3,276,901
edits
m (Text replacement - "dist." to "distinct") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=πᾰ́λη | ||
|Medium diacritics=πάλη | |Medium diacritics=πάλη | ||
|Low diacritics=πάλη | |Low diacritics=πάλη | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pali | |Transliteration C=pali | ||
|Beta Code=pa/lh | |Beta Code=pa/lh | ||
|Definition=[ᾰ] (A), ἡ, < | |Definition=[ᾰ] (A), ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[wrestling]], Il.23.635; ἢ πὺξ ἠὲ πάλῃ ἢ καὶ ποσίν Od. 8.206: κρατέων πάλα Pi.''O.''8.20; νικᾶν πυγμὴν καὶ π. [[Euripides|E.]]''[[Alcestis|Alc.]]''1031. cf. Hp.Acut.(Sp.) 62, Th.1.6, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''795b, Plu.2.638d, Antyll. ap. Orib. 6.28.3; τίνα π. ἐμάνθανες; [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1238; <b class="b3">παίδων, ἐφήβων νεωτέρων, μέσων, πρεσβυτέρων, ἀνδρῶν π.</b>, ''SIG''959 (Chios), cf. ''IG''5(2).549.16,30 (Lycosura, iv B. C.), etc.<br><span class="bld">2</span> generally, [[fight]], [[battle]], ἅπτειν πάλην τινί A.''Ch.''866 (anap.); π. [[δορός]] E.''Heracl.''159.[ᾰ] (B) (or [[παλή]] acc. to Sch.Il.10.7, to distinct it from foreg), ἡ,<br><span class="bld">A</span> the [[fine]]st [[meal]], π. ἀλφίτου Hp.''Mul.''1.64, cf. Ruf.''Ren.Ves.''6.7, Arching. ap. Gal.12.791; π. πυρίνη Lycus ap. Orib.9.51.1; νάρθηκος πάλαι Zopyr. ap. eund.14.61.1.<br><span class="bld">2</span> any [[fine dust]], ἀνέπλησα τὠφθαλμὼ πάλης φυσῶν τὸ πῦρ Pherecr.60, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (Cf. Lat. [[pollen]], [[pulvis]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0447.png Seite 447]] ἡ, 1) das Ringen, der [[Ringkampf]]; Il. 23, 635; δεῦρ' ἄγε πειρηθήτω ἢ πὺξ ήὲ πάλῃ ἢ καὶ ποσίν, Od. 8, 206; κρατέων πάλᾳ, Pind. Ol. 8, 27; νικῶσι πυγμὴν καὶ πάλην, Eur. Alc. 1031; ἐν παιδοτρίβου δὲ [[τίνα]] πάλην ἐμάνθανες; Ar. Equ. 1238; Plat. Legg. VII, 795 b u. sonst in Prosa. Vgl. über die Kunst des Ringens, die darin bestand, daß man den Gegner niederschwang ([[πάλλω]]), oder durch Beinstellen hinwarf u. auf dem Boden festhielt, θλίβειν καὶ κατέχειν, Arist., außer der angeführten Stelle des Plat. noch Arist. rhet. 1, 5; Theocr. 24, 209 u. Plut. Symp. 2, 4; Heliod. 10, 3. – | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0447.png Seite 447]] ἡ, 1) das Ringen, der [[Ringkampf]]; Il. 23, 635; δεῦρ' ἄγε πειρηθήτω ἢ πὺξ ήὲ πάλῃ ἢ καὶ ποσίν, Od. 8, 206; κρατέων πάλᾳ, Pind. Ol. 8, 27; νικῶσι πυγμὴν καὶ πάλην, Eur. Alc. 1031; ἐν παιδοτρίβου δὲ [[τίνα]] πάλην ἐμάνθανες; Ar. Equ. 1238; Plat. Legg. VII, 795 b u. sonst in Prosa. Vgl. über die Kunst des Ringens, die darin bestand, daß man den Gegner niederschwang ([[πάλλω]]), oder durch Beinstellen hinwarf u. auf dem Boden festhielt, θλίβειν καὶ κατέχειν, Arist., außer der angeführten Stelle des Plat. noch Arist. rhet. 1, 5; Theocr. 24, 209 u. Plut. Symp. 2, 4; Heliod. 10, 3. – Übh. der Kampf, πάλην ἅπτειν τινί, Aesch. Ch. 866; [[πάλη]] [[δορός]], Eur. Heracl. 160 u. a. D. – 2) = [[παιπάλη]], das feinste, durchgesiebte [[Mehl]] (auch von [[πάλλω]], nach Schol. Il. 10, 7 zum Unterschiede von dem Vorigen auch παλή betont), VLL., Hippocr. u. Sp. Auch übh. seiner Staub, Asche u. dgl. Bes. der seine Staub, mit welchem sich die Ringer, nachdem sie sich mit Oel gesalbt hatten, vor dem Ringen bestreu'ten, damit die Hände nicht von den durch Oel schlüpfrig gewordenen Gliedern abglitten, Ringerstaub, vgl. Xen. An. 4, 8, 26. – Nach Strab. 3, 2, 8 heißen [[πάλαι]] große Goldklumpen, die man im Goldsande Spaniens findet. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[lutte d'athlètes]];<br /><b>2</b> <i>par ext.</i> [[lutte]], [[combat]].<br />'''Étymologie:''' R. Παλ secouer ; cf. [[πάλλω]], [[παλάμη]], etc. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πάλη:''' дор. [[πάλα|πάλᾱ]] (πᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> (гимнастическая), [[борьба]] Pind., Arph., Plat., Arst. etc.: [[νικᾶν]] πυγμὴν καὶ πάλην Eur. победить в кулачном бою и в борьбе;<br /><b class="num">2</b> [[битва]], [[сражение]] (ἅπτειν πάλην τινί Aesch.): π. [[δορός]] Eur. вооруженное столкновение. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πάλη''': [ᾰ], ἡ, τὸ παλαίειν, κοινῶς «πάλαιμα», Λατιν. lucta, Ἰλ. Ψ. 635· ἢ πὺξ ἠὲ πάλῃ ἢ καὶ ποσὶν Ὀδ. Θ. 206· κρατέων πάλᾳ Πινδ. Ο. 8. 27. [[νικᾶν]] πυγμὴν καὶ πάλην Εὐριπ. Ἄλκ. 1031, πρβλ. Πλάτ. Νόμ. 795Β· π. μανθάνειν Ἀριστοφάν. Ἱππ. 1238· | |lstext='''πάλη''': [ᾰ], ἡ, τὸ παλαίειν, κοινῶς «πάλαιμα», Λατιν. lucta, Ἰλ. Ψ. 635· ἢ πὺξ ἠὲ πάλῃ ἢ καὶ ποσὶν Ὀδ. Θ. 206· κρατέων πάλᾳ Πινδ. Ο. 8. 27. [[νικᾶν]] πυγμὴν καὶ πάλην Εὐριπ. Ἄλκ. 1031, πρβλ. Πλάτ. Νόμ. 795Β· π. μανθάνειν Ἀριστοφάν. Ἱππ. 1238· συχν. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 239, 245-6, 1421, κ. ἀλλ.· - Ὁ παλαιστὴς ἔπρεπε νὰ ῥίψῃ [[κάτω]] τὸν ἀντίπαλον (καὶ [[ἐκεῖ]] νὰ θλίβῃ καὶ κατέχῃ αὐτόν, Ἀριστ. Ρητ. 1. 5, 14)· περὶ τῶν διαφόρων τρόπων τῆς πάλης καὶ τῶν τηρουμένων συνηθειῶν κατ’ αὐτὴν ἴδε Πλάτ. Νόμ. 396, Θεόκρ. 24. 109, Πλούτ. 2. 638D. 2) [[καθόλου]], [[μάχη]], [[συμπλοκή]], ἅπτειν πάλην τινὶ Αἰσχύλ. Χο. 866· π. δορὸς Εὐρ. Ἡρακλ. 159. (Ἐκ τοῦ [[πάλλω]], κινῶ [[τῇδε]] κακεῖσε, [[ῥίπτω]]). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=παλης, ἡ (from [[πάλλω]] to [[vibrate]], [[shake]]), from | |txtha=παλης, ἡ (from [[πάλλω]] to [[vibrate]], [[shake]]), from Homer down, [[wrestling]] (a [[contest]] [[between]] [[two]] in [[which]] [[each]] endeavors to [[throw]] the [[other]], and [[which]] is [[decided]] [[when]] the [[victor]] is [[able]] θλίβειν καί κατέχειν his [[prostrate]] [[antagonist]], i. e. [[hold]] him down [[with]] his [[hand]] [[upon]] his [[neck]]; cf. [[Plato]], legg. 7, p. 796; [[Aristotle]], rhet. 1,5, 14, p. 1361b, 24; Heliodorus aethiop. 10,31; (cf. Krause, Gymn. u. Agon. d. Griech. i. 1, p. 400ff; Guhl and Koner, p. 219f; Dict. of Antiq. [[under]] the [[word]] lucta)); the [[term]] is transferred to the [[struggle]] of Christians [[with]] the powers of [[evil]]: Ephesians 6:12. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πάλη:''' [ᾰ], Δωρ. πάλᾱ, ἡ ([[πάλλω]]),·<br /><b class="num">1.</b> [[πάλη]], Λατ. [[lucta]], σε Όμηρ., Πίνδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[μάχη]], σε Αισχύλ., Ευρ. | |lsmtext='''πάλη:''' [ᾰ], Δωρ. πάλᾱ, ἡ ([[πάλλω]]),·<br /><b class="num">1.</b> [[πάλη]], Λατ. [[lucta]], σε Όμηρ., Πίνδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, [[μάχη]], σε Αισχύλ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[wrestling match]]<br />See also: s. [[παλαίω]].<br />2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[fine flour]], [[fine dust]] (Hp., medic., Pherecr.);<br />Derivatives: [[πάλημα]] n. <b class="b2">id.</b> (Nic.) with <b class="b3">-ημάτιον</b> n. (Ar.Fr. 682). -- Reduplicated [[παιπάλη]] (s.v.); perhaps to [[παλάσσω]] and [[παλύνω]] (s. vv.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With [[πάλη]] several words for [[dust]], [[flour]] connected, e.g. Lat. [[pulvis]], [[pollen]], Skt. [[palalam]] n. | |etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[wrestling match]]<br />See also: s. [[παλαίω]].<br />2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[fine flour]], [[fine dust]] (Hp., medic., Pherecr.);<br />Derivatives: [[πάλημα]] n. <b class="b2">id.</b> (Nic.) with <b class="b3">-ημάτιον</b> n. (Ar.Fr. 682). -- Reduplicated [[παιπάλη]] (s.v.); perhaps to [[παλάσσω]] and [[παλύνω]] (s. vv.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: With [[πάλη]] several words for [[dust]], [[flour]] connected, e.g. Lat. [[pulvis]], [[pollen]], Skt. [[palalam]] n. [[rubbed Sesame-grains]]; s., beyond Bq, WP. 2, 60, Pok. 802, W.-Hofmann, Ernout-Meillet a. Mayrhofer s.vv. with further forms a. lit. Quite diff. Leumann Hom. Wörter 239: from [[πάλλω]] [[shake]] = [[sieve flour]]; cf. on [[παιπάλη]]. -- S. also [[πόλτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πάλη''': 1.<br />{pálē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Ringkampf]]<br />'''See also''': s. [[παλαίω]].<br />'''Page''' 2,467<br />2.<br />{pálē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[feines Mehl]], [[feiner Staub]] (Hp. u. and. Mediz., Pherekr.);<br />'''Derivative''': erweitert [[πάλημα]] n. ib. (Nik.) mit -ημάτιον n. (Ar.''Fr''. 682). — Davon das reduplizierte [[παιπάλη]] (s.d.); wohl auch [[παλάσσω]] und [[παλύνω]] (s. dd.).<br />'''Etymology''' : Mit [[πάλη]] werden gewöhnlich mehrere Wörter für [[Staub]], [[Mehl]] zusammengehalten, z.B. lat. ''pulvis'', ''pollen'', aind. ''palalam'' n. [[zerriebene Sesamkörner]]; s., außer Bq, WP. 2, 60, Pok. 802, W.-Hof- mann, Ernout-Meillet u. Mayrhofer s.vv. mit weiteren For- men u. reicher Lit.; gewiß denkbar. Ganz anders Leumann Hom. Wörter 239 : von [[πάλλω]] [[schütteln]] = [[Mehl sieben]]; vgl. zu [[παιπάλη]]. — S. auch [[πόλτος]].<br />'''Page''' 2,467 | |ftr='''πάλη''': 1.<br />{pálē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Ringkampf]]<br />'''See also''': s. [[παλαίω]].<br />'''Page''' 2,467<br />2.