prudence]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1347</span> (anap.), <span class="bibl">1353</span> (anap.); κράτιστοι φρονεῖν <span class="bibl">Antipho 2.1.1</span>; καὶ φ. καὶ συμπράττειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.5.44</span>; εἰδέναι καὶ φ. Pl.<span class="title">Alc.</span>1.133c; τὸ φ. καὶ τὸ νοεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>11b</span>; λέγειν τε καὶ φ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>266b</span>, cf. <span class="bibl">Isoc.4.50</span>; τῷ φρονεῖν τε καὶ σωφρονεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>712a</span>; <b class="b3">τὸ μὴ φρονοῦν</b>, of an infant, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>753</span>; ἐπειδὴ τάχιστα ἤρχετο φ. <span class="bibl">Is.9.20</span>; ἡ φρονοῦσα ἡλικία <span class="bibl">Aeschin.1.139</span>: Com. of fish, ἰχθῦς φρονοῦντας [[full-grown]], <span class="bibl">Ephipp.21.3</span>; ζῷον λογικὸν καὶ φρονοῦν <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>15</span>: c. acc., <b class="b3">φρονῆσαι τὰ κυριώτατα</b> to [[be wise]] in respect of the most important matters, Id.<span class="title">Rh.</span>2.35S. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> with Advbs., <b class="b3">εὖ φρονεῖν</b> [[think]] rightly, περί τινος <span class="bibl">Hdt.2.16</span>; to [[be sane]] (cf. infr. IV), <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>851</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>817</span>, <span class="bibl">Lys.19.41</span>, etc.; κέρδιστον εὖ φρονοῦντα μὴ φρονεῖν δοκεῖν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>387</span>; οἱ φρονοῦντες εὖ κρατοῦσι πανταχοῦ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1252</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span>394</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>99</span>, al. (but <b class="b3">εὖ φρ</b>., also, [[to be]] well [[disposed]], v. infr. <span class="bibl">11.2</span>); <b class="b3">κακῶς, καλῶς φ</b>., <span class="bibl">Od.18.168</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>600</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>557</span>; ὀρθῶς φ. <span class="bibl">And.2.23</span>; ὀρθῶς φ. πρός τι <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 1000</span>; <b class="b3">μῶρα, πλάγια φ</b>., <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>594</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>332</span> (troch.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[think]], <span class="bibl">Heraclit.113</span>, <span class="bibl">Parm.16.3</span>, <span class="bibl">Emp.108.2</span>, cf. Arist.<b class="b2">de.An</b>.427a19; <b class="b3">ὡς... ὅτι</b>... <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>49</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>872</span>; φρόνει νιν ὡς ἥξοντα <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>289</span>; [[mean]], ἄλλα φ. καὶ ἄλλα λέγειν <span class="bibl">Hdt. 9.54</span>; ἕτερα μὲν λέγων, ἕτερα δὲ φρονῶν <span class="bibl">Din.1.47</span>; ὁ μὴ λέγων ἃ φρονεῖ <span class="bibl">D.18.282</span>, cf.