διατρίβω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διατρίβω:''' (ῑ) (pass.: aor. 2 διετρίβην, pf. διατέτριμμαι)<br /><b class="num">1)</b> растирать (ῥίζαν [[χερσί]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> истреблять, уничтожать; pass. гибнуть (κάκιστα διατριβῆναι Her.; κινδυνεύειν διατριβῆναι Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> [[сдерживать]], [[унимать]] (τὸν χόλον τινός Hom.);<br /><b class="num">4)</b> [[откладывать]], [[оттягивать]] (γάμον Hom.);<br /><b class="num">5)</b> задерживать (τοὺς πρέσβεις Plut.): μὴ διατρίβωμεν ὁδοῖο Hom. не будем медлить с отъездом;<br /><b class="num">6)</b> (о времени) тратить, проводить (χρόνον [[πολλόν]] Her. и [[συχνόν]] Plat.; πολὺν χρόνον ἐν ταῖς ὁδοῖς Xen.; πολὺ [[μέρος]] τῆς ἡμέρας πρός τινι πράγματι Plut.);<br /><b class="num">7)</b> проводить время ([[μετά]] τινος, ἐν τῇ ζητήσει Plat.; περὶ φιλοσοφίαν Aeschin. и ἐπὶ φιλοσοφίᾳ Plut.; πρὸς τοῖς ἔργοις Arst.; ἐπὶ τοῖς ἰδίοις Isocr.): διατρίβουσι μελετῶντες τὰ ἄλλα Xen. они занимаются другими делами;<br /><b class="num">8)</b> терять (напрасно) время Hom., Thuc., Arph., Xen., Luc.;<br /><b class="num">9)</b> [[пребывать]], [[находиться]] (ἐν ταῖς ὁδοῖς Xen.; ἐν γυμνασίοις Arph.; πρὸ τῶν θυρῶν τοῦ βουλευτηρίου Plut.).
|elrutext='''διατρίβω:''' (ῑ) (pass.: aor. 2 διετρίβην, pf. διατέτριμμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[растирать]] (ῥίζαν [[χερσί]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> истреблять, уничтожать; pass. гибнуть (κάκιστα διατριβῆναι Her.; κινδυνεύειν διατριβῆναι Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> [[сдерживать]], [[унимать]] (τὸν χόλον τινός Hom.);<br /><b class="num">4)</b> [[откладывать]], [[оттягивать]] (γάμον Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[задерживать]] (τοὺς πρέσβεις Plut.): μὴ διατρίβωμεν ὁδοῖο Hom. не будем медлить с отъездом;<br /><b class="num">6)</b> (о времени) тратить, проводить (χρόνον [[πολλόν]] Her. и [[συχνόν]] Plat.; πολὺν χρόνον ἐν ταῖς ὁδοῖς Xen.; πολὺ [[μέρος]] τῆς ἡμέρας πρός τινι πράγματι Plut.);<br /><b class="num">7)</b> проводить время ([[μετά]] τινος, ἐν τῇ ζητήσει Plat.; περὶ φιλοσοφίαν Aeschin. и ἐπὶ φιλοσοφίᾳ Plut.; πρὸς τοῖς ἔργοις Arst.; ἐπὶ τοῖς ἰδίοις Isocr.): διατρίβουσι μελετῶντες τὰ ἄλλα Xen. они занимаются другими делами;<br /><b class="num">8)</b> [[терять]] (напрасно) время Hom., Thuc., Arph., Xen., Luc.;<br /><b class="num">9)</b> [[пребывать]], [[находиться]] (ἐν ταῖς ὁδοῖς Xen.; ἐν γυμνασίοις Arph.; πρὸ τῶν θυρῶν τοῦ βουλευτηρίου Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj