συλλύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συλλύω:'''<br /><b class="num">1)</b> помогать развязать ([[δέσμα]] τινός Eur.);<br /><b class="num">2)</b> досл. вместе поднимать якорь, т. е. вместе плавать, перен. принимать в своем доме (τινά Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> улаживать, разрешать (τὰ [[νείκη]] Diod.): εἰ μὴ ξυνάψων, ἀλλὰ συλλύσων [[πάρει]] Soph. если ты хочешь не разжечь, а уладить (ссору); συλλύσασθαι πρὸς τοὺς Ἓλληνας Diod. помириться с греками.
|elrutext='''συλλύω:'''<br /><b class="num">1)</b> помогать развязать ([[δέσμα]] τινός Eur.);<br /><b class="num">2)</b> досл. вместе поднимать якорь, т. е. вместе плавать, перен. принимать в своем доме (τινά Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> [[улаживать]], [[разрешать]] (τὰ [[νείκη]] Diod.): εἰ μὴ ξυνάψων, ἀλλὰ συλλύσων [[πάρει]] Soph. если ты хочешь не разжечь, а уладить (ссору); συλλύσασθαι πρὸς τοὺς Ἓλληνας Diod. помириться с греками.
}}
}}
{{elnl
{{elnl