<span class="bibl">19.224</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[feel by experience]], [[know full well]], σοὶ μὲν δοκεῖν ταῦτ' ἔστ', ἐμοὶ δ' ἄγαν φρονεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>942</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>1741</span> (lyr.); <b class="b3">πειρώμενος ὅ τι φρονέοιεν [τὰ μαντήϊα</b>] to test the [[knowledge]] of the oracles, <span class="bibl">Hdt.1.46</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be fain]] that... c. acc. et inf., <span class="bibl">Il.3.98</span>: c. inf., to [[be minded]] to do, <span class="bibl">9.608</span>, <span class="bibl">17.286</span>; without inf., <b class="b3">οἱ δ' ἰθὺς φρόνεον [ἰέναι</b>] [[were minded to go]] right on ward, <span class="bibl">13.135</span>, cf. <span class="bibl">12.124</span>; <b class="b3">ᾗπερ δὴ φρονέω [τελέσαι</b>] <span class="bibl">9.310</span>; φρονῶν ἔπρασσον [[of set purpose]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>271</span>: in Prose, [[mean]], [[intend]], <b class="b3">τοῦτο φρονεῖ ἡμῶν ἡ . . ἀγωγή</b> this is what your bringing us here [[means]], <span class="bibl">Th.5.85</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> freq. with neut. Adj., </span><span class="sense"><span class="bld">a</span> <b class="b3">φ. τινί τινα</b> [[to have]] certain [[thoughts for]] or [[towards]] any one, [[to be]] so and so [[minded towards]] him, <b class="b3">πατρὶ φίλα φρονέων</b> kindly [[minded towards]] him, <span class="bibl">Il.4.219</span>, cf. <span class="bibl">Od.6.313</span>, etc.; κακὰ φρονέουσι . . ἀλλήλοισιν <span class="bibl">Il.22.264</span>; τῷ ὀλοὰ φρονέων <span class="bibl">16.701</span>; μαλακὰ φ. ἐσλοῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.95</span>; πιστά τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>3.17</span>; φρονοῦντας ἄριστα αὐτοῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>577</span> (anap.): with Advbs., <b class="b3">εὖ φρονεῖν τισι</b> (cf. supr. <span class="bibl">1.2</span>) <span class="bibl">Od.7.74</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1436</span>, etc.; <b class="b3">φρονεῖς εὖ τοῖς ἠγγελμένοις</b> you [[rejoice at]] them, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>774</span>; also εἰς ὑμᾶς εὖ φ. <span class="bibl">And.2.4</span>; τισὶ καλῶς φ. <span class="title">SIG</span>527.38 (Crete, iii B. C.); τοιαῦτα περί τινος φ. <span class="bibl">Isoc.3.60</span>: to [[be minded]] so and so, [[think]] or [[purpose]] such and such things, ἀγαθὰ φ. <span class="bibl">Il.6.162</span>, <span class="bibl">Od.1.43</span>; <b class="b3">φίλα φ</b>. ib.<span class="bibl">307</span>; κακά <span class="bibl">17.596</span>; τὰ φρονέεις ἅ τ' ἐγώ περ <span class="bibl">Il.4.361</span>; <b class="b3">κρυπτάδια φ</b>. [[to have]] secret [[purposes]], <span class="bibl">1.542</span>; <b class="b3">ἀταλὰ φ</b>. [[to be]] gaily [[disposed]], <span class="bibl">18.567</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>989</span>; <b class="b3">πυκινὰ φ</b>. [[have]] wise [[thoughts]], [[be]] cunningly [[minded]], <span class="bibl">Od.9.445</span>; <b class="b3">ἐφημέρια φ</b>. [[think]] only of the passing day, <span class="bibl">21.85</span>; θεοῖσιν ἶσα φ. <span class="bibl">Il.5.441</span>; θνητὰ φ. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>590</span> (anap.), <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>799</span>; ἀθάνατα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>90c</span>; οὐ κατ' ἄνθρωπον φ. <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>425</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>777</span>; ἐπὶ ταῖς εὐτυχίαις ὑπὲρ ἄνθρωπον φ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.3</span>; μηδὲν ὑπὲρ τὴν πήραν φ. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tim.</span>57</span>: also καίρια φ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>228</span> (lyr.); σώφρονα <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>64</span>; οὐ τὰ ἄριστα φ. <span class="bibl">Th.2.22</span>; ἡ πόλις χεῖρον φ. <span class="bibl">Isoc.8.126</span>; <b class="b3">τυραννικὰ φ</b>. to [[have]] [[tyranny]] [[in mind]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>507</span> (troch.); <b class="b3">ἀρχαιϊκὰ φ</b>. to [[have]] [[old-fashioned]] [[notion]]s, <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>821</span>; <b class="b3">τὰ τοῦ θεοῦ, τὰ τῆς σαρκὸς φ</b>., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>16.23</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>8.5</span>; also <b class="b3">οὐ παρδάλιος τόσσον μένος ὅσσον Πάνθου υἷες φρονέουσιν</b> the panther's courage is not so great as is the [[spirit]] of the sons of [[Panthus]], <span class="bibl">Il.17.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> esp. freq. in the phrase <b class="b3">μέγα φρονεῖν</b> [[to be]] high-[[minded]], [[have]] [[high]] [[thought]]s, to [[be]] [[high]]-[[spirited]], <span class="bibl">Il.11.296</span>, <span class="bibl">13.156</span>; of lions and boars, <span class="bibl">16.758</span>, <span class="bibl">11.325</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.62</span>; φρονεῖ γὰρ ὡς γυνὴ μέγα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1078</span>, cf. <span class="bibl">Lys.2.48</span>, <span class="bibl">Isoc.4.132</span>; in Att., freq. in bad sense, to [[be presumptuous]], <b class="b3">ἐφ' ἑαυτῷ, ἑαυτοῖς μέγα φ</b>., <span class="bibl">Th.6.16</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.27</span> (also μεγάλα φ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>988</span>; <b class="b3">φ. ἐφ' αὑτῷ τηλικοῦτον ἡλίκον εἰκός</b> . . <span class="bibl">D.21.62</span>): with Comp., <b class="b3">μεῖζον φ</b>. [[to have]] over-high [[thoughts]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.6.8</span> (but simply, [[pluck up courage]], ἐπὶ τῷ γεγενημένῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>3.5.21</span>); φ. μεῖζον ἢ κατ' ἄνδρα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>768</span>; μεῖζον τοῦ δέοντος <span class="bibl">Isoc.7.7</span>, cf. <span class="bibl">6.34</span>: rarely in pl., μείζω τῆς δίκης φ. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>933</span>; with Sup., οἱ μέγιστον φρονοῦντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>257e</span>; ἐφ' ἱππικῇ <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>2.5</span>; also μάλιστα φ. ἐπί τινι <span class="bibl">D.28.2</span>; ἐπὶ τοῖς προγόνοις οὐ μεῖον φ. <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>7.3</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ap.