ἀσχάλλω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "ἀ- priv." to "ἀ- priv.")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> ἤσχαλλον, <i>f.</i> [[ἀσχαλῶ]];<br />se fâcher, s’irriter ; avec un part., de faire qch.<br />'''Étymologie:''' DELG prob. de *ἄσχαλος, de ἀ et de [[ἔχω]], « qui ne peut supporter, qui ne peut se retenir », avec suff. -αλος.
|btext=<i>impf.</i> ἤσχαλλον, <i>f.</i> [[ἀσχαλῶ]];<br />se fâcher, s'irriter ; avec un part., de faire qch.<br />'''Étymologie:''' DELG prob. de *ἄσχαλος, de ἀ et de [[ἔχω]], « qui ne peut supporter, qui ne peut se retenir », avec suff. -αλος.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 18: Line 18:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀσχάλλω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[сердиться]], [[досадовать]] (Hom., Anacr., Soph., Plut.; τινί Xen., Polyb., Plut. и ἐπί τινι Dem., Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[скорбеть]], [[оплакивать]] (θάνατον πατρῷον Eur.).
|elrutext='''ἀσχάλλω:'''<br /><b class="num">1</b> [[сердиться]], [[досадовать]] (Hom., Anacr., Soph., Plut.; τινί Xen., Polyb., Plut. и ἐπί τινι Dem., Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[скорбеть]], [[оплакивать]] (θάνατον πατρῷον Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[ἀσχαλάω]]<br />to be vexed at a [[thing]], Aesch., Eur.; τι Eur.
|mdlsjtxt== [[ἀσχαλάω]]<br />to be vexed at a [[thing]], Aesch., Eur.; τι Eur.
}}
}}