ἁγιάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - " Cristo " to " Cristo "
m (Text replacement - " ," to ",")
m (Text replacement - " Cristo " to " Cristo ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> de víctimas, ofrendas y objetos [[designar como puro, santo y apto para el culto]], [[consagrar]], [[dedicar]], [[santificar]] πᾶν πρωτοτόκον LXX <i>Ex</i>.13.2, καὶ χρίσεις αὐτὸ ὥστε ἁγιάσαι αὐτό LXX <i>Ex</i>.29.36, τὸ [[δῶρον]] <i>Eu.Matt</i>.23.19, cf. 1<i>Ep.Ti</i>.4.5<br /><b class="num">•</b>[[santificar]], [[bendecir]] τὸν χρυσόν <i>Eu.Matt</i>.23.17, de agua πνεῦμα θεοῦ ... ἐπιπολάζει ἐπάνω τῶν ὑδάτων καὶ ἁγιάζει αὐτά <i>Cat.Cod.Astr</i>.7.178.1, cf. 27<br /><b class="num">•</b>de campos, recintos τὸν ἀγρόν LXX <i>Le</i>.27.18, τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου LXX <i>Ex</i>.29.44, ἡγίασεν ὁ βασιλεὺς τὸ μέσον τῆς αὐλῆς LXX 3<i>Re</i>.8.64<br /><b class="num">•</b>en los lexicógrafos ἁγιάσει· διαφυλάξει Hsch., ἁγιάσατε· προευτρεπίσατε Sud., <i>Fr.Lex.II</i><br /><b class="num">•</b>de pers. [[consagrar]], [[santificar]] frec. de sacerdotes οἱ ἱερεῖς ... ἁγιασθήτωσαν LXX <i>Ex</i>.19.22, ἐγὼ κύριος ὁ ἁγιάζων ὑμᾶς LXX <i>Ex</i>.31.13, τὸν λαόν LXX <i>Io</i>.7.13, <i>Ez</i>.46.20, cf. LXX <i>Nu</i>.6.12, de Cristo <i>Ep.Hebr</i>.9.13, del alma ὅλην δι' ὅλων ἀκηλίδωτον ἁγιάζειν Ph.2.238, de los cristianos por el bautismo, 1<i>Ep.Cor</i>.6.11, de la iglesia ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ <i>Ep.Eph</i>.5.26, ὑπὲρ αὐτῶν (ἐγὼ) [[ἁγιάζω]] ἐμαυτόν por ellos yo me santifico (como una ofrenda)</i> <i>Eu.Io</i>.17.19, cf. Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.96.22<br /><b class="num">•</b>en v. pas. c. prep. [[ser santificado, purificado]] ἀπὸ πάσης πονηρίας Herm.<i>Vis</i>.3.9.1.<br /><b class="num">2</b> de fiestas, rituales, días [[santificar]], [[celebrar con cultos especiales]] ἑορτῶν πασῶν ἡγιασμένων LXX 1<i>Es</i>.5.51, Aq.<i>Is</i>.30.29, τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων LXX <i>Ex</i>.20.8, τὴν ἑβδόμην Ph.1.46.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de la divinidad [[santificar]], [[bendecir]], [[llamar santo]], [[proclamar santo]] κύριον LXX <i>Is</i>.8.13, κύριον δὲ τὸν Χριστὸν ἁγιάσατε 1<i>Ep.Petr</i>.3.15, τὸ ὄνομά μου LXX <i>Is</i>.29.23, <i>Ez</i>.36.23, <i>Eu.Matt</i>.6.9, <i>Eu.Luc</i>.11.2, en la liturgia de Mitra ἁγίοις ἁγιασθεὶς ἁγιάσμασι [[ἅγιος]] <i>PMag</i>.4.522<br /><b class="num">•</b>de forma interiorizada ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ <i>Eu.Io</i>.17.17, cf. Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.17.17, ἐν πνεύματι ἁγίῳ <i>Ep.Rom</i>.15.16, cf. Clem.Al.<i>Strom</i>.4.23.148<br /><b class="num">•</b>prob. [[entonar el trisagio]] ἁγιάσατε· κηρύξατε Sud., <i>Fr.Lex.II</i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἅζομαι]].