</span>24</span>; [[take pride]] in, ἐπὶ παιδεύσει μέγα φρονοῦντες <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>342d</span>; φ. ἐπὶ τῇ ὥρᾳ θαυμάσιον ὅσον <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>217a</span>; also φ. εἰς ἡμᾶς μέγα <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>6</span>; περὶ τὸ γράφειν λόγους <span class="bibl">Aeschin.2.125</span>; <b class="b3">μέγα φ. ὅτι</b> . . <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.13</span>; μέγα φ. ὡς εὖ ἐρῶν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>198d</span>; <b class="b3">μέγα φ. μὴ ὑπείξειν</b> [[haughty in their resolution]] not to... <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.45</span>: later [[φ]]. alone, = [[μέγα φ., φρονήσας ἐφ' αὑτῷ]] <span class="bibl">Paus. 1.12.5</span>; διὰ τὸν πατέρα ἀξιώματι προέχοντα <span class="bibl">Id.4.1.2</span>: opp. <b class="b3">σμικρὸν φ</b>. [[to be]] poor-[[spirited]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1120</span>; μικρὸν φ. <span class="bibl">Isoc.4.151</span>; μικρὸν καὶ ταπεινὸν φ. <span class="bibl">D.13.25</span>, etc.; <b class="b3">ἧσσον, ἔλασσον φ. τινος,</b> <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>313</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span> 1128</span>; φ. ἔλαττον ἢ πρότερον <span class="bibl">Isoc.12.47</span>, etc.; οὐ σμικρὸν φ. ἐς τὰς Ἀθήνας <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>386</span>: also μετριώτερον πρὸς ἡμᾶς φ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.3.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> of those who agree in [[opinion]], <b class="b3">τά τινος φρονεῖν</b> to [[be of]] another's [[mind]], [[be on]] his [[side]] or [[of]] his [[party]], <span class="bibl">Hdt.2.162</span>, etc.; τὰ σὰ φ. <span class="bibl">Id.7.102</span>; εὖ φ. τὰ σά <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>491</span>; φ. τὰ Βρασίδον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>640</span> (troch.), cf. <span class="bibl">D.18.161</span>; also <b class="b3">ἶσον ἐμοὶ φρονέουσα</b> [[thinking]] like me, <span class="bibl">Il.15.50</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>374</span> (lyr.); [[τὠυτὸ]] or <b class="b3">κατὰ τὠυτὸ φ</b>. [[to be]] like -[[minded]], make common cuase, <span class="bibl">Hdt.1.60</span>, <span class="bibl">5.3</span>; ἐμοὶ φ. ξυνῳδά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>635</span> (lyr.): opp. <b class="b3">ἀμφὶς φ</b>. [[think]] differently, <span class="bibl">Il.13.345</span>; <b class="b3">ἄλλῃ φ</b>. [[think]] another way, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>469</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[comprehend]], γιγνώσκω, φρονέω <span class="bibl">Od.16.136</span>, al.: more freq. c. acc., to [[be well aware of]]... <b class="b3">τὰ φρονέουσ' ἀνὰ θυμόν, ἃ</b> . . <span class="bibl">2.116</span>; <b class="b3">οὐκ ὄπιδα φρονέοντες ἐνὶ φρεσίν</b> [[paying]] no [[heed to]] it, <span class="bibl">14.82</span>; <b class="b3">φ. τὴν ἡμέραν</b> [[pay regard to]] it, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>14.6</span>; [[consider]], [[ponder]], <span class="bibl">Il.2.36</span>, <span class="bibl">18.4</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> <b class="b2">to be in possession of one's senses</b>, sts. almost = [[ζῆν]], to [[be sensible]], [[be alive]], <b