πέκω: Difference between revisions

m
Text replacement - " l.c." to " l.c."
m (Text replacement - "\/" to "/")
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to comb (oneself), to card, to shear</b> (Il.).<br />Other forms: (<b class="b3">πείκετε σ</b> 316 a. [[πείκειν]] Hes. Op. 775 metr. length.), aor. [[πέξαι]], <b class="b3">-ασθαι</b>.<br />Dialectal forms: Myc. [[poka]] /poke/, Killen Par. del Pass. 17, 26ff., DELG.<br />Compounds: Also w. <b class="b3">ἀπο-</b>. Compp., z.B. <b class="b3">πόκ-υφος</b> m. [[wool weaver]] (pap. IIa); <b class="b3">εἰρο-πόκος</b> (s. [[εἶρος]]), <b class="b3">εὔ-ποκος</b> [[with fair wool]] (A.); with referenc to the verb <b class="b3">νεό-ποκος</b> [[newly shorn]] ([[μαλλός]], S.).<br />Derivatives: 1. [[πόκος]] m. <b class="b2">plucked, shorn off sheep's wool, fleece</b> (Μ 451, hell.). <b class="b3">ποκ-άριον</b> (Sammelb. III--IVp), <b class="b3">-άδες</b> pl. f. [[lock or tuft of wool or hair]] (Ar.), [[Πόκιος]] m. "shearing month", Locr. monthname (inscr.); verbs: <b class="b3">ποκ-ίζομαι</b> [[to shear wool]] (Theoc.) with <b class="b3">-ισμός</b>, <b class="b3">-ιστί</b> (pap.); <b class="b3">-άζω</b> <b class="b2">id.</b> (sch., Suid.); <b class="b3">-όομαι</b> to [[be covered like with a fleece]] (AP). 2. [[πόκτος]] m. <b class="b2">id.</b> (Lyr. Adesp. 73, Hdn.), like [[φόρτος]] (Schwyzer 704 n. 6), if not to [[πεκτέω]]. 3. [[πέκος]] n. <b class="b2">id.</b> (An. Ox. 3, 358), <b class="b3">πεῖκος ἔριον</b>, [[ξάμμα]] H. (cf. <b class="b3">πείκ-ετε</b>, <b class="b3">-ειν</b> above). 4. [[πεκτήρ]] (Suid.), [[ποκτήρ]] (pap. IIp; after [[πόκος]]) m. [[shearer]]. -- Enlarged form <b class="b3">πεκ-τέω</b> <b class="b2">id.</b> (Ar.; not [[πέκτω]], Peruzzi Par. del Pass. 18, 396 n. 2); on the formation Schwyzer 705f. -- On [[κτείς]] s. v.<br />Origin: IE [Indo-European] [797] <b class="b2">*peḱ-</b> [[pluck]], [[card]]<br />Etymology: Identical with Lith. <b class="b2">pešù</b>, <b class="b2">pèšti</b> <b class="b2">pluck, pull out, drew by the hairs</b>; the <b class="b3">τ-</b>enlargement in <b class="b3">πεκτ-έω</b> also in Lat. [[pectō]] [[comb]], [[card]]; formal = Gerrn., e.g. OHG [[fehtan]] [[fech-ten]]' (prop. *'pluck each other'?). The very rare [[πέκος]] agrees phonetically with Lat. [[pecus]] n. [[cattle]], [[small cattle]], [[sheep]], which would be therefore a concretized verbal abstract (Porzig Satzinhalte 292; also Specht KZ 66, 36f.). The old widespread <b class="b2">u-</b>stem in Lat. [[pecu]] n., Germ., e.g. OHG [[fihu]] n., Skt. <b class="b2">páśu-</b> n., <b class="b2">-úḥ</b> m. etc. [[cattle]] is wanting in Greek; on the other hand [[πόκος]] is isolated, so prob. innovation. IE [[o]] -vowel also in Arm. [[asr]], gen. [[asu]] [[sheepwool]], [[fleece]] (IE <b class="b2">*poḱu-</b>). OWNo. [[fær]], OSwed. [[fār]] n. [[sheep]], often equated with [[πόκος]], is uncertain. -- Orig. meaning prob. [[pluck]], [[card]], from where [[shear]], [[comb]] (diff. Peruzzi Par. del Pass. l.c. n. 3 against Specht KZ 68, 206). -- WP. 2, 16f., Pok. 797, W.-Hofmann s. [[pectō]] and [[pecū]], Fraenkel s. <b class="b2">pèšti</b> [[pluck]] w. further forms a. rich lit.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to comb (oneself), to card, to shear</b> (Il.).<br />Other forms: (<b class="b3">πείκετε σ</b> 316 a. [[πείκειν]] Hes. Op. 775 metr. length.), aor. [[πέξαι]], <b class="b3">-ασθαι</b>.<br />Dialectal forms: Myc. [[poka]] /poke/, Killen Par. del Pass. 17, 26ff., DELG.<br />Compounds: Also w. <b class="b3">ἀπο-</b>. Compp., z.B. <b class="b3">πόκ-υφος</b> m. [[wool weaver]] (pap. IIa); <b class="b3">εἰρο-πόκος</b> (s. [[εἶρος]]), <b class="b3">εὔ-ποκος</b> [[with fair wool]] (A.); with referenc to the verb <b class="b3">νεό-ποκος</b> [[newly shorn]] ([[μαλλός]], S.).<br />Derivatives: 1. [[πόκος]] m. <b class="b2">plucked, shorn off sheep's wool, fleece</b> (Μ 451, hell.). <b class="b3">ποκ-άριον</b> (Sammelb. III--IVp), <b class="b3">-άδες</b> pl. f. [[lock or tuft of wool or hair]] (Ar.), [[Πόκιος]] m. "shearing month", Locr. monthname (inscr.); verbs: <b class="b3">ποκ-ίζομαι</b> [[to shear wool]] (Theoc.) with <b class="b3">-ισμός</b>, <b class="b3">-ιστί</b> (pap.); <b class="b3">-άζω</b> <b class="b2">id.</b> (sch., Suid.); <b class="b3">-όομαι</b> to [[be covered like with a fleece]] (AP). 2. [[πόκτος]] m. <b class="b2">id.</b> (Lyr. Adesp. 73, Hdn.), like [[φόρτος]] (Schwyzer 704 n. 6), if not to [[πεκτέω]]. 3. [[πέκος]] n. <b class="b2">id.</b> (An. Ox. 3, 358), <b class="b3">πεῖκος ἔριον</b>, [[ξάμμα]] H. (cf. <b class="b3">πείκ-ετε</b>, <b class="b3">-ειν</b> above). 4. [[πεκτήρ]] (Suid.), [[ποκτήρ]] (pap. IIp; after [[πόκος]]) m. [[shearer]]. -- Enlarged form <b class="b3">πεκ-τέω</b> <b class="b2">id.</b> (Ar.; not [[πέκτω]], Peruzzi Par. del Pass. 18, 396 n. 2); on the formation Schwyzer 705f. -- On [[κτείς]] s. v.<br />Origin: IE [Indo-European] [797] <b class="b2">*peḱ-</b> [[pluck]], [[card]]<br />Etymology: Identical with Lith. <b class="b2">pešù</b>, <b class="b2">pèšti</b> <b class="b2">pluck, pull out, drew by the hairs</b>; the <b class="b3">τ-</b>enlargement in <b class="b3">πεκτ-έω</b> also in Lat. [[pectō]] [[comb]], [[card]]; formal = Gerrn., e.g. OHG [[fehtan]] [[fech-ten]]' (prop. *'pluck each other'?). The very rare [[πέκος]] agrees phonetically with Lat. [[pecus]] n. [[cattle]], [[small cattle]], [[sheep]], which would be therefore a concretized verbal abstract (Porzig Satzinhalte 292; also Specht KZ 66, 36f.). The old widespread <b class="b2">u-</b>stem in Lat. [[pecu]] n., Germ., e.g. OHG [[fihu]] n., Skt. <b class="b2">páśu-</b> n., <b class="b2">-úḥ</b> m. etc. [[cattle]] is wanting in Greek; on the other hand [[πόκος]] is isolated, so prob. innovation. IE [[o]] -vowel also in Arm. [[asr]], gen. [[asu]] [[sheepwool]], [[fleece]] (IE <b class="b2">*poḱu-</b>). OWNo. [[fær]], OSwed. [[fār]] n. [[sheep]], often equated with [[πόκος]], is uncertain. -- Orig. meaning prob. [[pluck]], [[card]], from where [[shear]], [[comb]] (diff. Peruzzi Par. del Pass. [[l.c.]] n. 3 against Specht KZ 68, 206). -- WP. 2, 16f., Pok. 797, W.-Hofmann s. [[pectō]] and [[pecū]], Fraenkel s. <b class="b2">pèšti</b> [[pluck]] w. further forms a. rich lit.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj