3,274,754
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akris | |Transliteration C=akris | ||
|Beta Code=a)kri/s | |Beta Code=a)kri/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, | |Definition=ίδος, ἡ, [[grasshopper]], [[locust]], [[cricket]], Il.21.12, Ar.Ach.1116, Arist.HA555b18, Thphr.Fr.174.3, Theoc.7.41, LXXEx.10.4, etc.:— sg., in collective sense, Men.Prot.p.108D.; πολλὴ ἀ. Heph.Astr. 1.21. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[grasshopper]] (Il.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Hardly to [[κρίζω]] [[creak]] ( | |etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[grasshopper]] (Il.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Hardly to [[κρίζω]] [[creak]] (Strömberg, Wortstud. 15ff), which leaves the [[ἀ-]] unexplained. Winter Prothet. Vokal 15 connected <b class="b3">κέρκα ἀκρίς</b> H. Fur. 127 accepts this, comparing [[γέλγις]] / [[ἄγλις]]. His further comparison with <b class="b3">ἄχηρον ἀκρίδα</b> H. (< <b class="b3">*ἀχερδον</b>, Bechtel Dial. 2, 671) is less convincing. A substr. word for a grasshopper is only to be expected. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀκρίς''': -ίδος<br />{akrís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Heuschrecke]] (Φ 12, Ar., Arist., hell.).<br />'''Derivative''': Deminutiv [[ἀκρίδιον]] (Dsk.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher gedeutet. Strömberg Wortstudien 15ff. (wo über frühere Vorschläge) zieht ansprechend, auf mehrere Bedeutungsparallelen gestützt, [[ἀκρίς]] zu [[κρίζω]] [[schreien]]; der Anlautsvokal bereitet allerdings gewisse Schwierigkeiten. Winter Prothet. Vokal 15 vergleicht [[κέρκα]] | |ftr='''ἀκρίς''': -ίδος<br />{akrís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Heuschrecke]] (Φ 12, Ar., Arist., hell.).<br />'''Derivative''': Deminutiv [[ἀκρίδιον]] (Dsk.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher gedeutet. Strömberg Wortstudien 15ff. (wo über frühere Vorschläge) zieht ansprechend, auf mehrere Bedeutungsparallelen gestützt, [[ἀκρίς]] zu [[κρίζω]] [[schreien]]; der Anlautsvokal bereitet allerdings gewisse Schwierigkeiten. Winter Prothet. Vokal 15 vergleicht [[κέρκα]]· [[ἀκρίς]] H.<br />'''Page''' 1,59 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢kr⋯j 阿克里士<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':蝗蟲 相當於: ([[אַרְבֶּה]]‎)<br />'''字義溯源''':蝗蟲;源自([[ἄκρον]])*=極度)。這字也可譯為:蚱蜢。施洗約翰在曠野中所喫的蝗蟲,據說是一種植物,但沒有使人致信的証明<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);可(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 蝗蟲(4) 太3:4; 可1:6; 啓9:3; 啓9:7 | |sngr='''原文音譯''':¢kr⋯j 阿克里士<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':蝗蟲 相當於: ([[אַרְבֶּה]]‎)<br />'''字義溯源''':蝗蟲;源自([[ἄκρον]])*=極度)。這字也可譯為:蚱蜢。施洗約翰在曠野中所喫的蝗蟲,據說是一種植物,但沒有使人致信的証明<br />'''出現次數''':總共(4);太(1);可(1);啓(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 蝗蟲(4) 太3:4; 可1:6; 啓9:3; 啓9:7 | ||
}} | }} |