φράζω: Difference between revisions

m
Text replacement - " ," to ","
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - " ," to ",")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[Root !φραδ]<br /><b class="num">I.</b> to [[point]] out, [[show]], [[indicate]], Hom.; μῦθον [[πέφραδε]] πᾶσιν make [[known]] the [[word]] to all, Od.; ἔφρασε τὴν ἀτραπόν Hdt.; φωνῆσαι μὲν οὐκ εἶχε, τῆι δὲ χειρὶ ἔφραζε Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[show]] [[forth]], [[tell]], [[declare]], Hdt., [[attic]]: c. gen. to [[tell]] of, Soph., etc.:—it differs from [[λέγω]], as [[telling]], declaring from [[simply]] [[speaking]].<br /><b class="num">3.</b> c. dat. pers. et inf. to [[tell]] one to do so and so, Hom., Thuc.<br /><b class="num">4.</b> absol. to [[give]] [[counsel]], [[advise]], Soph., Aeschin.<br /><b class="num">II.</b> Mid. and Pass. to [[indicate]] to [[oneself]], i. e. to [[think]] or [[muse]] [[upon]], [[consider]], [[ponder]], [[debate]], Hom., etc.; ἐνὶ φρεσὶ μῆτιν ἀμείνω Il.; ἀμφὶς φρ. to [[think]] [[differently]], Il.<br /><b class="num">2.</b> to [[think]] of, [[purpose]], [[contrive]], [[devise]], [[design]], φ. τινι θάνατον Hom.; [[φράσσεται]] ὥς κε νέηται [[will]] [[contrive]] how . . , Od.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. et inf. to [[think]], [[suppose]], [[believe]], [[imagine]] that . . , Od., Hdt.<br /><b class="num">4.</b> to [[remark]], [[perceive]], [[observe]], Hom.; c. gen., like [[αἰσθάνομαι]] Theocr.<br /><b class="num">5.</b> to [[watch]], [[guard]], Od.:— to [[beware]] of, Orac. ap. Hdt.; [[φράζευ]] [[κύνα]] [[cave]] canem, Ar.;—c. inf., φράζου μὴ φωνεῖν [[take]] [[heed]] not to [[speak]], Soph.:—so absol. to [[take]] [[heed]], Aesch., Soph.
|mdlsjtxt=[Root !φραδ]<br /><b class="num">I.</b> to [[point]] out, [[show]], [[indicate]], Hom.; μῦθον [[πέφραδε]] πᾶσιν make [[known]] the [[word]] to all, Od.; ἔφρασε τὴν ἀτραπόν Hdt.; φωνῆσαι μὲν οὐκ εἶχε, τῆι δὲ χειρὶ ἔφραζε Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to [[show]] [[forth]], [[tell]], [[declare]], Hdt., [[attic]]: c. gen. to [[tell]] of, Soph., etc.:—it differs from [[λέγω]], as [[telling]], declaring from [[simply]] [[speaking]].<br /><b class="num">3.</b> c. dat. pers. et inf. to [[tell]] one to do so and so, Hom., Thuc.<br /><b class="num">4.</b> absol. to [[give]] [[counsel]], [[advise]], Soph., Aeschin.<br /><b class="num">II.</b> Mid. and Pass. to [[indicate]] to [[oneself]], i. e. to [[think]] or [[muse]] [[upon]], [[consider]], [[ponder]], [[debate]], Hom., etc.; ἐνὶ φρεσὶ μῆτιν ἀμείνω Il.; ἀμφὶς φρ. to [[think]] [[differently]], Il.<br /><b class="num">2.</b> to [[think]] of, [[purpose]], [[contrive]], [[devise]], [[design]], φ. τινι θάνατον Hom.; [[φράσσεται]] ὥς κε νέηται [[will]] [[contrive]] how . ., Od.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. et inf. to [[think]], [[suppose]], [[believe]], [[imagine]] that . ., Od., Hdt.<br /><b class="num">4.</b> to [[remark]], [[perceive]], [[observe]], Hom.; c. gen., like [[αἰσθάνομαι]] Theocr.<br /><b class="num">5.</b> to [[watch]], [[guard]], Od.:— to [[beware]] of, Orac. ap. Hdt.; [[φράζευ]] [[κύνα]] [[cave]] canem, Ar.;—c. inf., φράζου μὴ φωνεῖν [[take]] [[heed]] not to [[speak]], Soph.:—so absol. to [[take]] [[heed]], Aesch., Soph.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese