εὐθύς: Difference between revisions

m
Text replacement - " LXX " to " LXX "
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''εὐθύς''': -εῖα, -ύ<br />{euthús}<br />'''Meaning''': [[gerade]], auch übertr. [[gerecht]]; [[εὐθύς]], -ύ auch Adv. (neben [[εὐθέως]]) [[geradeswegs]], [[sogleich]] von Ort und Zeit (Pi., att.; vgl. Schwyzer 620f.).<br />'''Composita''' : Sehr oft als Vorderglied, z. B. in [[εὐθυωρία]], s. bes.<br />'''Derivative''': Davon [[εὐθύτης]] [[Geradheit]] (Arist., LXX u. a.) und das Denominativum [[εὐθύνω]] [[gerade machen]], [[richten]], [[lenken]], [[züchtigen]], [[bestrafen]] (Pi., att.; Schwyzer 733) mit mehreren Ablegern: [[εὔθυνσις]] [[das Geradrichten]] (Arist. u. a.), [[εὐθυσμός]] ib. (Ph.); [[εὐθυντήρ]] [[Lenker]], [[Züchtiger]] (Thgn., A., Man.) mit [[εὐθυντήριος]] [[gerade richtend]], [[lenkend]] (A. ''Pers''. 764), [[εὐθυντηρία]] f. [[Steuerlager]] (E. ''IT'' 1356), [[Grundmauer]], [[Sockel]] (Inschr.), -ιαῖος (Didyma); [[εὐθυντής]] = [[εὔθυνος]] (Pl. ''Lg''. 945b, c), -τικός (Arist., D. H.). — Gewöhnlicher sind die postverbalen Fachausdrücke [[εὔθυνος]] m. [[Revisor der Staatsverwaltung]] (Pl., Arist., Inschr. seit V<sup>a</sup> usw.), auch [[Richter]], [[Züchtiger]] im allg. (A., E.); [[εὔθυνα]] f. ‘öffentliche Rechenschaft(sablegung), Revision’ (att.; vgl. Solmsen Wortforsch. 256, Schwyzer 421 A. 3).<br />'''Etymology''' : Ohne außergriechische Entsprechung. Wahrscheinlich Kreuzung von [[εἶθαρ]] und [[ἰθύς]] (s. dd.) mit Assimilation ει : υ > ευ : υ (Schwyzer 256 m. Lit.); [[εὐρύς]] liegt semantisch etwas fern, um in Betracht zu kommen. Ältere Lit. bei Bq; dazu WP. 2, 450.<br />'''Page''' 1,587
|ftr='''εὐθύς''': -εῖα, -ύ<br />{euthús}<br />'''Meaning''': [[gerade]], auch übertr. [[gerecht]]; [[εὐθύς]], -ύ auch Adv. (neben [[εὐθέως]]) [[geradeswegs]], [[sogleich]] von Ort und Zeit (Pi., att.; vgl. Schwyzer 620f.).<br />'''Composita''' : Sehr oft als Vorderglied, z. B. in [[εὐθυωρία]], s. bes.<br />'''Derivative''': Davon [[εὐθύτης]] [[Geradheit]] (Arist., [[LXX]] u. a.) und das Denominativum [[εὐθύνω]] [[gerade machen]], [[richten]], [[lenken]], [[züchtigen]], [[bestrafen]] (Pi., att.; Schwyzer 733) mit mehreren Ablegern: [[εὔθυνσις]] [[das Geradrichten]] (Arist. u. a.), [[εὐθυσμός]] ib. (Ph.); [[εὐθυντήρ]] [[Lenker]], [[Züchtiger]] (Thgn., A., Man.) mit [[εὐθυντήριος]] [[gerade richtend]], [[lenkend]] (A. ''Pers''. 764), [[εὐθυντηρία]] f. [[Steuerlager]] (E. ''IT'' 1356), [[Grundmauer]], [[Sockel]] (Inschr.), -ιαῖος (Didyma); [[εὐθυντής]] = [[εὔθυνος]] (Pl. ''Lg''. 945b, c), -τικός (Arist., D. H.). — Gewöhnlicher sind die postverbalen Fachausdrücke [[εὔθυνος]] m. [[Revisor der Staatsverwaltung]] (Pl., Arist., Inschr. seit V<sup>a</sup> usw.), auch [[Richter]], [[Züchtiger]] im allg. (A., E.); [[εὔθυνα]] f. ‘öffentliche Rechenschaft(sablegung), Revision’ (att.; vgl. Solmsen Wortforsch. 256, Schwyzer 421 A. 3).<br />'''Etymology''' : Ohne außergriechische Entsprechung. Wahrscheinlich Kreuzung von [[εἶθαρ]] und [[ἰθύς]] (s. dd.) mit Assimilation ει : υ > ευ : υ (Schwyzer 256 m. Lit.); [[εὐρύς]] liegt semantisch etwas fern, um in Betracht zu kommen. Ältere Lit. bei Bq; dazu WP. 2, 450.<br />'''Page''' 1,587
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese