ἔμβλημα: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvlima
|Transliteration C=emvlima
|Beta Code=e)/mblhma
|Beta Code=e)/mblhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[insertion]], <b class="b3">τὸ εἰς τὸν σίδηρον ἔ. τοῦ ξύλου</b> [[the shaft fitting into]] the spear-head, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[chased]] or [[embossed]] ornament used in decoration of plate, τὰ ἀργυρᾶ τὰ χρυσοῦν τι ἔ. ἔχοντα <span class="bibl">D.C.57.15</span>, cf. Cic.<span class="title">Verr.</span>4.17.37, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[graft]], <span class="bibl">Poll.1.241</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> Lat. [[emblema]], [[mosaic]], Lucil.<span class="bibl">85</span> Marx, Varro <span class="title">RR</span>3.2.4. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[inner sole put into the shoe in winter]], etc., <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>102.39</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> [[sluice-gate]], PThead. 24.8 (iv A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> [[payment]], PCair.Zen.22.22 (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1040.24</span> (ii A.D.); [[fine]], <span class="title">BCH</span>8.307 (Delos).</span>
|Definition=ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[insertion]], τὸ εἰς τὸν σίδηρον ἔμβλημα τοῦ ξύλου = the [[shaft]] [[fit]]ting [[into]] the [[spearhead]], Plu.Mar.25.<br><span class="bld">2</span> [[chase]]d or [[embossed]] [[ornament]] used in [[decoration]] of [[plate]], τὰ ἀργυρᾶ τὰ χρυσοῦν τι ἔ. ἔχοντα D.C.57.15, cf. Cic.Verr.4.17.37, etc.<br><span class="bld">3</span> [[graft]], Poll.1.241.<br><span class="bld">4</span> Lat. [[emblema]], [[mosaic]], Lucil.85 Marx, Varro RR3.2.4.<br><span class="bld">5</span> [[inner]] [[sole]] [[put]] into the [[shoe]] in [[winter]], etc., Ph.Bel.102.39.<br><span class="bld">6</span> [[sluice gate]], PThead. 24.8 (iv A.D.).<br><span class="bld">7</span> [[payment]], PCair.Zen.22.22 (iii B.C.), BGU1040.24 (ii A.D.); [[fine]], BCH8.307 (Delos).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔμβλημα''': τό, ([[ἐμβάλλω]]) τὸ ἐμβαλλόμενον, τὸ εἰς τὸν [[σίδηρον]] ἔμβλ. τοῦ ξύλου, τὸ [[ξύλον]] τὸ προσαρμοζόμενον εἰς τὴν λόγχην, Πλουτ. Μάρ. 25· τὰ ἀργυρᾶ τὰ χρυσοῦν τι ἔμβλ. ἔχοντα, τὰ κεκοσμημένα διὰ χρυσῶν ἐμβλημάτων, κοσμημάτων, Δίων Κ. 57. 15, πρβλ. Κικ. Verr. 4. 17. 2) τὸ ἐμφυτευόμενον εἰς ἄγριον [[δένδρον]], Πολυδ. Α΄, 241. 3) ἐν τῇ Λατ. emblema, [[ὡσαύτως]] σημαίνει, ψηφοθέτημα, μωσαϊκόν, Lucil. [[παρά]] Κικ. de Or. 3. 43, Varro R. R. 3. 2, 4. 4) [[πέλμα]] ἐντιθέμενον εἰς τὸ [[ὑπόδημα]] κατὰ τὸν χειμῶνα, κτλ., Φίλων Βελοπ. 102.
|lstext='''ἔμβλημα''': τό, ([[ἐμβάλλω]]) τὸ ἐμβαλλόμενον, τὸ εἰς τὸν [[σίδηρον]] ἔμβλ. τοῦ ξύλου, τὸ [[ξύλον]] τὸ προσαρμοζόμενον εἰς τὴν λόγχην, Πλουτ. Μάρ. 25· τὰ ἀργυρᾶ τὰ χρυσοῦν τι ἔμβλ. ἔχοντα, τὰ κεκοσμημένα διὰ χρυσῶν ἐμβλημάτων, κοσμημάτων, Δίων Κ. 57. 15, πρβλ. Κικ. Verr. 4. 17. 2) τὸ ἐμφυτευόμενον εἰς ἄγριον [[δένδρον]], Πολυδ. Α΄, 241. 3) ἐν τῇ Λατ. [[emblema]], [[ὡσαύτως]] σημαίνει, ψηφοθέτημα, μωσαϊκόν, Lucil. [[παρά]] Κικ. de Or. 3. 43, Varro R. R. 3. 2, 4. 4) [[πέλμα]] ἐντιθέμενον εἰς τὸ [[ὑπόδημα]] κατὰ τὸν χειμῶνα, κτλ., Φίλων Βελοπ. 102.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐμβληθμα <i>IG</i> 11(2).287B.134 (Delos III a.C.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>arq. [[pieza]] o [[remiendo]] de piedra insertada en una construcción para reparar o disimular un defecto o desconchón [[ἔμβλημα]] ἐμβαλεῖν insertar una pieza</i> en una piedra mutilada <i>ID</i> 104-24.21, 31 (IV a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[perno]], [[cuña]] τὸ εἰς τὸν σίδηρον [[ἔμβλημα]] τοῦ ξύλου el perno de madera (que entra) en el hierro de la jabalina</i>, Plu.<i>Mar</i>.25.<br /><b class="num">3</b> n. dado a diversas piezas artísticas insertadas o adosadas en otras piezas:<br /><b class="num">a)</b> [[engaste]] τὰ ἀργυρᾶ τὰ χρυσοῦν τι [[ἔμβλημα]] ἔχοντα los objetos de plata que tienen un engaste de oro</i> D.C.57.15.2, cf. Cic.2<i>Verr</i>.4.37;<br /><b class="num">b)</b> lat. <i>emblema</i>, [[medallón]] o [[panel]] central de un mosaico, Lucil.85, Varro <i>RR</i> 3.2.4;<br /><b class="num">c)</b> [[medallón]], [[motivo decorativo insertado en el centro de un vaso]] ῥοδιακὴ (φιάλη) ἔ. οὐκ ἔχουσα <i>IG</i> 11(2).287B.136 (Delos III a.C.), ποτήριον ... ἔ. ἔχον Πανίσκον <i>ID</i> 443Bb.50 (II a.C.), (φιάλας) καρυωτὰς ... ὧν τὰ ἐμβλήματα ἐκπίπτει <i>ID</i> 1444Aa.3 (II a.C.).<br /><b class="num">4</b> bot. [[rama injertada]] Poll.1.241.<br /><b class="num">5</b> en el calzado [[plantilla]] entre la cual y la suela externa puede escribirse un mensaje secreto, Ph.<i>Bel</i>.102.39.<br /><b class="num">II</b> [[presa o dique transversal de carácter temporal, hecho de tierra y madera o piedra]] <i>PRyl</i>.133.12 (I d.C.), <i>PMil.Vogl</i>.302.191, <i>BGU</i> 2257.5, <i>SB</i> 13995.14 (todos II d.C.), <i>PSakaon</i> 45.8 (IV d.C.), φρυγανικὸν [[ἔμβλημα]] barrera, seto de maleza</i>, <i>SB</i> 11478.14 (III d.C.).<br /><b class="num">III</b> dud. [[gasto]], [[pago]], <i>PCair.Zen</i>.787.90 (III a.C.), <i>BGU</i> 1040.24 (II d.C.), τὸ ἔ. τὸ δαπανηθέν <i>PFay</i>.125.9 (II d.C.).
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐμβληθμα <i>IG</i> 11(2).287B.134 (Delos III a.C.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>arq. [[pieza]] o [[remiendo]] de [[piedra]] insertada en una [[construcción]] para [[reparar]] o [[disimular]] un [[defecto]] o [[desconchón]] [[ἔμβλημα]] [[ἐμβαλεῖν]] = [[insertar]] una [[pieza]]</i> en una [[piedra]] mutilada <i>ID</i> 104-24.21, 31 (IV a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[perno]], [[cuña]] τὸ εἰς τὸν σίδηρον [[ἔμβλημα]] τοῦ ξύλου = el [[perno]] de [[madera]] (que entra) en el [[hierro]] de la [[jabalina]]</i>, Plu.<i>Mar</i>.25.<br /><b class="num">3</b> n. dado a diversas piezas artísticas insertadas o adosadas en otras piezas:<br /><b class="num">a)</b> [[engaste]] τὰ ἀργυρᾶ τὰ χρυσοῦν τι [[ἔμβλημα]] ἔχοντα = los [[objeto]]s de [[plata]] que tienen un [[engaste]] de [[oro]]</i> D.C.57.15.2, cf. Cic.2<i>Verr</i>.4.37;<br /><b class="num">b)</b> lat. [[emblema]], [[medallón]] o [[panel]] [[central]] de un [[mosaico]], Lucil.85, Varro <i>RR</i> 3.2.4;<br /><b class="num">c)</b> [[medallón]], [[motivo decorativo insertado en el centro de un vaso]] ῥοδιακὴ ([[φιάλη]]) ἔ. οὐκ ἔχουσα <i>IG</i> 11(2).287B.136 (Delos III a.C.), [[ποτήριον]] ... ἔ. ἔχον Πανίσκον <i>ID</i> 443Bb.50 (II a.C.), (φιάλας) καρυωτὰς ... ὧν τὰ ἐμβλήματα ἐκπίπτει <i>ID</i> 1444Aa.3 (II a.C.).<br /><b class="num">4</b> bot. [[rama injertada]] Poll.1.241.<br /><b class="num">5</b> en el [[calzado]] [[plantilla]] entre la cual y la [[suela]] externa puede [[escribir]]se un [[mensaje]] [[secreto]], Ph.<i>Bel</i>.102.39.<br /><b class="num">II</b> [[presa]] o [[dique]] [[transversal]] de [[carácter]] [[temporal]], hecho de [[tierra]] y [[madera]] o [[piedra]] <i>PRyl</i>.133.12 (I d.C.), <i>PMil.Vogl</i>.302.191, <i>BGU</i> 2257.5, <i>SB</i> 13995.14 (todos II d.C.), <i>PSakaon</i> 45.8 (IV d.C.), [[φρυγανικός|φρυγανικὸν]] [[ἔμβλημα]] = [[barrera]], [[seto]] de [[maleza]]</i>, <i>SB</i> 11478.14 (III d.C.).<br /><b class="num">III</b> dud. [[gasto]], [[pago]], <i>PCair.Zen</i>.787.90 (III a.C.), <i>BGU</i> 1040.24 (II d.C.), τὸ ἔ. τὸ [[δαπανηθέν]] <i>PFay</i>.125.9 (II d.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml