διακούω: Difference between revisions

589 bytes removed ,  Thursday at 17:28
m
Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''"
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakoyo
|Transliteration C=diakoyo
|Beta Code=diakou/w
|Beta Code=diakou/w
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -ακούσομαι <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>23.35</span>:—[[hear out]] or [[to the end]], τι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>11.1</span>; πάντα <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>471</span>: abs., of a court, [[try out]] a case, <span class="title">OGI</span>335.71 (Pergam.); [[hear]] or [[learn]] from another, τινὸς ἄττα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span> 338d</span>; παρά τινος <span class="bibl">Theopomp.Hist.244</span>; δ. τά δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1273a10</span>: c. gen. rei, ([[λόγων]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>126c</span>; τῶν λεγομένων <span class="bibl">Plb.6.58.8</span>; περί τινος <span class="bibl">Id.3.15.4</span>: c. gen. pers., of parties to a dispute, <span class="title">SIG</span>599.20 (Priene), 685.29 (Crete), <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>1.11i8</span>(ii B.C.), <span class="title">Act.Ap.</span>l.c., etc.; δ. μου πρὸς αὐτούς <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>168.28</span> (ii A.D.), cf.<span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 3.924.16</span> (ii A.D.); also, to [[be a hearer]] or [[disciple of]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.96S., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>4</span>; τὰ γεωμετρικά τινος <span class="bibl">D.L.8.86</span>: abs., Phld.<span class="title">Herc.</span>862.3.</span>
|Definition=fut. διακούσομαι ''Act.Ap.''23.35:—[[hear out]] or [[to the end]], τι X.''Oec.''11.1; πάντα Men.''Epit.''471: abs., of a court, [[try out]] a case, ''OGI''335.71 (Pergam.); [[hear]] or [[learn]] from another, τινὸς ἄττα Pl.''Ep.'' 338d; παρά τινος Theopomp.Hist.244; δ. τά δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1273a10: c. gen. rei, ([[λόγων]]) Pl.''Prm.''126c; τῶν λεγομένων Plb.6.58.8; περί τινος Id.3.15.4: c. gen. pers., of parties to a dispute, ''SIG''599.20 (Priene), 685.29 (Crete), ''PGrenf.''1.11i8(ii B.C.), ''Act.Ap.''l.c., etc.; δ. μου πρὸς αὐτούς ''BGU''168.28 (ii A.D.), cf.''PLond.'' 3.924.16 (ii A.D.); also, to [[be a hearer]] or [[disciple of]], Phld.''Rh.''1.96S., Plu.''Cic.''4; τὰ γεωμετρικά τινος D.L.8.86: abs., Phld.''Herc.''862.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[oír hasta el final]], [[enterarse bien]], o simpl. [[oír]] c. ac. del contenido τὸν λόγον Pl.<i>R</i>.336b, cf. Men.<i>Dysc</i>.70, Plu.<i>Alex</i>.68, ταῦτα δὲ ἃ πάμπολυν χρόνον διακήκοα Pl.<i>Ti</i>.26b, τὰ τοῦ καλοῦ κἀγαθοῦ ἀνδρὸς ἔργα X.<i>Oec</i>.11.1, πολλὰ ... μήπω ἡμῖν γιγνωσκόμενα Philostr.<i>VA</i> 4.15, c. gen. del contenido ἔδει αὐτὸν ([[Δία]]) καθεζόμενον διακοῦσαι τῶν εὐχῶν Luc.<i>Icar</i>.25, c. gen. de pers. o giro c. παρά o ἐκ: εἴ τινων πολλάκις [[ἄρα]] διακήκοας Pl.<i>Plt</i>.264b, διακούσας τῶν ἡγεμόνων τὰ κατὰ τὸν κίνδυνον Plb.2.4.6, cf. 50.5, ὅτι ... τάχα που καὶ τίτθης διακήκοας Philostr.<i>Im</i>.1.15, τί τε καὶ πῶς καὶ παρὰ τίνων ὡς ἀληθῆ διακηκοὼς ἔλεγεν ὁ Σόλων Pl.<i>Ti</i>.21d, διάκουσον σαφῶς παρὰ τῶν ἐκ Βαβυλῶνος ὃν τρόπον ... Theopomp.Hist.253, ἐξ ὧν ἡμεῖς ἀνέγνωμεν ἢ διηκούσαμεν Plu.<i>Dem</i>.31<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἅπαντος τοῦ λόγου διακούσεται Aristid.<i>Or</i>.4.20<br /><b class="num">•</b>c. περί: περὶ τούτων διακούσας [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.107, περὶ τοῦ γάμου σφῶν (τῶν φοινίκων) διακηκοώς, ὅτι ἄγονται ... Philostr.<i>Im</i>.1.9<br /><b class="num">•</b>abs. ὁ δὲ διακούσας παραχρῆμα συνῆγε Plb.1.43.3, cf. Pl.<i>Sph</i>.217b.<br /><b class="num">2</b> [[aprender como discípulo]], c. ac. del contenido εἰ [[γάρ]] τις διακούσειεν ἅπαντα τὰ περὶ τοὺς λόγους Isoc.15.192, cf. Pl.<i>Prm</i>.126c, c. ac. del contenido y gen. de la pers. o giro c. παρά: τὰ μὲν γεωμετρικὰ Ἀρχύτα διήκουσε D.L.8.86, τάδε παρὰ Τεύκρου ... διήκουσα Architas en D.L.8.82, c. gen. del contenido διακοῦσαι δὲ καὶ τῶν μαγικῶν λόγων Plu.<i>Them</i>.29, cf. Eus.<i>Marcell</i>.1.3.5, c. περί y gen., Onesicritus 17b<br /><b class="num">•</b>c. gen. de pers. [[ser alumno de]], [[asistir a las lecciones de]] διήκουσε ... Σπευσίππου <i>Vit.Fr.Pap.Phil</i>. en <i>POxy</i>.3656.1, εἴκοσιν ἔτη διήκουσε Σωκράτους D.L.3.6, cf. 4.24, Plu.2.419b<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. οὗ διηκουσάμην Str.14.1.48<br /><b class="num">•</b>abs. εἰς ἐπιθυμίαν ᾔει τοῦ διακοῦσαι ἐναργέστερον Pl.<i>Ep</i>.338e<br /><b class="num">•</b>part. subst. [[discípulo]] τινες ... ἦσαν Δίωνός τε [[ἄττα]] διακηκοότες Pl.<i>Ep</i>.338d, οἱ Ἐπικούρου διακηκοότες Phld.<i>Cont</i>.fr.107.15, cf. <i>Stoic.Hist</i>.17.10, Arr.<i>An</i>.4.10.1.<br /><b class="num">3</b> jur., c. suj. de una autoridad o instancia judicial [[escuchar los testimonios]] o [[realizar una investigación]], [[entender en]] c. ac. διακούσασα ἡ σύγκλητος τὰ κατὰ μέρος [[Diodorus Siculus|D.S.]]31.23, διακούσας τὸ ζητούμενον Plu.<i>Tim</i>.38, c. gen. τούτων τῶν λόγων [[ἑκατέρωθεν]] διακούσας ὑπὲρ σεαυτοῦ δίκασον Clem.Al.<i>QDS</i> 23.5, c. giro prep. ἡ δὲ σύγκλητος διακούσασα περὶ τούτων Plb.21.24.13<br /><b class="num">•</b>c. gen. de la pers. τῶν πρεσβευτῶν ... διηκούσαμεν ὑπὲρ τῶν κατὰ τὴν χώραν <i>SEG</i> 39.1426.3 (Cilicia III a.C.), cf. <i>IPr</i>.37.20 (II a.C.), <i>ICr</i>.3.4.9.29 (Itanos II a.C.), Nicocl.2, διήκουσε τῶν πρέσβεων ὁ δῆμος [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.33, ἀνακαλεσάμενός μου διάκουσον cítame y escucha mi caso</i>, <i>PCair.Zen</i>.626.11 (III a.C.), (τὸν στρατηγόν) διακοῦσαί μου πρὸς αὐτόν que (el estratego) escuche mis alegaciones contra aquél</i>, <i>PMich</i>.174.18 (II d.C.), cf. <i>PFouad</i> 26.51 (II d.C.), διακούειν τινῶν D.C.55.33.5<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. διακούσομαί σου <i>Act.Ap</i>.23.35<br /><b class="num">•</b>abs. <i>PMich.Zen</i>.57.11 (III a.C.), διακούων ἰδίᾳ [[Diodorus Siculus|D.S.]]37.22a, cf. I.<i>AI</i> 20.129, διακούετε ἀνὰ μέσον τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν καὶ κρίνατε [[LXX]] <i>De</i>.1.16, cf. <i>Ib</i>.9.33.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0583.png Seite 583]] (s. [[ἀκούω]]), durch, d. i. zu Ende anhören, [[τελέως]] τινός, Xen. Oec. 11, 1; ταῦτα πάντα, Hier. 7, 11; τινός, Plat. Polit 264 b; τῶν λόγων, Parmen. 126 c; τὸν λόγον, Rep. I, 336 b; [[παρά]] τινος. Theop. Ath. XIII, 595 a; bes. = als Schüler zuhören τινός, Plut. Cic. 4; τὰ γεωμετρικὰ τοῦ Ἀρχύτα, D. L. 8, 86; auch μαγικῶν λόγων, Plut. Them. 29; vgl. [[ἀκούω]]; – [[περί]] τινος, worüber, Pol. 3, 15. 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0583.png Seite 583]] (s. [[ἀκούω]]), durch, d. i. zu Ende anhören, [[τελέως]] τινός, Xen. Oec. 11, 1; ταῦτα πάντα, Hier. 7, 11; τινός, Plat. Polit 264 b; τῶν λόγων, Parmen. 126 c; τὸν λόγον, Rep. I, 336 b; [[παρά]] τινος. Theop. Ath. XIII, 595 a; bes. = als Schüler zuhören τινός, Plut. Cic. 4; τὰ γεωμετρικὰ τοῦ Ἀρχύτα, D. L. 8, 86; auch μαγικῶν λόγων, Plut. Them. 29; vgl. [[ἀκούω]]; – [[περί]] τινος, worüber, Pol. 3, 15. 4.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διακούσομαι, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> écouter jusqu'au bout;<br /><b>II.</b> [[écouter]] <i>ou</i> apprendre par l'entremise d'un autre :<br /><b>1</b> [[apprendre qch de la bouche de qqn]];<br /><b>2</b> suivre les leçons de, être disciple de, gén.;<br />[[NT]]: procéder à un interrogatoire.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀκούω]].
}}
{{elnl
|elnltext=δι-ακούω tot het einde toe aanhoren, blijven luisteren, met acc.:; δ. τὸν λόγον het betoog tot het einde toe aanhoren Plat. Resp. 336b; met gen.:; διακοῦσαι... τῶν μαγικῶν λόγων de leer der magiërs te horen krijgen Plut. Them. 29.6; pregn. toehoorder, leerling zijn:; Ἀντιόχου... διήκουσε hij was leerling van Antiochus Plut. Cic. 4.1; jur. verhoren. NT Act. Ap. 23.35.
}}
{{elru
|elrutext='''διακούω:''' (fut. διακούσομαι)<br /><b class="num">1</b> [[выслушивать]], [[слушать]] или [[слышать]] (τι Xen., Plat., Plut., τινός Plat., Polyb. и περί τινος Polyb., Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[слушать]] (в качестве ученика), учиться (τοῦ φιλοσόφου τινός Plut.): τὰ ἰατρικὰ Φιλιστίωνος διήκουσε Diog. L. (Эвдокс) слушал лекции по медицине у Филистиона.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διᾰκούω''': μέλλ. -ακούσομαι· (ἴδε [[ἀκούω]])· - [[ἀκούω]] ἐντελῶς, [[ἀκούω]] [[μέχρι]] τέλους, τι Ξεν. Οἰκ. 11, 1, κτλ.· - [[ἀκούω]] ἢ [[μανθάνω]] παρ’ ἄλλου, τι τινος Πλάτ. Πολιτ. 264Β· [[παρά]] τινος Θεόπομπ. Ἱστ. 277· δ. τὰ δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν Ἀριστ. Πολ. 2. 11, 6· - [[ὡσαύτως]] μετὰ γεν. πράγματος, δ. τῶν λόγων Πλάτ. Παρμ. 126C· [[περί]] τινος Πολύβ. 3. 15, 4· - ἀλλὰ μετὰ γεν. προσώπου, εἶμαι ἀκροατὴς ἢ [[μαθητής]] τινος, Πλούτ. Κικ. 4, πρβλ. Ἐπ. Πλάτ. 338D.
