ἐξανδραποδίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "de ciudad y " to "de ciudades y "
m (Text replacement - " ciu. " to " ciudad ")
m (Text replacement - "de ciudad y " to "de ciudades y ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [fut. contr. -ιῶ Lib.<i>Decl</i>.13.1.41, Thdt.<i>Qu.in Id</i>.7 (p.293), Procop.<i>Aed</i>.4.1.34, pero -ίσω Thdt.M.81.1069B, med. jón. -ιεῦμαι Hdt.6.9]<br /><b class="num">1</b> c. ac. de [[ciudad]] y pers. [[esclavizar]] Ἀθήνας Hdt.6.94, πόλεις I.<i>AI</i> 14.275, cf. X.<i>HG</i> 2.1.15, en v. pas. ἑσσωθέντες τῇ μάχῃ ἐξανδραποδιεῦνται Hdt.6.9, Τῆνος ... ὑπ' Ἀλεξάνδρου ἐξηνδραποδίσθη D.50.4, cf. Isoc.14.32, πόλιν ... ἐξανδραποδισθεῖσαν <i>IOropos</i> 307.21 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἐξανδραποιούμενοι τοὺς Τεγεήτας Hdt.1.66, τύραννοι ... πόλεις χρημάτων [[ἕνεκα]] ἐξανδραποδίζονται X.<i>Smp</i>.4.36, cf. Plb.9.39.2, Polyaen.5.15.1, Ἀμισὸν ... ἐξηνδραπόδιστο App.<i>BC</i> 2.91<br /><b class="num">•</b>fig. [[hacer esclavo]], [[someter]] [[Ἄρειος]] ... ἐξηνδραπόδιζεν ὅσους ἴσχυεν Thdt.<i>HE</i> 1.2.11, ψυχάς Thdt.<i>Qu.in Id</i>.7 (p.293)<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. δαίμονες πονηροὶ τὰς ψυχὰς ... ἐξηνδραποδίζοντο Eus.<i>Is</i>.61.8, c. dat. instrum. πᾶν τὸ θνητὸν γένος μηχαναῖς πολυθέου κακίας ἐξηνδραποδίζοντο Eus.<i>LC</i> 7 (p.212).<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa, en v. med. [[confiscar]], [[apoderarse de]] τῶν τεθνεώτων ἐξηνδραποδίσατο τοὺς βίους confiscó la propiedad de los que habían muerto</i> Plb.32.5.11.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [fut. contr. -ιῶ Lib.<i>Decl</i>.13.1.41, Thdt.<i>Qu.in Id</i>.7 (p.293), Procop.<i>Aed</i>.4.1.34, pero -ίσω Thdt.M.81.1069B, med. jón. -ιεῦμαι Hdt.6.9]<br /><b class="num">1</b> c. ac. de ciudades y pers. [[esclavizar]] Ἀθήνας Hdt.6.94, πόλεις I.<i>AI</i> 14.275, cf. X.<i>HG</i> 2.1.15, en v. pas. ἑσσωθέντες τῇ μάχῃ ἐξανδραποδιεῦνται Hdt.6.9, Τῆνος ... ὑπ' Ἀλεξάνδρου ἐξηνδραποδίσθη D.50.4, cf. Isoc.14.32, πόλιν ... ἐξανδραποδισθεῖσαν <i>IOropos</i> 307.21 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἐξανδραποιούμενοι τοὺς Τεγεήτας Hdt.1.66, τύραννοι ... πόλεις χρημάτων [[ἕνεκα]] ἐξανδραποδίζονται X.<i>Smp</i>.4.36, cf. Plb.9.39.2, Polyaen.5.15.1, Ἀμισὸν ... ἐξηνδραπόδιστο App.<i>BC</i> 2.91<br /><b class="num">•</b>fig. [[hacer esclavo]], [[someter]] [[Ἄρειος]] ... ἐξηνδραπόδιζεν ὅσους ἴσχυεν Thdt.<i>HE</i> 1.2.11, ψυχάς Thdt.<i>Qu.in Id</i>.7 (p.293)<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. δαίμονες πονηροὶ τὰς ψυχὰς ... ἐξηνδραποδίζοντο Eus.<i>Is</i>.61.8, c. dat. instrum. πᾶν τὸ θνητὸν γένος μηχαναῖς πολυθέου κακίας ἐξηνδραποδίζοντο Eus.<i>LC</i> 7 (p.212).<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa, en v. med. [[confiscar]], [[apoderarse de]] τῶν τεθνεώτων ἐξηνδραποδίσατο τοὺς βίους confiscó la propiedad de los que habían muerto</i> Plb.32.5.11.
}}
}}
{{grml
{{grml