class="b3">ἐμὲ τὸν δύστηνον ἔτι φρονέοντ' ἐλέησον</b>, for <b class="b3">ἔτι ζῶντα</b>, <span class="bibl">Il.22.59</span>; θανόντι δ', οὐ φρονοῦντι, δειλαία χάρις ἐπέμπετο <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>517</span>; ἐν τῷ φ. γὰρ μηδὲν ἥδιστος βίος <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>554</span>; μηδὲ ζῆν... μηδὲ φρονεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>249a</span>; but also, <b class="b2">to be in one's senses</b> or [[right wits]], [[φρονοῦντα]], opp. [[μεμηνότα]], <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>82</span>, cf. <span class="bibl">344</span>; ἔξω ἐλαύνειν τινὰ τοῦ φρονεῖν <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>853</span>; φρονεῖς ὀρθὰ κοὐ μαίνῃ <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1129</span>; ἐξεστηκὼς τοῦ φρονεῖν <span class="bibl">Isoc.5.18</span>; τὰ φαλάγγια τοῦ φ. ἐξίστησι <span class="bibl">X. <span class="title">Mem.</span>1.3.12</span>; οὐκ ἂν παρείμην οἷσι μὴ δοκῶ φρονεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1666</span>; ἐγὼ νῦν φρονῶ τότ' οὐ φρονῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1329</span>; <b class="b3">φρονῶν οὐδὲν φρονεῖς</b> <b class="b2">though in thy wits thou'rt</b> nothing [[wise]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>332</span> (for <b class="b3">εὖ φ</b>. v. supr.<span class="bibl">1.2</span>); ὁρώντων, φρονούντων, βλεπόντων ὑμῶν <span class="bibl">Aeschin.3.94</span>: <b class="b3">ζῶν καὶ φρονῶν</b> alive and [[in his right mind]], freq. in Inscrr., <span class="title">IGRom.</span>1.804 (Perinthus), etc.; <b class="b3">ζῶν καὶ φρενῶν</b> (sic) <span class="title">Jahresh.</span>23 <span class="title">Beibl.</span> 206 (ibid.), <span class="title">Rev.Arch.</span>21 (1925).240 (Callatis); νοῶν καὶ φρονῶν <span class="title">Test.Epict.</span>1.2, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.4</span> (iii B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[φρονέω]] (φρόνει; φρονέων; φρονεῖν.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> be [[minded]] (in [[some]] [[way]]), c. n. adj. πιστὰ φρονέων [[with]] [[loyal]] [[heart]] (O. 3.17) κακὰ φρονέων [[relentlessly]] (P. 8.82) μαλακὰ μὲν φρονέων ἐσλοῖς, τραχὺς δὲ παλιγκότοις [[ἔφεδρος]] (N. 4.95) “ἄλλοτ' ἀλλοῖα φρόνει” [[keep]] [[different]] moods [[for]] [[different]] times fr. 43. 5. ἐμὲ δὲ πρέπει παρθενήια μὲν φρονεῖν γλῶσσᾳ τε λέγεσθαι [[think]] [[maiden]] thoughts Παρθ. 2. 34. c. subs., [[ἐλᾷ]] δὲ καὶ τέσσαρας ἀρετὰς ὁ θνατὸς [[αἰών]], φρονεῖν δ' ἐνέπει τὸ παρκείμενον (ὡς [[δεῖ]] περὶ [[τοῦ]] παρόντος φροντίζειν Σ.) (N. 3.75)
|sltr=[[φρονέω]] (φρόνει; φρονέων; φρονεῖν.) <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> be [[minded]] (in [[some]] [[way]]), c. n. adj. πιστὰ φρονέων [[with]] [[loyal]] [[heart]] (O. 3.17) κακὰ φρονέων [[relentlessly]] (P. 8.82) μαλακὰ μὲν φρονέων ἐσλοῖς, τραχὺς δὲ παλιγκότοις [[ἔφεδρος]] (N. 4.95) “ἄλλοτ' ἀλλοῖα φρόνει” [[keep]] [[different]] moods [[for]] [[different]] times fr. 43. 5. ἐμὲ δὲ πρέπει παρθενήια μὲν φρονεῖν γλῶσσᾳ τε λέγεσθαι [[think]] [[maiden]] thoughts Παρθ. 2. 34. c. subs., [[ἐλᾷ]] δὲ καὶ τέσσαρας ἀρετὰς ὁ θνατὸς [[αἰών]], φρονεῖν δ' ἐνέπει τὸ παρκείμενον (ὡς [[δεῖ]] περὶ [[τοῦ]] παρόντος φροντίζειν Σ.) (N. 3.75)
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φρονέω:''' Επικ. γʹ ενικ. υποτ. <i>φρονέῃσι</i>· Επικ. προστ. <i>φρόνεον</i>· μέλ. <i>-ήσω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐφρόνησα</i> ([[φρήν]])·<br /><b class="num">I.</b> [[σκέφτομαι]], έχω [[κατανόηση]], είμαι [[φρόνιμος]], [[σοφός]], [[συνετός]], <i>ἄριστοι μάχεσθαί τε φρονέειν τε</i>, και στα [[δύο]] καλύτεροι, και στη [[μάχη]] και στη [[σύνεση]], σε Ομήρ. Ιλ.· <i>τὸ μὴ φρονοῦν</i>, λέγεται για [[νήπιο]], σε Αισχύλ.· <i>οἱ φρονοῦντες</i>, οι σοφοί, σε Σοφ.· <i>τὸ φρονεῖν</i>, = [[φρόνησις]], [[σοφία]], [[κατανόηση]], στον ίδ.· με επίρρ., <i>εὖ φρονεῖν</i>, σε Ηρόδ., Τραγ.· [[καλῶς]] φρονεῖν, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[σκέφτομαι]] με έναν συγκεκριμένο τρόπο, έχω κατά νου, [[σκοπεύω]], [[μελετώ]], με απαρ., σε Ομήρ. Ιλ.· <i>φρόνεον</i> ([[ἰέναι]]), είχαν κατά νου να προχωρήσουν προς τα [[εμπρός]], στο ίδ.· απόλ., <i>φρονῶν ἔπρασσον</i>, Λατ. [[prudens]] faciebam, με [[σύνεση]], σε Σοφ.· [[τοῦτο]] φρονεῖ ἡ ἀγωγὴ [[ἡμῶν]], αυτό μας υποδεικνύει η [[ανατροφή]] μας, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> με ουδ. επίθ., [[φρονέω]] τινί τι, έχω κάποιες σκέψεις σχετικά μ' αυτόν, <i>πατρὶ φίλα φρονέων</i>, έχω [[καλή]] [[διάθεση]] [[απέναντι]] σ' αυτόν, σε Όμηρ.· ομοίως, <i>κακὰ φρονέουσι ἀλλήλοισιν</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως με επίρρ., <i>εὖ φρονεῖν τινι</i>, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> [[χωρίς]] δοτ., <i>ἀγαθὰ</i> ή κακὰ [[φρονέω]], σε Όμηρ.· <i>πυκνὰ</i> ή πυκινὰ [[φρονέω]], έχω σοφές σκέψεις, είμαι [[έξυπνος]] στις σκέψεις, σε Ομήρ. Οδ.· ἐφημέρια [[φρονέω]], [[σκέφτομαι]] μόνο την [[ημέρα]] που πέρασε, στο ίδ.· θνητὰ [[φρονέω]], σε Ευρ.· τυραννικὰ [[φρονέω]], έχω τυραννικές σκέψεις, σε Αριστοφ.· ἀρχαϊκὰ [[φρονέω]], έχω παλιομοδίτικες απόψεις, στον ίδ.· [[ιδίως]] <i>μέγαφρονεῖν</i>, είμαι [[υψηλόφρων]], σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ. κ.λπ.· με αρνητική [[σημασία]], είμαι [[αλαζόνας]], έχω μεγάλες ιδέες, [[υπερηφανεύομαι]] για τον εαυτό μου, [[ἐπί]] τινι, για ένα [[πράγμα]], σε Πλάτ. κ.λπ.· ἐφ' ἑαυτῷ [[μέγα]] [[φρονέω]], σε Θουκ·. [[φρονέω]] [[μεῖζον]] ἢ κατ' ἄνδρα, έχω [[πολύ]] υψηλές σκέψεις για κάποιον, σε Σοφ.· σμικρὸν [[φρονέω]], έχω χαμηλό [[φρόνημα]], ταπεινό [[πνεύμα]], στον ίδ.· [[ἧσσον]], [[ἔλασσον]], [[φρονέω]], σε Ευρ. κ.λπ.· οὐ σμικρὸν [[φρονέω]] ἔς τινα, στον ίδ.<br /><b class="num">4.</b> <i>τά τινος φρονεῖν</i>, είμαι της γνώμης κάποιου, με το [[μέρος]] του, [[παίρνω]] το [[μέρος]] του, σε Ηρόδ. κ.λπ.· <i>φρονεῖν τὰ Βρασίδου</i>, σε Αριστοφ.· ομοίως [[ἶσον]] ἐμοὶ φρονέουσα, σκέφτεται όπως εγώ, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>τὠυτὸ</i> ή <i>κατὰ τὠυτὸ φρονεῖν</i>, έχουν την [[ίδια]] [[γνώμη]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">III.</b> έχω ένα [[πράγμα]] στο [[μυαλό]] μου, [[σκέφτομαι]], [[φροντίζω]] ένα [[πράγμα]], σε Ομήρ. Οδ., Αισχίν. κ.λπ.<br /><b class="num">IV.</b> ζω έχοντας τα λογικά μου, έχω τις αισθήσεις μου, είμαι [[ζωντανός]], [[ἔτι]] φρονέοντα αντί [[ἔτι]] ζῶντα, σε Ομήρ. Ιλ.· ἐν τῷ φρονεῖν γὰρ μηδὲν ἤδιστος [[βίος]], σε Σοφ.· επίσης, είμαι στη [[σκέψη]] κάποιου, στον ίδ.· <i>φρονῶν οὐδὲν φρονεῖς</i>, παρόλο που έχεις τα λογικά [[σου]], δεν είσαι [[φρόνιμος]] ([[συνετός]]), σε Ευρ.
|lsmtext='''φρονέω:''' Επικ. γʹ ενικ. υποτ. <i>φρονέῃσι</i>· Επικ. προστ. <i>φρόνεον</i>· μέλ. <i>-ήσω</i>, αόρ. αʹ <i>ἐφρόνησα</i> ([[φρήν]])·<br /><b class="num">I.</b> [[σκέφτομαι]], έχω [[κατανόηση]], είμαι [[φρόνιμος]], [[σοφός]], [[συνετός]], <i>ἄριστοι μάχεσθαί τε φρονέειν τε</i>, και στα [[δύο]] καλύτεροι, και στη [[μάχη]] και στη [[σύνεση]], σε Ομήρ. Ιλ.· <i>τὸ μὴ φρονοῦν</i>, λέγεται για [[νήπιο]], σε Αισχύλ.· <i>οἱ φρονοῦντες</i>, οι σοφοί, σε Σοφ.· <i>τὸ φρονεῖν</i>, = [[φρόνησις]], [[σοφία]], [[κατανόηση]], στον ίδ.· με επίρρ., <i>εὖ φρονεῖν</i>, σε Ηρόδ., Τραγ.· [[καλῶς]] φρονεῖν, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[σκέφτομαι]] με έναν συγκεκριμένο τρόπο, έχω κατά νου, [[σκοπεύω]], [[μελετώ]], με απαρ., σε Ομήρ. Ιλ.· <i>φρόνεον</i> ([[ἰέναι]]), είχαν κατά νου να προχωρήσουν προς τα [[εμπρός]], στο ίδ.· απόλ., <i>φρονῶν ἔπρασσον</i>, Λατ. [[prudens]] faciebam, με [[σύνεση]], σε Σοφ.· [[τοῦτο]] φρονεῖ ἡ ἀγωγὴ [[ἡμῶν]], αυτό μας υποδεικνύει η [[ανατροφή]] μας, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> με ουδ. επίθ., [[φρονέω]] τινί τι, έχω κάποιες σκέψεις σχετικά μ' αυτόν, <i>πατρὶ φίλα φρονέων</i>, έχω [[καλή]] [[διάθεση]] [[απέναντι]] σ' αυτόν, σε Όμηρ.· ομοίως, <i>κακὰ φρονέουσι ἀλλήλοισιν</i>, σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως με επίρρ., <i>εὖ φρονεῖν τινι</i>, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> [[χωρίς]] δοτ., <i>ἀγαθὰ</i> ή κακὰ [[φρονέω]], σε Όμηρ.· <i>πυκνὰ</i> ή πυκινὰ [[φρονέω]], έχω σοφές σκέψεις, είμαι [[έξυπνος]] στις σκέψεις, σε Ομήρ. Οδ.· ἐφημέρια [[φρονέω]], [[σκέφτομαι]] μόνο την [[ημέρα]] που πέρασε, στο ίδ.· θνητὰ [[φρονέω]], σε Ευρ.· τυραννικὰ [[φρονέω]], έχω τυραννικές σκέψεις, σε Αριστοφ.· ἀρχαϊκὰ [[φρονέω]], έχω παλιομοδίτικες απόψεις, στον ίδ.· [[ιδίως]] <i>μέγαφρονεῖν</i>, είμαι [[υψηλόφρων]], σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ. κ.λπ.· με αρνητική [[σημασία]], είμαι [[αλαζόνας]], έχω μεγάλες ιδέες, [[υπερηφανεύομαι]] για τον εαυτό μου, [[ἐπί]] τινι, για ένα [[πράγμα]], σε Πλάτ. κ.λπ.· ἐφ' ἑαυτῷ [[μέγα]] [[φρονέω]], σε Θουκ·. [[φρονέω]] [[μεῖζον]] ἢ κατ' ἄνδρα, έχω [[πολύ]] υψηλές σκέψεις για κάποιον, σε Σοφ.· σμικρὸν [[φρονέω]], έχω χαμηλό [[φρόνημα]], ταπεινό [[πνεύμα]], στον ίδ.· [[ἧσσον]], [[ἔλασσον]], [[φρονέω]], σε Ευρ. κ.λπ.· οὐ σμικρὸν [[φρονέω]] ἔς τινα, στον ίδ.<br /><b class="num">4.</b> <i>τά τινος φρονεῖν</i>, είμαι της γνώμης κάποιου, με το [[μέρος]] του, [[παίρνω]] το [[μέρος]] του, σε Ηρόδ. κ.λπ.· <i>φρονεῖν τὰ Βρασίδου</i>, σε Αριστοφ.· ομοίως [[ἶσον]] ἐμοὶ φρονέουσα, σκέφτεται όπως εγώ, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>τὠυτὸ</i> ή <i>κατὰ τὠυτὸ φρονεῖν</i>, έχουν την [[ίδια]] [[γνώμη]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">III.</b> έχω ένα [[πράγμα]] στο [[μυαλό]] μου, [[σκέφτομαι]], [[φροντίζω]] ένα [[πράγμα]], σε Ομήρ. Οδ., Αισχίν. κ.λπ.<br /><b class="num">IV.</b> ζω έχοντας τα λογικά μου, έχω τις αισθήσεις μου, είμαι [[ζωντανός]], [[ἔτι]] φρονέοντα αντί [[ἔτι]] ζῶντα, σε Ομήρ. Ιλ.· ἐν τῷ φρονεῖν γὰρ μηδὲν ἤδιστος [[βίος]], σε Σοφ.· επίσης, είμαι στη [[σκέψη]] κάποιου, στον ίδ.· <i>φρονῶν οὐδὲν φρονεῖς</i>, παρόλο που έχεις τα λογικά [[σου]], δεν είσαι [[φρόνιμος]] ([[συνετός]]), σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{elru