|lstext='''διᾰκούω''': μέλλ. -ακούσομαι· (ἴδε [[ἀκούω]])· - [[ἀκούω]] ἐντελῶς, [[ἀκούω]] [[μέχρι]] τέλους, τι Ξεν. Οἰκ. 11, 1, κτλ.· - [[ἀκούω]] ἢ [[μανθάνω]] παρ’ ἄλλου, τι τινος Πλάτ. Πολιτ. 264Β· [[παρά]] τινος Θεόπομπ. Ἱστ. 277· δ. τὰ δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν Ἀριστ. Πολ. 2. 11, 6· - [[ὡσαύτως]] μετὰ γεν. πράγματος, δ. τῶν λόγων Πλάτ. Παρμ. 126C· [[περί]] τινος Πολύβ. 3. 15, 4· - ἀλλὰ μετὰ γεν. προσώπου, εἶμαι ἀκροατὴς ἢ [[μαθητής]] τινος, Πλούτ. Κικ. 4, πρβλ. Ἐπ. Πλάτ. 338D.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διακούσομαι, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> écouter jusqu’au bout;<br /><b>II.</b> écouter <i>ou</i> apprendre par l’entremise d’un autre :<br /><b>1</b> apprendre qch de la bouche de qqn;<br /><b>2</b> suivre les leçons de, être disciple de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀκούω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[oír hasta el final]], [[enterarse bien]], o simpl. [[oír]] c. ac. del contenido τὸν λόγον Pl.<i>R</i>.336b, cf. Men.<i>Dysc</i>.70, Plu.<i>Alex</i>.68, ταῦτα δὲ ἃ πάμπολυν χρόνον διακήκοα Pl.<i>Ti</i>.26b, τὰ τοῦ καλοῦ κἀγαθοῦ ἀνδρὸς ἔργα X.<i>Oec</i>.11.1, πολλὰ ... μήπω ἡμῖν γιγνωσκόμενα Philostr.<i>VA</i> 4.15, c. gen. del contenido ἔδει αὐτὸν ([[Δία]]) καθεζόμενον διακοῦσαι τῶν εὐχῶν Luc.<i>Icar</i>.25, c. gen. de pers. o giro c. παρά o ἐκ: εἴ τινων πολλάκις [[ἄρα]] διακήκοας Pl.<i>Plt</i>.264b, διακούσας τῶν ἡγεμόνων τὰ κατὰ τὸν κίνδυνον Plb.2.4.6, cf. 50.5, ὅτι ... τάχα που καὶ τίτθης διακήκοας Philostr.<i>Im</i>.1.15, τί τε καὶ πῶς καὶ παρὰ τίνων ὡς ἀληθῆ διακηκοὼς ἔλεγεν ὁ Σόλων Pl.<i>Ti</i>.21d, διάκουσον σαφῶς παρὰ τῶν ἐκ Βαβυλῶνος ὃν τρόπον ... Theopomp.Hist.253, ἐξ ὧν ἡμεῖς ἀνέγνωμεν ἢ διηκούσαμεν Plu.<i>Dem</i>.31<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἅπαντος τοῦ λόγου διακούσεται Aristid.<i>Or</i>.4.20<br /><b class="num">•</b>c. περί: περὶ τούτων διακούσας D.S.17.107, περὶ τοῦ γάμου σφῶν (τῶν φοινίκων) διακηκοώς, ὅτι ἄγονται ... Philostr.<i>Im</i>.1.9<br /><b class="num">•</b>abs. ὁ δὲ διακούσας παραχρῆμα συνῆγε Plb.1.43.3, cf. Pl.<i>Sph</i>.217b.<br /><b class="num">2</b> [[aprender como discípulo]], c. ac. del contenido εἰ [[γάρ]] τις διακούσειεν ἅπαντα τὰ περὶ τοὺς λόγους Isoc.15.192, cf. Pl.<i>Prm</i>.126c, c. ac. del contenido y gen. de la pers. o giro c. παρά: τὰ μὲν γεωμετρικὰ Ἀρχύτα διήκουσε D.L.8.86, τάδε παρὰ Τεύκρου ... διήκουσα Architas en D.L.8.82, c. gen. del contenido διακοῦσαι δὲ καὶ τῶν μαγικῶν λόγων Plu.<i>Them</i>.29, cf. Eus.<i>Marcell</i>.1.3.5, c. περί y gen., Onesicritus 17b<br /><b class="num">•</b>c. gen. de pers. [[ser alumno de]], [[asistir a las lecciones de]] διήκουσε ... Σπευσίππου <i>Vit.Fr.Pap.Phil</i>. en <i>POxy</i>.3656.1, εἴκοσιν ἔτη διήκουσε Σωκράτους D.L.3.6, cf. 4.24, Plu.2.419b<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. οὗ διηκουσάμην Str.14.1.48<br /><b class="num">•</b>abs. εἰς ἐπιθυμίαν ᾔει τοῦ διακοῦσαι ἐναργέστερον Pl.<i>Ep</i>.338e<br /><b class="num">•</b>part. subst. [[discípulo]] τινες ... ἦσαν Δίωνός τε [[ἄττα]] διακηκοότες Pl.<i>Ep</i>.338d, οἱ Ἐπικούρου διακηκοότες Phld.<i>Cont</i>.fr.107.15, cf. <i>Stoic.Hist</i>.17.10, Arr.<i>An</i>.4.10.1.<br /><b class="num">3</b> jur., c. suj. de una autoridad o instancia judicial [[escuchar los testimonios]] o [[realizar una investigación]], [[entender en]] c. ac. διακούσασα ἡ σύγκλητος τὰ κατὰ μέρος D.S.31.23, διακούσας τὸ ζητούμενον Plu.<i>Tim</i>.38, c. gen. τούτων τῶν λόγων [[ἑκατέρωθεν]] διακούσας ὑπὲρ σεαυτοῦ δίκασον Clem.Al.<i>QDS</i> 23.5, c. giro prep. ἡ δὲ σύγκλητος διακούσασα περὶ τούτων Plb.21.24.13<br /><b class="num">•</b>c. gen. de la pers. τῶν πρεσβευτῶν ... διηκούσαμεν ὑπὲρ τῶν κατὰ τὴν χώραν <i>SEG</i> 39.1426.3 (Cilicia III a.C.), cf. <i>IPr</i>.37.20 (II a.C.), <i>ICr</i>.3.4.9.29 (Itanos II a.C.), Nicocl.2, διήκουσε τῶν πρέσβεων ὁ δῆμος D.S.12.33, ἀνακαλεσάμενός μου διάκουσον cítame y escucha mi caso</i>, <i>PCair.Zen</i>.626.11 (III a.C.), (τὸν στρατηγόν) διακοῦσαί μου πρὸς αὐτόν que (el estratego) escuche mis alegaciones contra aquél</i>, <i>PMich</i>.174.18 (II d.C.), cf. <i>PFouad</i> 26.51 (II d.C.), διακούειν τινῶν D.C.55.33.5<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med. διακούσομαί σου <i>Act.Ap</i>.23.35<br /><b class="num">•</b>abs. <i>PMich.Zen</i>.57.11 (III a.C.), διακούων ἰδίᾳ D.S.37.22a, cf. I.<i>AI</i> 20.129, διακούετε ἀνὰ μέσον τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν καὶ κρίνατε LXX <i>De</i>.1.16, cf. <i>Ib</i>.9.33.
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διᾰκούω:''' μέλ. <i>-ακούσομαι</i>, παρακ. <i>-ακήκοα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[ακούω]] εντελώς, [[ακούω]] με [[προσοχή]], [[μέχρι]] τέλους, <i>τι</i>, σε Ξεν.· [[ακούω]] ή πληροφορούμαι, [[μαθαίνω]] από κάποιον [[άλλο]], <i>τί τινος</i>, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> με γεν. προσ., είμαι [[ακροατής]] (ή [[μαθητής]]) κάποιου, σε Πλούτ.
|lsmtext='''διᾰκούω:''' μέλ. <i>-ακούσομαι</i>, παρακ. <i>-ακήκοα</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[ακούω]] εντελώς, [[ακούω]] με [[προσοχή]], [[μέχρι]] τέλους, <i>τι</i>, σε Ξεν.· [[ακούω]] ή πληροφορούμαι, [[μαθαίνω]] από κάποιον [[άλλο]], <i>τί τινος</i>, σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> με γεν. προσ., είμαι [[ακροατής]] (ή [[μαθητής]]) κάποιου, σε Πλούτ.
}}
{{elnl
|elnltext=δι-ακούω tot het einde toe aanhoren, blijven luisteren, met acc.:; δ. τὸν λόγον het betoog tot het einde toe aanhoren Plat. Resp. 336b; met gen.:; διακοῦσαι... τῶν μαγικῶν λόγων de leer der magiërs te horen krijgen Plut. Them. 29.6; pregn. toehoorder, leerling zijn:; Ἀντιόχου... διήκουσε hij was leerling van Antiochus Plut. Cic. 4.1; jur. verhoren. NT Act. Ap. 23.35.
}}
{{elru
|elrutext='''διακούω:''' (fut. διακούσομαι)<br /><b class="num">1)</b> выслушивать, слушать или слышать (τι Xen., Plat., Plut., τινός Plat., Polyb. и περί τινος Polyb., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> слушать (в качестве ученика), учиться (τοῦ φιλοσόφου τινός Plut.): τὰ ἰατρικὰ Φιλιστίωνος διήκουσε Diog. L. (Эвдокс) слушал лекции по медицине у Филистиона.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj