φόρμιγξ: Difference between revisions

m
Text replacement - "perh." to "perhaps"
mNo edit summary
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φόρμιγξ]], ιγγος,<br />the phorminx, a [[kind]] of [[lyre]] or [[harp]], the oldest stringed [[instrument]] of the Greeks, esp. as the [[instrument]] of [[Apollo]], Hom.; with [[seven]] strings ([[after]] [[Terpander]]'s [[time]]), Pind. [Commonly referred to [[φέρω]], as if it were the [[portable]] [[lyre]]: [[better]] perh. from Root !φρεμ, Lat. [[fremo]], to [[sound]].]
|mdlsjtxt=[[φόρμιγξ]], ιγγος,<br />the phorminx, a [[kind]] of [[lyre]] or [[harp]], the oldest stringed [[instrument]] of the Greeks, esp. as the [[instrument]] of [[Apollo]], Hom.; with [[seven]] strings ([[after]] [[Terpander]]'s [[time]]), Pind. [Commonly referred to [[φέρω]], as if it were the [[portable]] [[lyre]]: [[better]] perhaps from Root !φρεμ, Lat. [[fremo]], to [[sound]].]
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''φόρμιγξ''': -ιγγος<br />{phórmigks}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Zither]], bes. als Instrument des Apollon (seit Il.).<br />'''Composita''' : Als Hinterglied u.a. in [[φιλοφόρμιγξ]] [[Freund der Zither]], [[die Zither liebend]] (A. in lyr.).<br />'''Derivative''': Davon [[φορμίζω]], nur Präs., [[Zither spielen]] (Hom., Hermesian.) mit -ικτάς dor. (Pi., Ar. in lyr., ''AP''), -ικτήρ (Nonn.) m. [[Zitherspieler]], -ικτός ‘von d. Z. begleitet’ (S.''Fr''. 16).<br />'''Etymology''' : LW ohne Etymologie; vgl. die gleichgebildeten und sinnverwandten [[σάλπιγξ]], [[σῦριγξ]]. Über die abzulehnende Verbindung mit aind. ''bhramará''- m. [[Biene]], nhd. ''brummen'' usw. usw. s. WP. 2, 202. Pelasgische Etymologie bei v. Windekens Le Pél. 156; noch andere Hypothesen bei Grošelj Slavistična Revija 4, 250.<br />'''Page''' 2,1036-1037
|ftr='''φόρμιγξ''': -ιγγος<br />{phórmigks}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Zither]], bes. als Instrument des Apollon (seit Il.).<br />'''Composita''' : Als Hinterglied u.a. in [[φιλοφόρμιγξ]] [[Freund der Zither]], [[die Zither liebend]] (A. in lyr.).<br />'''Derivative''': Davon [[φορμίζω]], nur Präs., [[Zither spielen]] (Hom., Hermesian.) mit -ικτάς dor. (Pi., Ar. in lyr., ''AP''), -ικτήρ (Nonn.) m. [[Zitherspieler]], -ικτός ‘von d. Z. begleitet’ (S.''Fr''. 16).<br />'''Etymology''' : LW ohne Etymologie; vgl. die gleichgebildeten und sinnverwandten [[σάλπιγξ]], [[σῦριγξ]]. Über die abzulehnende Verbindung mit aind. ''bhramará''- m. [[Biene]], nhd. ''brummen'' usw. usw. s. WP. 2, 202. Pelasgische Etymologie bei v. Windekens Le Pél. 156; noch andere Hypothesen bei Grošelj Slavistična Revija 4, 250.<br />'''Page''' 2,1036-1037
}}
}}