μαραίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μαραίνω:''' (pf. pass. μεμάρασμαι и μεμάραμμαι)<br /><b class="num">1)</b> тушить, гасить (ἀνθρακιήν HH); pass. гаснуть, затухать, замирать (φλὸξ ἐμαρανθη Hom.; μαραίνεται ἡ [[κίνησις]] Arst.): τὸ νοεῖν μαραίνεται Arst. рассудок слабеет; [[πνεῦμα]] μαραίνεται Plut. ветер затихает;<br /><b class="num">2)</b> изнурять, иссушать, истощать ([[νόσος]] μαραίνει με Aesch.); губить, уничтожать (τινὰ διώγμασι Aesch.; ψυχήν Plat.);<br /><b class="num">3)</b> pass. увядать (δάφναι μεμαραμμέναι Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (о реках) пересыхать (τοῦ θέρεος Her.);<br /><b class="num">5)</b> перен. сохнуть, чахнуть, угасать, гибнуть (νόσῳ Eur.).
|elrutext='''μαραίνω:''' (pf. pass. μεμάρασμαι и μεμάραμμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[тушить]], [[гасить]] (ἀνθρακιήν HH); pass. гаснуть, затухать, замирать (φλὸξ ἐμαρανθη Hom.; μαραίνεται ἡ [[κίνησις]] Arst.): τὸ νοεῖν μαραίνεται Arst. рассудок слабеет; [[πνεῦμα]] μαραίνεται Plut. ветер затихает;<br /><b class="num">2)</b> изнурять, иссушать, истощать ([[νόσος]] μαραίνει με Aesch.); губить, уничтожать (τινὰ διώγμασι Aesch.; ψυχήν Plat.);<br /><b class="num">3)</b> pass. увядать (δάφναι μεμαραμμέναι Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (о реках) пересыхать (τοῦ θέρεος Her.);<br /><b class="num">5)</b> перен. сохнуть, чахнуть, угасать, гибнуть (νόσῳ Eur.).
}}
}}
{{etym
{{etym