3,274,216
edits
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.") |
m (Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=2nd [[person]] [[singular]] [[βούλει]] [[βουλή]], cf. Winer s Grammar, § 13,2a.; Buttmann, 42 (37)); [[imperfect]] ἐβουλόμην (Attic (cf. Veitch), [[yet]] [[commonly]]) ἠβουλομην); 1st aorist [[ἐβουλήθην]] ([[ἠβουλήθην]] (R G; [[but]] others [[ἐβουλήθην]] cf. (WH s Appendix, p. 162); Winer s Grammar, § 12, the [[passage]] cited; Buttmann, 33 (29)); the Sept. for אָבָה, חָפֵץ; (from [[Homer]] [[down]]); to [[will]], [[wish]]; and<br /><b class="num">1.</b> [[commonly]], to [[will]] [[deliberately]], [[have]] a [[purpose]], be [[minded]]: followed by an infinitive, L WH Tr [[text]] for R G T ἐβουλεύοντο); L T Tr WH for R ἐβουλεύσατο); [[τούς]] βουλομένους [[namely]], ἐπιδέχεσθαι [[τούς]] ἀδελφούς); βουληθείς ἀπεκύησεν [[ἡμᾶς]] of his [[own]] [[free]] [[will]] he brought us [[forth]], [[with]] [[which]] [[will]] it [[ill]] accords to [[say]], as [[some]] do, [[that]] [[they]] are tempted to [[sin]] by God). [[with]] an accusative of the [[object]] [[τοῦτο]], L T Tr WH for R βουλευόμενος); followed by an accusative [[with]] an infinitive placet mihi: ἐνθυμεῖσθαι, L marginal [[reading]]); βούλεσθε, [[ὑμῖν]] ἀπολύσω; is it [[your]] [[will]] I should [[release]] [[unto]] [[you]]? (cf. Winer s Grammar, § 41a. 4b.; Buttmann, § 139,2), γινώσκειν [[ὑμᾶς]] [[βούλομαι]] I would [[have]] [[you]] [[know]], [[know]] ye); to [[desire]]: followed by an infinitive, οἱ βουλόμενοι πλουτεῖν); ἐβουλόμην (on [[this]] [[use]] of the [[imperfect]] [[see]] Buttmann, 217f (187f); (cf. Winer s Grammar, 283 (266); Lightfoot on [[βούλομαι]] and [[θέλω]], [[see]] [[θέλω]], at the [[end]] | |txtha=2nd [[person]] [[singular]] [[βούλει]] [[βουλή]], cf. Winer's Grammar, § 13,2a.; Buttmann, 42 (37)); [[imperfect]] ἐβουλόμην (Attic (cf. Veitch), [[yet]] [[commonly]]) ἠβουλομην); 1st aorist [[ἐβουλήθην]] ([[ἠβουλήθην]] (R G; [[but]] others [[ἐβουλήθην]] cf. (WH s Appendix, p. 162); Winer's Grammar, § 12, the [[passage]] cited; Buttmann, 33 (29)); the Sept. for אָבָה, חָפֵץ; (from [[Homer]] [[down]]); to [[will]], [[wish]]; and<br /><b class="num">1.</b> [[commonly]], to [[will]] [[deliberately]], [[have]] a [[purpose]], be [[minded]]: followed by an infinitive, L WH Tr [[text]] for R G T ἐβουλεύοντο); L T Tr WH for R ἐβουλεύσατο); [[τούς]] βουλομένους [[namely]], ἐπιδέχεσθαι [[τούς]] ἀδελφούς); βουληθείς ἀπεκύησεν [[ἡμᾶς]] of his [[own]] [[free]] [[will]] he brought us [[forth]], [[with]] [[which]] [[will]] it [[ill]] accords to [[say]], as [[some]] do, [[that]] [[they]] are tempted to [[sin]] by God). [[with]] an accusative of the [[object]] [[τοῦτο]], L T Tr WH for R βουλευόμενος); followed by an accusative [[with]] an infinitive placet mihi: ἐνθυμεῖσθαι, L marginal [[reading]]); βούλεσθε, [[ὑμῖν]] ἀπολύσω; is it [[your]] [[will]] I should [[release]] [[unto]] [[you]]? (cf. Winer's Grammar, § 41a. 4b.; Buttmann, § 139,2), γινώσκειν [[ὑμᾶς]] [[βούλομαι]] I would [[have]] [[you]] [[know]], [[know]] ye); to [[desire]]: followed by an infinitive, οἱ βουλόμενοι πλουτεῖν); ἐβουλόμην (on [[this]] [[use]] of the [[imperfect]] [[see]] Buttmann, 217f (187f); (cf. Winer's Grammar, 283 (266); Lightfoot on [[βούλομαι]] and [[θέλω]], [[see]] [[θέλω]], at the [[end]] | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |