θηρίον: Difference between revisions

2,097 bytes added ,  21 November 2021
m
no edit summary
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thirion
|Transliteration C=thirion
|Beta Code=qhri/on
|Beta Code=qhri/on
|Definition=τό (in form Dim. of [[θήρ]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wild animal]], especially of such as are hunted, <b class="b3">μάλα γὰρ μέγα θηρίον ἦεν</b>, of a stag, <span class="bibl">Od.10.171</span>, <span class="bibl">180</span> (never in Il.); in Trag. only in Satyric drama, S.<span class="title">Ichn.</span>147 (dub. in <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>26</span>): used in Prose for [[θήρ]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.7</span>, <span class="bibl">Isoc.12.163</span>, etc.; of the spider's [[prey]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>623a27</span>; freq. of elephants, <span class="bibl">Plb.11.1.12</span>, al.: pl., [[beasts]], opp. men, birds, and fishes, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>4</span>, <span class="bibl">Hdt.3.108</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[animal]], <span class="bibl">Id.1.119</span>; νενόμισται πῦρ θ. εἶναι ἔμψυχον <span class="bibl">Id.3.16</span>; of men, ἄνθρωπος πάντων θ. θεειδέστατον <span class="bibl">Antipho Soph.48</span>; εἰς θηρίου βίον ἀφικνεῖσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>249b</span>; also θ. ὕειον <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>535e</span>; of the dog, <span class="bibl">Theoc.25.79</span>; of fishes, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>598b1</span>; of eels, <span class="bibl">Antiph.147.7</span>; of leeches, <span class="title">IG</span>4.951.101 (Epid.); of other small creatures, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 552b11</span>, <span class="bibl">625b32</span>, Hp. ap. Gal.19.103, <span class="bibl">Theoc.19.6</span>; οὐκ ἔστιν οὐδὲν θ. τῶν ἰχθύων ἀτυχέστερον <span class="bibl">Antiph.161.1</span>; opp. plants, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>188b</span>: [[proverb|prov.]], <b class="b3">ἢ θηρίον ἢ θεός</b>, either above or below the nature of man, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1253a29</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1145a25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[beast]], esp. as hostile and odious to man, <b class="b3">θηρία τε καὶ βοτά</b> [[carnivora]] and graminivora, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>237d</span>; [[monster]], [[creature]], of sharks, etc., <span class="bibl">Hdt.6.44</span>; of Typhon, etc., <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>230a</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>588e</span>; of the Satyrs, S.<span class="title">Ichn.</span> l.c.; <b class="b3">ταυτὶ ποδαπὰ τὰ θ</b>.; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>184</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>93</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[poisonous animal]], Dsc.1.75, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span> 28.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Medic.,= [[θηρίωμα]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>459</span>, <span class="bibl"><span class="title">Loc.Hom.</span>29</span>, cf. Gal. l.c. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> as a term of reproach, [[beast]], [[creature]], ὦ δειλότατον σὺ θηρίον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>439</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>273</span>; κόλακι, δεινῷ θηρίῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>240b</span>; Κρῆτες, κακὰ θ. <span class="bibl">Epimenid.1</span>; <b class="b3">δυσνουθέτητον θ</b>., of poverty, <span class="bibl">Men. <span class="title">Georg.</span>78</span>; ἡ μουσικὴ ἀεί τι καινὸν θηρίον τίκτει <span class="bibl">Anaxil.27</span>, cf. <span class="bibl">Eup.132</span>; <b class="b3">τί δέ, εἰ αὐτοῦ τοῦ θηρίου ἠκούσατε</b>; said by Aeschines of Demosthenes, Plin.<span class="title">Ep.</span>2.3.10; <b class="b3">θ. συνεστιώμενον</b>, of woman, <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Astron., the constellation <span class="title">Lupus</span>, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch. 1.2.20</span>, Vett. Val.<span class="bibl">6.13</span>.</span>
|Definition=τό (in form Dim. of [[θήρ]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wild animal]], especially of such as are hunted, <b class="b3">μάλα γὰρ μέγα θηρίον ἦεν</b>, of a [[stag]], <span class="bibl">Od.10.171</span>, <span class="bibl">180</span> (never in Il.); in Trag. only in Satyric drama, S.<span class="title">Ichn.</span>147 (dub. in <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>26</span>): used in Prose for [[θήρ]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.7</span>, <span class="bibl">Isoc.12.163</span>, etc.; of the [[spider]]'s [[prey]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>623a27</span>; freq. of elephants, <span class="bibl">Plb.11.1.12</span>, al.: pl., [[θηρία]] = [[beast]]s, opp. [[men]], [[bird]]s, and [[fish]]es, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>4</span>, <span class="bibl">Hdt.3.108</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[animal]], <span class="bibl">Id.1.119</span>; νενόμισται πῦρ θηρίον εἶναι ἔμψυχον <span class="bibl">Id.3.16</span>; of men, ἄνθρωπος πάντων θ. θεειδέστατον <span class="bibl">Antipho Soph.48</span>; εἰς θηρίου βίον [[ἀφικνεῖσθαι]] <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>249b</span>; also θηρίον [[ὕειος|ὕειον]] <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>535e</span>; of the dog, <span class="bibl">Theoc.25.79</span>; of fishes, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>598b1</span>; of [[eel]]s, <span class="bibl">Antiph.147.7</span>; of leeches, <span class="title">IG</span>4.951.101 (Epid.); of other small creatures, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 552b11</span>, <span class="bibl">625b32</span>, Hp. ap. Gal.19.103, <span class="bibl">Theoc.19.6</span>; οὐκ ἔστιν οὐδὲν θηρίον τῶν ἰχθύων ἀτυχέστερον <span class="bibl">Antiph.161.1</span>; opp. plants, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>188b</span>: [[proverb|prov.]], [[ἢ θηρίον ἢ θεός]], either [[above]] or [[below]] the [[nature]] of [[man]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1253a29</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1145a25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[beast]], esp. as [[hostile]] and [[odious]] to [[man]], <b class="b3">θηρία τε καὶ βοτά</b> [[carnivora]] and graminivora, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>237d</span>; [[monster]], [[creature]], of [[shark]]s, etc., <span class="bibl">Hdt.6.44</span>; of [[Typhon]], etc., <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>230a</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>588e</span>; of the Satyrs, S.<span class="title">Ichn.</span> l.c.; <b class="b3">ταυτὶ ποδαπὰ τὰ θ</b>.; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>184</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Av.</span>93</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[poisonous]] [[animal]], Dsc.1.75, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span> 28.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Medic.,= [[θηρίωμα]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>459</span>, <span class="bibl"><span class="title">Loc.Hom.</span>29</span>, cf. Gal. l.c. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> as a term of [[reproach]], [[beast]], [[creature]], ὦ δειλότατον σὺ θηρίον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>439</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span>273</span>; κόλακι, δεινῷ θηρίῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>240b</span>; Κρῆτες, κακὰ θ. <span class="bibl">Epimenid.1</span>; <b class="b3">δυσνουθέτητον θ</b>., of poverty, <span class="bibl">Men. <span class="title">Georg.</span>78</span>; ἡ μουσικὴ ἀεί τι καινὸν θηρίον τίκτει <span class="bibl">Anaxil.27</span>, cf. <span class="bibl">Eup.132</span>; <b class="b3">τί δέ, εἰ αὐτοῦ τοῦ θηρίου ἠκούσατε</b>; said by [[Aeschines]] of [[Demosthenes]], Plin.<span class="title">Ep.</span>2.3.10; <b class="b3">θηρίον συνεστιώμενον</b>, of [[woman]], <span class="bibl">Secund. <span class="title">Sent.</span>8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> Astron., the [[constellation]] [[Lupus]], Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch. 1.2.20</span>, Vett. Val.<span class="bibl">6.13</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>sans idée de dimin.</i> bête :<br /><b>1</b> bête féroce <i>ou</i> sauvage;<br /><b>2</b> bête <i>p. opp. aux hommes, aux oiseaux et aux poissons</i>;<br /><b>3</b> bête, animal <i>en gén.</i><br /><b>4</b> fig. <i>en mauv. part</i> bête monstrueuse <i>ou</i> vile : [[τί]] δ’ [[εἰ]] [[αὐτοῦ]] [[τοῦ]] θηρίου ἀκηκόατε ; ESCHN et que serait-ce, si vous aviez entendu le monstre lui-même ?<br />'''Étymologie:''' [[θήρ]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>sans idée de dimin.</i> bête :<br /><b>1</b> bête féroce <i>ou</i> sauvage;<br /><b>2</b> bête <i>p. opp. aux hommes, aux oiseaux et aux poissons</i>;<br /><b>3</b> bête, animal <i>en gén.</i><br /><b>4</b> fig. <i>en mauv. part</i> bête monstrueuse <i>ou</i> vile : [[τί]] δ’ [[εἰ]] [[αὐτοῦ]] [[τοῦ]] θηρίου ἀκηκόατε ; ESCHN et que serait-ce, si vous aviez entendu le monstre lui-même ?<br />'''Étymologie:''' [[θήρ]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 43: Line 43:
|woodrun=[[beast]], [[wild beast]]
|woodrun=[[beast]], [[wild beast]]
}}
}}
==Translations==
Albanian: bishë; Arabic: وَحْش‎; Armenian: կենդանի, գազան; Bashkir: хайуан; Belarusian: звер; Bulgarian: звяр, живо́тно; Catalan: bèstia, fera; Chinese Mandarin: 四足獸, 四足兽, 獸, 兽, 野獸, 野兽; Chukchi: гынник; Czech: zvíře, bestie; Danish: bæst, vilddyr, dyr; Dutch: beest, wild dier, dier; Esperanto: besto; Finnish: elukka; peto; French: bête, bête sauvage; Georgian: მხეცი, ცხოველი; German: [[Tier]], Bestie; Gothic: 𐌳𐌹𐌿𐍃; Greek: τέρας, [[θηρίο]]; Ancient Greek: [[θήρ]], [[θηρίον]]; Haitian Creole: bèt; Hebrew: חַיָּה‎, בְּהֵמָה‎; Higaonon: langgam; Hindi: वहश, जानवर, हैवान, जंतु, मृग; Hungarian: vadállat, bestia, dög; Ido: bestio; Irish: beithíoch; Istriot: bies'cia; Italian: bestia, belva; Japanese: 野獣, 猛獣, 獣; Kashmiri: جانور‎; Kazakh: хайуан; Latgalian: zviers, dzeivnīks, žeivots; Latin: [[bestia]], [[fera]]; Latvian: dzīvnieks, zvērs; Lithuanian: žvėris; Macedonian: ѕвер; Middle French: beste; Mongolian: ан, араатан; Nahuatl: tecuani; Occitan: bèstia, fèra; Old Church Slavonic: звѣрь; Old French: beste; Pashto: ژوي‎; Persian: دد‎; Plautdietsch: Tia; Polish: zwierzę, bestia; Portuguese: fera, besta; Punjabi: ਹੈਵਾਨ; Romanian: bestie, fiară; Russian: зверь, живо́тное, тварь, бе́стия; Scottish Gaelic: ainmhidh, beathach; Serbo-Croatian Cyrillic: зве̑р, звије̑р, чудовиште, животиња, зверка, звијерка; Roman: zver, zvijer, čudovište, životinja, zverka, zvijerka; Slovak: zviera, zver, šelma; Slovene: zver; Spanish: [[bestia]]; Swahili: nunda; Swedish: best; Telugu: జంతువు, మృగము; Ukrainian: звір; Volapük: nim, lunim, bestaf; Western Panjabi: حیوان‎; Yiddish: בעסטיע‎