ἵμερος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἵμερος:''' (ῑ) ὁ<br /><b class="num">1)</b> желание: σίτου ἵ. Hom. желание пищи, голод; γόου ἵ. Hom. желание плакать; [[ἵμερον]] ἕχειν ποιεῖν τι Her., Plut. (по)желать сделать что-л.; ἵ. [[ἔχει]] με τὰν χθόνιον ἑστίαν [[ἰδεῖν]] πατρός Soph. мне хочется взглянуть на (последнее) земное убежище отца; οἱ ἐνέστακτο ἵ. τὰς Ἀθήνας [[ἑλέειν]] Her. на него (Мардония) напало желание взять Афины;<br /><b class="num">2)</b> влечение, любовь, страсть ([[φιλότης]] καὶ ἵ. Hom.; ἵ. καὶ [[πόθος]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> томление, тоска: τῶν ἀντερώντων ἱμέρῳ πεπληγμένοι Aesch. охваченные тоской по тем, кто также любит;<br /><b class="num">4)</b> прелесть, очарование (βλεφάρων νύμφας εὐλέκτρου Soph.).
|elrutext='''ἵμερος:''' (ῑ) ὁ<br /><b class="num">1)</b> желание: σίτου ἵ. Hom. желание пищи, голод; γόου ἵ. Hom. желание плакать; [[ἵμερον]] ἕχειν ποιεῖν τι Her., Plut. (по)желать сделать что-л.; ἵ. [[ἔχει]] με τὰν χθόνιον ἑστίαν [[ἰδεῖν]] πατρός Soph. мне хочется взглянуть на (последнее) земное убежище отца; οἱ ἐνέστακτο ἵ. τὰς Ἀθήνας [[ἑλέειν]] Her. на него (Мардония) напало желание взять Афины;<br /><b class="num">2)</b> влечение, любовь, страсть ([[φιλότης]] καὶ ἵ. Hom.; ἵ. καὶ [[πόθος]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> томление, тоска: τῶν ἀντερώντων ἱμέρῳ πεπληγμένοι Aesch. охваченные тоской по тем, кто также любит;<br /><b class="num">4)</b> [[прелесть]], [[очарование]] (βλεφάρων νύμφας εὐλέκτρου Soph.).
}}
}}
{{etym
{{etym