βροτός: Difference between revisions

m
Text replacement - "\/" to "/"
m (Text replacement - " usu. " to " usually ")
m (Text replacement - "\/" to "/")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m. f.<br />Meaning: <b class="b2">(mortal) man</b>, also [[mortal]] (Il.).<br />Compounds: [[φαεσίμβροτος]]. [[βροτολοιγός]] (Il.) etc. Note [[ἄβροτος]] [[without men]] (A. Pr. 2).<br />Derivatives: [[βρότεος]] (τ 545 etc.), [[βρότειος]] (Archil.) [[mortal]], [[human]] (Wackernagel Unt. 69 n. 1, Schmid, <b class="b3">-εος</b> und <b class="b3">-ειος</b> 28f.); [[βροτήσιος]] <b class="b2">id.</b> (Hes.; after [[Ίθακήσιος]], [[φιλοτήσιος]] etc., s. Chantr. Form. 41f.); <b class="b3">βροταί γυναῖκες</b> H. by Latte corrected in [[βροτοί]] - or a late experiment?). - <b class="b3">ἄ-μβροτος</b> [[immortal]], [[divine]] (note <b class="b3">ἀ-βρότη</b> [[νύξ]] Ξ 78, cf. [[ἀμφιβρότη]] [[ἀσπίς]] <b class="b2">protecting the\/a man on all sides</b> Β 389), [[ἀμβρόσιος]] <b class="b2">id.</b>, [[ἀμβροσίη]] [[Ambrosia]] food of the gods (all Il.). - On PN with [[μόρτος]] Masson R. Ph. 37 (1963) 222f. - (Not here [[μαραίνω]].)<br />Origin: IE [Indo-European] [735] <b class="b2">*mr̥-tó-</b> [[dead]], [[mortal]]<br />Etymology: [[βροτός]], Aeolic for <b class="b3">*βρατός</b>, agrees with Arm. [[mard]] [[man]] (<b class="b2">*mr̥tó-s</b>); ptc.\/adj. Skt. <b class="b2">mr̥tá-</b>, Av. <b class="b2">mǝrǝta-</b> [[dead]]; Lat. [[mortuus]], OCS [[mrъtvъ]] [[dead]] (suffix after [[vivus]], [[živъ]]); the negative Skt. <b class="b2">a-mŕ̥ta-</b>, Av. <b class="b2">a-mǝša-</b> [[immortal]] = <b class="b3">ἄ-μβροτος</b>. - With different ablaut <b class="b3">μορτός ἄνθρωπος</b>, [[θνητός]] H. = Skt. <b class="b2">márta-</b>, Av. <b class="b2">marǝta-</b> [[the mortal one]], [[man]]. - The verb [[to die]], (<b class="b2">*mr̥-i̯-e\/o-</b>) in Lat. [[morior]], Skt. [[mriyáte]], Lith. <b class="b2">mir̃ti</b>, OCS [[mrěti]], Arm. [[meṙanim]]; further Goth. [[maúrÞr]] [[Mord]] etc. - S. also Thieme, Studien Wortkunde, 1952, 15-32..
|etymtx=Grammatical information: m. f.<br />Meaning: <b class="b2">(mortal) man</b>, also [[mortal]] (Il.).<br />Compounds: [[φαεσίμβροτος]]. [[βροτολοιγός]] (Il.) etc. Note [[ἄβροτος]] [[without men]] (A. Pr. 2).<br />Derivatives: [[βρότεος]] (τ 545 etc.), [[βρότειος]] (Archil.) [[mortal]], [[human]] (Wackernagel Unt. 69 n. 1, Schmid, <b class="b3">-εος</b> und <b class="b3">-ειος</b> 28f.); [[βροτήσιος]] <b class="b2">id.</b> (Hes.; after [[Ίθακήσιος]], [[φιλοτήσιος]] etc., s. Chantr. Form. 41f.); <b class="b3">βροταί γυναῖκες</b> H. by Latte corrected in [[βροτοί]] - or a late experiment?). - <b class="b3">ἄ-μβροτος</b> [[immortal]], [[divine]] (note <b class="b3">ἀ-βρότη</b> [[νύξ]] Ξ 78, cf. [[ἀμφιβρότη]] [[ἀσπίς]] <b class="b2">protecting the/a man on all sides</b> Β 389), [[ἀμβρόσιος]] <b class="b2">id.</b>, [[ἀμβροσίη]] [[Ambrosia]] food of the gods (all Il.). - On PN with [[μόρτος]] Masson R. Ph. 37 (1963) 222f. - (Not here [[μαραίνω]].)<br />Origin: IE [Indo-European] [735] <b class="b2">*mr̥-tó-</b> [[dead]], [[mortal]]<br />Etymology: [[βροτός]], Aeolic for <b class="b3">*βρατός</b>, agrees with Arm. [[mard]] [[man]] (<b class="b2">*mr̥tó-s</b>); ptc./adj. Skt. <b class="b2">mr̥tá-</b>, Av. <b class="b2">mǝrǝta-</b> [[dead]]; Lat. [[mortuus]], OCS [[mrъtvъ]] [[dead]] (suffix after [[vivus]], [[živъ]]); the negative Skt. <b class="b2">a-mŕ̥ta-</b>, Av. <b class="b2">a-mǝša-</b> [[immortal]] = <b class="b3">ἄ-μβροτος</b>. - With different ablaut <b class="b3">μορτός ἄνθρωπος</b>, [[θνητός]] H. = Skt. <b class="b2">márta-</b>, Av. <b class="b2">marǝta-</b> [[the mortal one]], [[man]]. - The verb [[to die]], (<b class="b2">*mr̥-i̯-e/o-</b>) in Lat. [[morior]], Skt. [[mriyáte]], Lith. <b class="b2">mir̃ti</b>, OCS [[mrěti]], Arm. [[meṙanim]]; further Goth. [[maúrÞr]] [[Mord]] etc. - S. also Thieme, Studien Wortkunde, 1952, 15-32..
}}
}}
{{elnl
{{elnl