ὁρισμός: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orismos
|Transliteration C=orismos
|Beta Code=o(rismo/s
|Beta Code=o(rismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[marking out by boundaries]], [[limitation]], οἱ ὁ. τῶν κτήσεων <span class="bibl">D.H.2.74</span>; ἀκριβὴς . . οὐκ ἔστιν ὁ., ἕως τίνος . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1159a4</span>; ὁ. τοῦ λυπεῖσθαι <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Epit.</span>41</span>; [[boundary]], καρπῶν <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>599.3</span> (ii A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.97.11</span>(ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> the [[definition]] of a thing, freq. in Arist., <span class="title">AP</span>0.91a1, <span class="bibl"><span class="title">Top.</span>139a26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1031a1</span>,al. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[wager]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>6</span>, <span class="bibl"><span class="title">TG</span>14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[decree]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Da.</span>6.12(13)</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> [[vow]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>30.3</span>,al., cf. <span class="bibl">Ph.1.77</span>.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[marking out by boundaries]], [[limitation]], οἱ ὁ. τῶν κτήσεων D.H.2.74; ἀκριβὴς . . οὐκ ἔστιν ὁ., ἕως τίνος . . Arist.EN 1159a4; ὁ. τοῦ λυπεῖσθαι Hyp.Epit.41; [[boundary]], καρπῶν BGU599.3 (ii A.D.), cf. PAmh.2.97.11(ii A.D.).<br><span class="bld">II</span> the [[definition]] of a thing, freq. in Arist., AP0.91a1, Top.139a26, Metaph.1031a1,al.<br><span class="bld">III</span> [[wager]], Plu.Alex.6, TG14.<br><span class="bld">IV</span> [[decree]], LXXDa.6.12(13).<br><span class="bld">V</span> [[vow]], ib.Nu.30.3,al., cf. Ph.1.77.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὁρισμός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> разграничение, размежевание (ὁ. [[ἀκριβής]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> определение: ὁ ὁ. τοῦ τί ἐστιν Arst. определение сущности;<br /><b class="num">3)</b> условие, обязательство, договор (ὁ. καὶ [[συνθήκη]] Plut.).
|elrutext='''ὁρισμός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[разграничение]], [[размежевание]] (ὁ. [[ἀκριβής]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[определение]]: ὁ ὁ. τοῦ τί ἐστιν Arst. [[определение сущности]];<br /><b class="num">3)</b> [[условие]], [[обязательство]], [[договор]] (ὁ. καὶ [[συνθήκη]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 33:
==Translations==
==Translations==
===limitation===
===limitation===
Armenian: սահմանափակում; Catalan: limitació; Chinese Danish: begrænsning; Dutch: begrenzing, beperking, inperking; Esperanto: limitado; Estonian: piiramine; Finnish: rajoitus, rajoittaminen; French: limitation; German: Limitieren, Limitierung, Begrenzen, Begrenzung; Irish: teorannú; Italian: limitazione; Maori: aukatinga; Norwegian Bokmål: begrensning; Portuguese: limitação; Romanian: limitare; Russian: ограничение; Spanish: limitación
Armenian: սահմանափակում; Catalan: limitació; Chinese Danish: begrænsning; Dutch: [[begrenzing]], [[beperking]], [[inperking]]; Esperanto: limitado; Estonian: piiramine; Finnish: rajoitus, rajoittaminen; French: limitation; German: [[Limitieren]], [[Limitierung]], [[Begrenzen]], [[Begrenzung]]; Irish: teorannú; Italian: [[limitazione]]; Maori: aukatinga; Norwegian Bokmål: begrensning; Portuguese: limitação; Romanian: limitare; Russian: [[ограничение]]; Spanish: [[limitación]]
===definition===
===definition===
Albanian: përkufizim, përcaktim; Arabic: تَعْرِيف‎; Azerbaijani: tərif; Bashkir: билдәләмә; Belarusian: азначэ́нне, вызначэ́нне, дэфіні́цыя; Bulgarian: определение, дефиниция; Burmese: အနက်; Catalan: definició; Chinese Mandarin: 定義, 定义, 釋義, 释义; Czech: definice; Danish: definition; Dutch: definitie, omschrijving; Esperanto: difino; Estonian: definitsioon; Finnish: määritelmä; French: définition; Galician: definición; Georgian: განმარტება, განსაზღვრება, დეფინიცია; German: Begriffserklärung, Definition; Greek: ορισμός; Ancient Greek: ὁρισμός; Haitian Creole: definisyon; Hebrew: הַגְדָּרָה‎; Hindi: परिभाषा, शब्दार्थ; Hungarian: definíció, meghatározás; Icelandic: orðskýring; Irish: sainmhíniú; Italian: definizione; Japanese: 定義, 語義; Kazakh: анықтама, дефиниция; Khmer: និយមន័យ; Korean: 정의(定義); Kurdish Central Kurdish: پێناسە‎; Kyrgyz: аныктама, дефиниция; Lao: ນິຍາມ; Latvian: definīcija; Lithuanian: apibrėžimas, definicija; Macedonian: дефиниција; Malay: takrif, definisi; Malayalam: നിർവ്വചനം; Maori: aronga; Mongolian: тодорхойлолт; Norwegian Bokmål: definisjon; Pashto: تعريف‎; Persian: تعریف‎; Polish: definicja; Portuguese: definição; Romanian: definire, definiție; Russian: определение, дефиниция; Sanskrit: शब्दार्थ; Scottish Gaelic: sònrachadh, comharrachadh; Serbo-Croatian Cyrillic: дефиниција; Roman: definicija; Slovak: definícia; Slovene: definicija; Spanish: definición; Swedish: definition; Tagalog: kahulugan; Tajik: таъриф; Tatar: билгеләмә; Thai: การกำหนด, การนิยาม, คำนิยาม, นิยาม; Tibetan: མཚན་ཉིད; Turkish: tarif, tanım; Turkmen: kesgitleme, kesgitnama; Ukrainian: означення, визначення, дефіні́ція; Urdu: تعریف‎; Uyghur: تەبىر‎; Uzbek: taʻrif, definitsiya; Vietnamese: định nghĩa
Albanian: përkufizim, përcaktim; Arabic: تَعْرِيف‎; Azerbaijani: tərif; Bashkir: билдәләмә; Belarusian: азначэ́нне, вызначэ́нне, дэфіні́цыя; Bulgarian: определение, дефиниция; Burmese: အနက်; Catalan: definició; Chinese Mandarin: 定義, 定义, 釋義, 释义; Czech: definice; Danish: definition; Dutch: [[definitie]], [[omschrijving]]; Esperanto: difino; Estonian: definitsioon; Finnish: määritelmä; French: définition; Galician: definición; Georgian: განმარტება, განსაზღვრება, დეფინიცია; German: Begriffserklärung, Definition; Greek: [[ορισμός]]; Ancient Greek: [[ὁρισμός]]; Haitian Creole: definisyon; Hebrew: הַגְדָּרָה‎; Hindi: परिभाषा, शब्दार्थ; Hungarian: definíció, meghatározás; Icelandic: orðskýring; Irish: sainmhíniú; Italian: definizione; Japanese: 定義, 語義; Kazakh: анықтама, дефиниция; Khmer: និយមន័យ; Korean: 정의(定義); Kurdish Central Kurdish: پێناسە‎; Kyrgyz: аныктама, дефиниция; Lao: ນິຍາມ; Latvian: definīcija; Lithuanian: apibrėžimas, definicija; Macedonian: дефиниција; Malay: takrif, definisi; Malayalam: നിർവ്വചനം; Maori: aronga; Mongolian: тодорхойлолт; Norwegian Bokmål: definisjon; Pashto: تعريف‎; Persian: تعریف‎; Polish: definicja; Portuguese: definição; Romanian: definire, definiție; Russian: [[определение]], [[дефиниция]]; Sanskrit: शब्दार्थ; Scottish Gaelic: sònrachadh, comharrachadh; Serbo-Croatian Cyrillic: дефиниција; Roman: definicija; Slovak: definícia; Slovene: definicija; Spanish: definición; Swedish: definition; Tagalog: kahulugan; Tajik: таъриф; Tatar: билгеләмә; Thai: การกำหนด, การนิยาม, คำนิยาม, นิยาม; Tibetan: མཚན་ཉིད; Turkish: tarif, tanım; Turkmen: kesgitleme, kesgitnama; Ukrainian: означення, визначення, дефіні́ція; Urdu: تعریف‎; Uyghur: تەبىر‎; Uzbek: taʻrif, definitsiya; Vietnamese: định nghĩa