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> de víctimas, ofrendas y objetos [[designar como puro, santo y apto para el culto]], [[consagrar]], [[dedicar]], [[santificar]] πᾶν πρωτοτόκον LXX <i>Ex</i>.13.2, καὶ χρίσεις αὐτὸ ὥστε ἁγιάσαι αὐτό LXX <i>Ex</i>.29.36, τὸ [[δῶρον]] <i>Eu.Matt</i>.23.19, cf. 1<i>Ep.Ti</i>.4.5<br /><b class="num">•</b>[[santificar]], [[bendecir]] τὸν χρυσόν <i>Eu.Matt</i>.23.17, de agua πνεῦμα θεοῦ ... ἐπιπολάζει ἐπάνω τῶν ὑδάτων καὶ ἁγιάζει αὐτά <i>Cat.Cod.Astr</i>.7.178.1, cf. 27<br /><b class="num">•</b>de campos, recintos τὸν ἀγρόν LXX <i>Le</i>.27.18, τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου LXX <i>Ex</i>.29.44, ἡγίασεν ὁ βασιλεὺς τὸ μέσον τῆς αὐλῆς LXX 3<i>Re</i>.8.64<br /><b class="num">•</b>en los lexicógrafos ἁγιάσει· διαφυλάξει Hsch., ἁγιάσατε· προευτρεπίσατε Sud., <i>Fr.Lex.II</i><br /><b class="num">•</b>de pers. [[consagrar]], [[santificar]] frec. de sacerdotes οἱ ἱερεῖς ... ἁγιασθήτωσαν LXX <i>Ex</i>.19.22, ἐγὼ κύριος ὁ ἁγιάζων ὑμᾶς LXX <i>Ex</i>.31.13, τὸν λαόν LXX <i>Io</i>.7.13, <i>Ez</i>.46.20, cf. LXX <i>Nu</i>.6.12, de [[Cristo]] <i>Ep.Hebr</i>.9.13, del alma ὅλην δι' ὅλων ἀκηλίδωτον ἁγιάζειν Ph.2.238, de los cristianos por el bautismo, 1<i>Ep.Cor</i>.6.11, de la iglesia ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ <i>Ep.Eph</i>.5.26, ὑπὲρ αὐτῶν (ἐγὼ) [[ἁγιάζω]] ἐμαυτόν por ellos yo me santifico (como una ofrenda)</i> <i>Eu.Io</i>.17.19, cf. Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.96.22<br /><b class="num">•</b>en v. pas. c. prep. [[ser santificado, purificado]] ἀπὸ πάσης πονηρίας Herm.<i>Vis</i>.3.9.1.<br /><b class="num">2</b> de fiestas, rituales, días [[santificar]], [[celebrar con cultos especiales]] ἑορτῶν πασῶν ἡγιασμένων LXX 1<i>Es</i>.5.51, Aq.<i>Is</i>.30.29, τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων LXX <i>Ex</i>.20.8, τὴν ἑβδόμην Ph.1.46.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de la divinidad [[santificar]], [[bendecir]], [[llamar santo]], [[proclamar santo]] κύριον LXX <i>Is</i>.8.13, κύριον δὲ τὸν Χριστὸν ἁγιάσατε 1<i>Ep.Petr</i>.3.15, τὸ ὄνομά μου LXX <i>Is</i>.29.23, <i>Ez</i>.36.23, <i>Eu.Matt</i>.6.9, <i>Eu.Luc</i>.11.2, en la liturgia de Mitra ἁγίοις ἁγιασθεὶς ἁγιάσμασι [[ἅγιος]] <i>PMag</i>.4.522<br /><b class="num">•</b>de forma interiorizada ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ <i>Eu.Io</i>.17.17, cf. Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.17.17, ἐν πνεύματι ἁγίῳ <i>Ep.Rom</i>.15.16, cf. Clem.Al.<i>Strom</i>.4.23.148<br /><b class="num">•</b>prob. [[entonar el trisagio]] ἁγιάσατε· κηρύξατε Sud., <i>Fr.Lex.II</i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἅζομαι]].
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott