3,274,216
edits
m (Text replacement - "of Time" to "of time") |
m (Text replacement - " ," to ",") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=an adversative [[particle]], [[derived]] from [[ἀλλά]], neuter of the adjective [[ἄλλος]], [[which]] [[was]] [[originally]] [[pronounced]] [[ἄλλος]] (cf. Klotz ad Devar. ii., p. 1 f), [[hence]] [[properly]], [[other]] things [[namely]], [[than]] those [[just]] mentioned. It differs from δέ, as the Latin at and sed from autem, (cf. Winer's Grammar, 441 f (411)). I. But. So [[related]] to the [[preceding]] words [[that]] it serves to [[introduce]]<br /><b class="num">1.</b> an [[opposition]] to concessions; [[nevertheless]], [[notwithstanding]]: ἀλλ' ὁ Θεός etc.), etc.<br /><b class="num">2.</b> an [[objection]]: [[nay]] [[rather]], [[yea]] [[moreover]]: [[καί]] added, ἀλλ' [[οὐδέ]], [[but]] ... [[not]] [[even]] (German ja nicht einmal): Rec. [[οὔτε]]); cf. Fritzsche on Mark , p. 157.<br /><b class="num">6.</b> or forms a [[transition]] to the [[cardinal]] [[matter]], [[especially]] [[before]] imperatives: Rec.); ἀλλ' [[ἵνα]], i. e. [[ἀλλά]] [[τοῦτο]] γέγονεν, [[yet]] (cf. Winer's Grammar, 442 (411)): [[after]] [[καί]] εἰ, R G); R G L ([[εἰ καί]], T Tr WH); εἰ, [[ἐάν]], [[εἴπερ]], L Tr marginal [[reading]] WH brackets ἀλλ'; cf. Klotz ad Devar. ii., p. 93 f; Kühner, ii., p. 827, § 535 Anm. 6.<br /><b class="num">9.</b> [[after]] a [[preceding]] [[μέν]]: T omits; Tr brackets [[μέν]]; [[ἀλλά]] γέ (Griesbach ἀλλάγε) ([[twice]] in the N. T.): [[yet]] at [[least]], [[yet]] [[surely]] (aber freilich), L T Tr WH [[add]] [[καί]] [[yea]] and etc.), cf. Bornemann at the [[passage]]. In the [[more]] [[elegant]] Greek writers these particles are [[not]] combined [[without]] the [[interposition]] of the [[most]] [[emphatic]] [[word]] [[between]] [[them]]; cf. Bornemann, the [[passage]] cited; Klotz ad Devar. ii., pp. 15f, 24 f; Ast, Lex. [[Plato]], i., p. 101; (Winer's Grammar, 444 (413)). ἀλλ' ἤ (arising from the blending of the [[two]] statements [[οὐδέν]] [[ἄλλο]] ἤ and [[οὐδέν]] [[ἄλλο]], [[ἀλλά]]) [[save]] [[only]], [[except]]: ἀλλ' ἤ omitted by G L T Tr WH is [[spurious]]); [[ἀλλά]] itself, ἀλλ' [[before]] ἤ); cf. Klotz as [[above]] ii., 31ff; Kühner, ii., p. 824 f § 535,6; Winer s Grammar, 442 (412); (Buttmann, 374 (320)). ἀλλ' οὐ [[but]] [[not]], [[yet]] [[not]]: παρεπίκραναν; ἀλλ' οὐ) for 'But [[why]] do I [[ask]]? Did [[not]] [[all]],' etc.; cf. Bleek at the [[passage]] (Winer's Grammar, 442 (411)). ἀλλ' [[οὐχί]] [[will]] he [[not]] [[rather]]? II. preceded by a [[negation]]: [[but]] (Latin sed, German sondern);<br /><b class="num">1.</b> [[οὐκ]] (μή) ... [[ἀλλά]]: [[οὐδέν]]); [[μηκέτι]]), etc. By a [[rhetorical]] [[construction]] [[οὐκ]] ... [[ἀλλά]] [[sometimes]] is [[logically]] equivalent to [[not]] so [[much]] ... as: [[οὐκ]] [[ἐμέ]] δέχεται, [[ἀλλά]] [[τόν]] ἀποστείλαντά με); Mark , p. 773ff; Winer s Grammar, § 55,8b.; (Buttmann, 356 (306)). οὐ [[μόνος]] ... [[ἀλλά]] [[καί]] [[not]] [[only]] ... [[but]] [[also]]: ἀλλ' [[ἵνα]] [[καί]], [[καί]] is omitted (as in the Latin non solum ... sed), the [[gradation]] is strengthened: [[καί]]); [[ἀλλά]] πολλῷ [[μᾶλλον]], Winer s Grammar, 498 (464); (Buttmann, 369f (317)).<br /><b class="num">2.</b> The [[negation]] to [[which]] [[ἀλλά]] pertains is suppressed, [[but]] [[can]] [[easily]] be supplied [[upon]] [[reflection]] (Winer's Grammar, 442 (412)): [[ἀλλά]] [[supply]] '[[you]] [[will]] [[say]] [[you]] did [[not]] go [[out]] [[into]] the [[wilderness]] for [[this]] [[purpose]]'); [[ἀλλά]], [[repeated]] [[six]] times by anaphora, [[supply]] οὐ [[μόνον]] [[with]] the accusative of the [[preceding]] [[word]]). It is used in answers to questions having the [[force]] of a [[negation]] (Winer's Grammar, 442 (412)): [[ἀλλά]] [[ἵνα]] (or ἀλλ' [[ἵνα]], cf. Winer s Grammar, 40; Buttmann, 10) elliptical [[after]] a [[negation]] (Winer's Grammar, 316f (297); 620 (576); Fritzsche on Matthew , p. 840f): [[ἀλλά]] ἦλθεν, [[ἵνα]]); [[ἀλλά]] [[τυφλός]] ἐγένετο (or ἐγεννήθη), [[ἵνα]]); [[ἀλλά]] [[τοιοῦτο]] ἐγένετο, [[ἵνα]]). (The [[best]] manuscripts [[seem]] to elide the [[final]] a [[before]] nouns, [[but]] [[not]] [[before]] verbs Scrivener, Plain Introduction, etc., p. 14; [[but]] [[see]] Dr. Gregory's [[full]] [[exhibition]] of the facts in Tdf Proleg., p. 93f, from [[which]] it appears [[that]] "elision is [[commonly]] or [[almost]] [[always]] omitted [[before]] (alpha) ἆ, [[almost]] [[always]] [[before]] (upsilon) u, [[often]] [[before]] (epsilon) e and (eta) ee, [[rarely]] [[before]] (omikron) o and (omega) oo, [[never]] [[before]] (iota) i; and it should be noticed [[that]] [[this]] coincides [[with]] the [[fact]] [[that]] the [[familiar]] words ἐν, [[ἵνα]], [[ὅτι]], οὐ, ὡς, [[prefer]] the [[form]] ἀλλ'; [[see]] [[also]] WH s Appendix, p. 146. Cf. Winer s Grammar, § 5,1a.; Buttmann, p. 10.) | |txtha=an adversative [[particle]], [[derived]] from [[ἀλλά]], neuter of the adjective [[ἄλλος]], [[which]] [[was]] [[originally]] [[pronounced]] [[ἄλλος]] (cf. Klotz ad Devar. ii., p. 1 f), [[hence]] [[properly]], [[other]] things [[namely]], [[than]] those [[just]] mentioned. It differs from δέ, as the Latin at and sed from autem, (cf. Winer's Grammar, 441 f (411)). I. But. So [[related]] to the [[preceding]] words [[that]] it serves to [[introduce]]<br /><b class="num">1.</b> an [[opposition]] to concessions; [[nevertheless]], [[notwithstanding]]: ἀλλ' ὁ Θεός etc.), etc.<br /><b class="num">2.</b> an [[objection]]: [[nay]] [[rather]], [[yea]] [[moreover]]: [[καί]] added, ἀλλ' [[οὐδέ]], [[but]] ... [[not]] [[even]] (German ja nicht einmal): Rec. [[οὔτε]]); cf. Fritzsche on Mark, p. 157.<br /><b class="num">6.</b> or forms a [[transition]] to the [[cardinal]] [[matter]], [[especially]] [[before]] imperatives: Rec.); ἀλλ' [[ἵνα]], i. e. [[ἀλλά]] [[τοῦτο]] γέγονεν, [[yet]] (cf. Winer's Grammar, 442 (411)): [[after]] [[καί]] εἰ, R G); R G L ([[εἰ καί]], T Tr WH); εἰ, [[ἐάν]], [[εἴπερ]], L Tr marginal [[reading]] WH brackets ἀλλ'; cf. Klotz ad Devar. ii., p. 93 f; Kühner, ii., p. 827, § 535 Anm. 6.<br /><b class="num">9.</b> [[after]] a [[preceding]] [[μέν]]: T omits; Tr brackets [[μέν]]; [[ἀλλά]] γέ (Griesbach ἀλλάγε) ([[twice]] in the N. T.): [[yet]] at [[least]], [[yet]] [[surely]] (aber freilich), L T Tr WH [[add]] [[καί]] [[yea]] and etc.), cf. Bornemann at the [[passage]]. In the [[more]] [[elegant]] Greek writers these particles are [[not]] combined [[without]] the [[interposition]] of the [[most]] [[emphatic]] [[word]] [[between]] [[them]]; cf. Bornemann, the [[passage]] cited; Klotz ad Devar. ii., pp. 15f, 24 f; Ast, Lex. [[Plato]], i., p. 101; (Winer's Grammar, 444 (413)). ἀλλ' ἤ (arising from the blending of the [[two]] statements [[οὐδέν]] [[ἄλλο]] ἤ and [[οὐδέν]] [[ἄλλο]], [[ἀλλά]]) [[save]] [[only]], [[except]]: ἀλλ' ἤ omitted by G L T Tr WH is [[spurious]]); [[ἀλλά]] itself, ἀλλ' [[before]] ἤ); cf. Klotz as [[above]] ii., 31ff; Kühner, ii., p. 824 f § 535,6; Winer s Grammar, 442 (412); (Buttmann, 374 (320)). ἀλλ' οὐ [[but]] [[not]], [[yet]] [[not]]: παρεπίκραναν; ἀλλ' οὐ) for 'But [[why]] do I [[ask]]? Did [[not]] [[all]],' etc.; cf. Bleek at the [[passage]] (Winer's Grammar, 442 (411)). ἀλλ' [[οὐχί]] [[will]] he [[not]] [[rather]]? II. preceded by a [[negation]]: [[but]] (Latin sed, German sondern);<br /><b class="num">1.</b> [[οὐκ]] (μή) ... [[ἀλλά]]: [[οὐδέν]]); [[μηκέτι]]), etc. By a [[rhetorical]] [[construction]] [[οὐκ]] ... [[ἀλλά]] [[sometimes]] is [[logically]] equivalent to [[not]] so [[much]] ... as: [[οὐκ]] [[ἐμέ]] δέχεται, [[ἀλλά]] [[τόν]] ἀποστείλαντά με); Mark, p. 773ff; Winer s Grammar, § 55,8b.; (Buttmann, 356 (306)). οὐ [[μόνος]] ... [[ἀλλά]] [[καί]] [[not]] [[only]] ... [[but]] [[also]]: ἀλλ' [[ἵνα]] [[καί]], [[καί]] is omitted (as in the Latin non solum ... sed), the [[gradation]] is strengthened: [[καί]]); [[ἀλλά]] πολλῷ [[μᾶλλον]], Winer s Grammar, 498 (464); (Buttmann, 369f (317)).<br /><b class="num">2.</b> The [[negation]] to [[which]] [[ἀλλά]] pertains is suppressed, [[but]] [[can]] [[easily]] be supplied [[upon]] [[reflection]] (Winer's Grammar, 442 (412)): [[ἀλλά]] [[supply]] '[[you]] [[will]] [[say]] [[you]] did [[not]] go [[out]] [[into]] the [[wilderness]] for [[this]] [[purpose]]'); [[ἀλλά]], [[repeated]] [[six]] times by anaphora, [[supply]] οὐ [[μόνον]] [[with]] the accusative of the [[preceding]] [[word]]). It is used in answers to questions having the [[force]] of a [[negation]] (Winer's Grammar, 442 (412)): [[ἀλλά]] [[ἵνα]] (or ἀλλ' [[ἵνα]], cf. Winer s Grammar, 40; Buttmann, 10) elliptical [[after]] a [[negation]] (Winer's Grammar, 316f (297); 620 (576); Fritzsche on Matthew, p. 840f): [[ἀλλά]] ἦλθεν, [[ἵνα]]); [[ἀλλά]] [[τυφλός]] ἐγένετο (or ἐγεννήθη), [[ἵνα]]); [[ἀλλά]] [[τοιοῦτο]] ἐγένετο, [[ἵνα]]). (The [[best]] manuscripts [[seem]] to elide the [[final]] a [[before]] nouns, [[but]] [[not]] [[before]] verbs Scrivener, Plain Introduction, etc., p. 14; [[but]] [[see]] Dr. Gregory's [[full]] [[exhibition]] of the facts in Tdf Proleg., p. 93f, from [[which]] it appears [[that]] "elision is [[commonly]] or [[almost]] [[always]] omitted [[before]] (alpha) ἆ, [[almost]] [[always]] [[before]] (upsilon) u, [[often]] [[before]] (epsilon) e and (eta) ee, [[rarely]] [[before]] (omikron) o and (omega) oo, [[never]] [[before]] (iota) i; and it should be noticed [[that]] [[this]] coincides [[with]] the [[fact]] [[that]] the [[familiar]] words ἐν, [[ἵνα]], [[ὅτι]], οὐ, ὡς, [[prefer]] the [[form]] ἀλλ'; [[see]] [[also]] WH s Appendix, p. 146. Cf. Winer s Grammar, § 5,1a.; Buttmann, p. 10.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 50: | Line 50: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[Conjunct., [[properly]] neut. pl. of [[ἄλλος]] (with changed [[accent]])]<br />[[otherwise]], but, stronger [[than]] δέ:<br /><b class="num">I.</b> to [[oppose]] [[single]] clauses, but, Lat. [[autem]], the [[preceding]] [[clause]] [[being]] negat., οὐ μόνον [[ἅπαξ]], ἀλλὰ [[πολλάκις]] Plat.; so, οὐχ (or μὴ) ὅτι, οὐχ (or μὴ) [[ὅπως]], are followed by [[ἀλλά]] or [[ἀλλά]] καὶ… , not only… , but…<br /><b class="num">2.</b> [[after]] a [[negative]] [[ἀλλά]] [[sometimes]] = ἀλλ' ἤ, [[except]], but, ἔπαισεν [[οὔτις]] ἀλλ' ἐγώ Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[oppose]] [[whole]] sentences, but, yet, Lat. at:— used by Hom., with imperat. or subj., to [[remonstrate]], [[encourage]], [[persuade]], like Lat. [[tandem]], ἀλλ' ἴθι, ἀλλ' ἄγε, ἀλλὰ [[ἴωμεν]], Hom.<br /><b class="num">III.</b> joined with [[other]] Particles, ἀλλ' ἄρα, or, ἀλλ' οὖν, but then, [[however]], Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> ἀλλὰ γάρ, Lat. [[enimvero]], but [[really]], [[certainly]], [[attic]]<br /><b class="num">3.</b> ἀλλ' ἦ in questions, Lat. an [[vero]]? [[ergo]]? Plat.: cf. ἀλλ' ἤ (suo [[loco]]). | |mdlsjtxt=[Conjunct., [[properly]] neut. pl. of [[ἄλλος]] (with changed [[accent]])]<br />[[otherwise]], but, stronger [[than]] δέ:<br /><b class="num">I.</b> to [[oppose]] [[single]] clauses, but, Lat. [[autem]], the [[preceding]] [[clause]] [[being]] negat., οὐ μόνον [[ἅπαξ]], ἀλλὰ [[πολλάκις]] Plat.; so, οὐχ (or μὴ) ὅτι, οὐχ (or μὴ) [[ὅπως]], are followed by [[ἀλλά]] or [[ἀλλά]] καὶ…, not only…, but…<br /><b class="num">2.</b> [[after]] a [[negative]] [[ἀλλά]] [[sometimes]] = ἀλλ' ἤ, [[except]], but, ἔπαισεν [[οὔτις]] ἀλλ' ἐγώ Soph.<br /><b class="num">II.</b> to [[oppose]] [[whole]] sentences, but, yet, Lat. at:— used by Hom., with imperat. or subj., to [[remonstrate]], [[encourage]], [[persuade]], like Lat. [[tandem]], ἀλλ' ἴθι, ἀλλ' ἄγε, ἀλλὰ [[ἴωμεν]], Hom.<br /><b class="num">III.</b> joined with [[other]] Particles, ἀλλ' ἄρα, or, ἀλλ' οὖν, but then, [[however]], Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> ἀλλὰ γάρ, Lat. [[enimvero]], but [[really]], [[certainly]], [[attic]]<br /><b class="num">3.</b> ἀλλ' ἦ in questions, Lat. an [[vero]]? [[ergo]]? Plat.: cf. ἀλλ' ἤ (suo [[loco]]). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe |