3,274,216
edits
(1b) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=προφύλαξ | |||
|Medium diacritics=προφύλαξ | |||
|Low diacritics=προφύλαξ | |||
|Capitals=ΠΡΟΦΥΛΑΞ | |||
|Transliteration A=prophýlax | |||
|Transliteration B=prophylax | |||
|Transliteration C=profylaks | |||
|Beta Code=profu/lac | |||
|Definition=-ακος, ὁ, [[advanced guard]]; οἱ π., = αἱ [[προφυλακαί]], Th. 3.112, X. ''An.'' 2.4.15, etc.<br><b class="num"></b>[[officer on guard]], Aen.Tact. 22.9, and so prob. in IGRom. 4.455 (Pergam.). — Also fem., Eratosth. ''Cat.'' 22. epith. of Apollo, IG 12(7).419. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0798.png Seite 798]] ακος, ὁ, Vorwächter, Vorposten; Thuc. 3, 112; Xen. An. 2, 3, 1; Folgde; auch als fem., Eratosth. Cataster. c. 22. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0798.png Seite 798]] ακος, ὁ, Vorwächter, Vorposten; Thuc. 3, 112; Xen. An. 2, 3, 1; Folgde; auch als fem., Eratosth. Cataster. c. 22. | ||
Line 18: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=προφύλαξ -ακος, ὁ [πρό, φύλαξ] wachter op voorpost. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=προφύ˘λαξ, ακος,<br />an advanced [[guard]]: οἱ προφύλακες = αἱ προφυλακαί, Thuc., Xen.] | |mdlsjtxt=προφύ˘λαξ, ακος,<br />an advanced [[guard]]: οἱ προφύλακες = αἱ προφυλακαί, Thuc., Xen.] | ||
}} | }} |