<br />{pálē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[feines Mehl]], [[feiner Staub]] (Hp. u. and. Mediz., Pherekr.);<br />'''Derivative''': erweitert [[πάλημα]] n. ib. (Nik.) mit -ημάτιον n. (Ar.''Fr''. 682). — Davon das reduplizierte [[παιπάλη]] (s.d.); wohl auch [[παλάσσω]] und [[παλύνω]] (s. dd.).<br />'''Etymology''': Mit [[πάλη]] werden gewöhnlich mehrere Wörter für [[Staub]], [[Mehl]] zusammengehalten, z.B. lat. ''pulvis'', ''pollen'', aind. ''palalam'' n. [[zerriebene Sesamkörner]]; s., außer Bq, WP. 2, 60, Pok. 802, W.-Hof- mann, Ernout-Meillet u. Mayrhofer s.vv. mit weiteren For- men u. reicher Lit.; gewiß denkbar. Ganz anders Leumann Hom. Wörter 239: von [[πάλλω]] [[schütteln]] = [[Mehl sieben]]; vgl. zu [[παιπάλη]]. — S. auch [[πόλτος]].<br />'''Page''' 2,467 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':p£lh 怕累<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':角力<br />'''字義溯源''':角力,努力求勝,摔跤,爭戰;由([[πάλιν]])X*=震動)與([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])*=投,擲)組成<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 摔跤(1) 弗6:12 | |sngr='''原文音譯''':p£lh 怕累<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':角力<br />'''字義溯源''':角力,努力求勝,摔跤,爭戰;由([[πάλιν]])X*=震動)與([[βάλλω]] / [[ἀμφιβάλλω]])*=投,擲)組成<br />'''出現次數''':總共(1);弗(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 摔跤(1) 弗6:12 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=Ἀπό τό [[πάλλω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα, [[καθώς]] καί στή λέξη [[παλαίω]]. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[lucta]]'', [[wrestling]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.6.5/ 1.6.5]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Arabic: مُصَارَعَة; Armenian: ըմբշամարտ; Azerbaijani: güləş; Bashkir: көрәш; Bulgarian: борба; Buryat: барилдаан; Catalan: lluita; Chinese Mandarin: 摔角, 摔跤; Crimean Tatar: küreş; Czech: zápas; Danish: brydning; Dutch: [[worstelen]]; Finnish: paini; French: [[lutte]]; Gagauz: güreş; Galician: loita libre, loita; German: [[Ringkampf]], [[Ringen]]; Greek: [[πάλη]]; Ancient Greek: [[πάλη]]; Hebrew: היאבקות; Hungarian: birkózás; Italian: [[lotta]]; Japanese: レスリング; Kalmyk: ноолдлһн, бәрлдән; Kazakh: күрес; Khakas: кӱрес; Korean: 레슬링; Kurdish Southern Kurdish: زووران; Kyrgyz: күрөш; Latin: [[luctatio]]; Malay: gusti; Malayalam: മൽപ്പിടുത്തം, ഗുസ്തി; Maltese: lotta, sarar, sirigħ; Mongolian: бөх; Navajo: naʼahínítaah; Nogai: куьрес; Norwegian Bokmål: bryting; Nynorsk: bryting; Occitan: lucha; Ojibwe: gagwejiwaaniding; Persian: کشتی; Polish: zapasy, wrestling; Portuguese: [[luta livre]], [[luta]]; Romanian: luptă; Russian: [[борьба]]; Scots: warstlin; Serbo-Croatian Cyrillic: хр̀ва̄ње; Roman: hr̀vānje; Shor: кӱреш; Slovene: rokoborba; Southern Altai: кӱреш; Spanish: [[lucha]]; Swahili: mieleka; Swedish: brottning; Tagalog: buno, pagbubuno; Tajik: гӯштингирӣ; Tatar: көрәш; Thai: มวยปล้ำ; Tibetan: ཨབ་ཐང, སྦེ་ག; Turkish: güreş; Turkmen: göreş; Tuvan: хүреш, демисел; Ukrainian: боротьба; Urdu: کشتی, کشتی بازی; Uyghur: چېلىش; Uzbek: kurash; Yakut: тустуу, күрэс | |||
}} | }} |