δῖνος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dinos
|Transliteration C=dinos
|Beta Code=di=nos
|Beta Code=di=nos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> like [[δίνη]], [[whirling]], [[rotation]], such as Anaxagoras held to be the effect of [[νοῦς]] as the regulator of the Universe, <span class="bibl">Clem.Al.<span class="title">Strom.</span>2.14</span> (pl.); personified, Δῖνος βασιλεύει τὸν Δί' ἐξεληλακώς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>828</span>: generally, ὁ τοῦ κοσκίνου δ. <span class="bibl">Democr.164</span>; σφενδόνης δ. <span class="bibl">Onos.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[eddy]], [[whirlpool]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2pp.38,47</span>U., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>932a5</span>, Plu.2.404f; δ. ἀπὸ τοῦ παντὸς ἀποκριθῆναι παντοίων εἰδέων <span class="bibl">Democr.167</span>: metaph., <b class="b3">δῖνοι ἡδυλόγου σοφίης</b> cj. in Timo <span class="bibl">67.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> a [[dance]], Hdn.Gr.<span class="bibl">2.492</span>, <span class="bibl">Eust.1166.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[vertigo]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b2">round threshing-floor</b>, <span class="bibl">Telesill.7</span>, cj. in <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>18.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[round goblet]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>618</span>, <span class="title">IG</span>11(2).110 (Delos, iii B. C.), al. (cf. [[δεῖνος]], which is freq. [[varia lectio|v.l.]] and is found in puns with [[δεινός]], <span class="bibl">Apolloph.1</span>, <span class="bibl">Arched.1.4</span>).</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> like [[δίνη]], [[whirling]], [[rotation]], such as Anaxagoras held to be the effect of [[νοῦς]] as the regulator of the Universe, Clem.Al.''Strom.''2.14 (pl.); personified, Δῖνος βασιλεύει τὸν Δί' ἐξεληλακώς Ar.''Nu.''828: generally, ὁ τοῦ κοσκίνου δ. Democr.164; σφενδόνης δ. Onos.17.<br><span class="bld">2</span> [[eddy]], [[whirlpool]], Epicur.''Ep.''2pp.38,47U., Arist.''Pr.''932a5, Plu.2.404f; δ. ἀπὸ τοῦ παντὸς ἀποκριθῆναι παντοίων εἰδέων Democr.167: metaph., <b class="b3">δῖνοι ἡδυλόγου σοφίης</b> cj. in Timo 67.4.<br><span class="bld">3</span> a [[dance]], Hdn.Gr.2.492, Eust.1166.10.<br><span class="bld">II</span> [[vertigo]], Hp.''VC''11.<br><span class="bld">III</span> [[round threshing-floor]], Telesill.7, cj. in X.''Oec.''18.5.<br><span class="bld">IV</span> [[round goblet]], Ar.''V.''618, ''IG''11(2).110 (Delos, iii B. C.), al. (cf. [[δεῖνος]], which is freq. [[varia lectio|v.l.]] and is found in puns with [[δεινός]], Apolloph.1, Arched.1.4).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ • Grafía: graf. [[δεῖνος]] Hsch. <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b> [[remolino]] del mar, Arist.<i>Pr</i>.932<sup>a</sup>5, Epicur.<i>Ep</i>.[3] 105, οἱ δῖνοι τῶν [[ἅμα]] κύκλῳ καταφερομένων σωμάτων Plu.2.404e<br /><b class="num"></b> fig. δῖνοι ἡδυλόγου σοφίης Timo <i>SHell</i>.841.4.<br /><b class="num">2</b> [[giro]], [[movimiento circular]] τοῦ κοσκίνου Democr.B 164, τῆς σφενδόνης Onas.17.1.<br /><b class="num">3</b> [[danza]] Apolloph.1, Hdn.Gr.2.492, Hsch.l.c., Eust.1166.10.<br /><b class="num">II</b> fil. [[torbellino cósmico]] δῖνον ἀπὸ τοῦ παντὸς ἀποκριθῆναι παντοίων ἰδεῶν = <i>que un torbellino de múltiples formas se separó del todo</i> Democr.B 167, οὐ ... [[δεῖ]] μόνον ... γένεσθαι ... δῖνον ἐν ᾧ ἐνδέχεται κόσμον γίνεσθαι = <i>no basta sólo que exista el torbellino en el que se supone que surge el cosmos</i> Epicur.<i>Ep</i>.[3] 90, δίνους τινὰς ἀνοήτους ἀναζωγραφῶν de Anaxágoras, Clem.Al.<i>Strom</i>.2.4.14<br /><b class="num">•</b> [[torbellino]] de aire [[αἰθέριος]] Ar.<i>Nu</i>.380, cf. Arat.1067<br /><b class="num">•</b> personif. Δῖνος βασιλεύει τὸν Δί' ἐξεληλακώς = <i>reina Torbellino que ha expulsado a Zeus</i> Ar.<i>Nu</i>.828, cf. 381.<br /><b class="num">III</b> medic. [[vértigo]] πρὸ τῶν ὀφθαλμῶν [[ζόφος]] [[ἔσται]] οἱ καὶ [[δῖνος]] Hp.<i>Mul</i>.1.8, cf. <i>VC</i> 11, <i>Acut.(Sp.)</i> 17, Aret.<i>SD</i> 1.3.1, [[δεῖνος]]· [[εἶδος]] δέους Hsch.<br /><b class="num">IV</b> concr.<br /><b class="num">1</b> [[era]] ὁμαλίζειν ... τὸν δῖνον X.<i>Oec</i>.18.5, cf. Telesill.7, τῶν σταχύων τριβομένων ἐν τῷ δίνῳ = <i>cuando las espigas son trilladas en la era</i> Ael.<i>NA</i> 2.25, cf. 4.25.<br /><b class="num">2</b> [[vasija redonda]] sin asas ni pie, [[dino]] Ar.<i>V</i>.619, <i>Nu</i>.1473, Stratt.35, Dionys.Com.5, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1695.10, 11 (III a.C.), 11(2).110.20, 111.27, 112.6 (todas Delos III a.C.), Poll.6.96, 99, Hdn.Gr.2.492, para echar suertes <i>ICr</i>.4.145.3 (Gortina IV a.C.) (ap. crít.).<br /><b class="num">3</b> [[vasija para refrescar el vino]] sinón. de [[ψυκτήρ]] Poll.6.99.<br /><b class="num">4</b> ciren. [[palangana]] Philet.32, cf. Eust.1207.9.<br /><b class="num">5</b> [[torno]] Eust.939.61, 1635.60, <i>EM</i> 277.15G.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0631.png Seite 631]] ὁ, 1) = [[δίνη]], Wirbel; [[αἰθέριος]] Ar. Nub. 379; Schwindel, Hippocr, vgl. [[σκοτοδινία]]; – eine Art Tanz, Schol. Il. 3, 391. – 2) nach Eust. u. E. M. ein Werkzeug der Drechsler, u. dah. ein großes rundgedrebtes Trinkgefäß, Ar. Vesp. 618, nach dem Schol. ἀγγεῖόν τι κεράμειον οἴνου, στρογγύλον [[κάτω]]; vgl. Ath. XI, 467 d, wo [[δεῖνος]] steht, Bei den Kyrenäern auch [[ποδονιπτήρ]]. – 3) die runde Dreschtenne, Ath. a. a. O., Ael. H. A. 2, 25, wie auch Xen. Oec. 18, 5 für [[δεινός]] zu schreiben; denn in den VLL. ist oft δεινέω u. ä. wegen des langen ι geschrieben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0631.png Seite 631]] ὁ, 1) = [[δίνη]], Wirbel; [[αἰθέριος]] Ar. Nub. 379; Schwindel, Hippocr, vgl. [[σκοτοδινία]]; – eine Art Tanz, Schol. Il. 3, 391. – 2) nach Eust. u. E. M. ein Werkzeug der Drechsler, u. dah. ein großes rundgedrebtes Trinkgefäß, Ar. Vesp. 618, nach dem Schol. ἀγγεῖόν τι κεράμειον οἴνου, στρογγύλον [[κάτω]]; vgl. Ath. XI, 467 d, wo [[δεῖνος]] steht, Bei den Kyrenäern auch [[ποδονιπτήρ]]. – 3) die runde Dreschtenne, Ath. a. a. O., Ael. H. A. 2, 25, wie auch Xen. Oec. 18, 5 für [[δεινός]] zu schreiben; denn in den VLL. ist oft δεινέω u. ä. wegen des langen ι geschrieben.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[tournoiement]] :<br /><b>1</b> [[tourbillon de vent]];<br /><b>2</b> [[tourbillon d'eau]], [[remous]];<br /><b>3</b> [[vertige circulaire]];<br /><b>4</b> [[aire à battre le grain]];<br /><b>II.</b> [[objet tourné]] :<br /><b>1</b> [[vase à boire]];<br /><b>2</b> <i>mot cyrénéen c.</i> [[ποδονιπτήρ]].<br />'''Étymologie:''' [[δίνη]].
}}
{{elru
|elrutext='''δῖνος:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[вращение]], [[кружение]] (οἱ δῖνοι τῶν [[ἅμα]] [[κύκλῳ]] καταφερομένων σωμάτων Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[водоворот]] (δῖνοι ἐν θαλάττῃ Arst. и θαλάττης Diog. L.);<br /><b class="num">3</b> [[вихрь]] (τοῦ πνεύματος Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[круглая площадка для молотьбы]], [[ток]] (ὁμαλίζειν τὸν δῖνον Xen.);<br /><b class="num">5</b> [[круглый сосуд для питья]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δῖνος''': ὁ, ὡς τὸ [[δίνη]], [[περιδίνησις]], [[περιστροφή]], ἣν κατὰ τὸν Ἀναξαγόραν ἐνεποίησεν ὁ [[νοῦς]], ὁ ῥυθμιστὴς τοῦ σύμπαντος, Κλήμ. Ἀλ. 435· τοῦτο ὑπαινιττόμενος ὁ Ἀριστοφ. λέγει ἐν Νεφ. 828, Δῖνος βασιλεύει, τὸν Δί’ ἐξεληλακώς, πρβλ. 380· πρβλ. Grote [[Πλάτων]]· 1. 59. 2) [[στρόβιλος]], Ἐπικ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 105· -χορὸς [[ὅμοιος]] πρὸς τὸ νεώτερον waltz, Εὐστ. 1166. 10, Ἡσύχ. ΙΙ. [[σκοτοδινία]], [[σκότωσις]], Λατ. vertigo, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 903. ΙΙΙ. ὁ κυκλοτερὴς [[χῶρος]], ἐν ᾧ οἱ βόες ἡλώνιζον τὸν σῖτον, [[ἁλώνιον]], Τελέσιλλα 2 Bgk., Ξεν. Οἰκ. 18, 5· πρβλ. Ruhnk. Ep. Cr. σ. 179. IV. μέγα στρογγύλον [[ποτήριον]] (γραφόμενον [[ὡσαύτως]] καί [[δεῖνος]]), Ἀριστοφ. Σφηξ. 618· παρὰ τοῖς Κυρηναίοις = [[ποδανιπτήρ]], Ἀθήν. 467Ε.
|lstext='''δῖνος''': ὁ, ὡς τὸ [[δίνη]], [[περιδίνησις]], [[περιστροφή]], ἣν κατὰ τὸν Ἀναξαγόραν ἐνεποίησεν ὁ [[νοῦς]], ὁ ῥυθμιστὴς τοῦ σύμπαντος, Κλήμ. Ἀλ. 435· τοῦτο ὑπαινιττόμενος ὁ Ἀριστοφ. λέγει ἐν Νεφ. 828, Δῖνος βασιλεύει, τὸν Δί’ ἐξεληλακώς, πρβλ. 380· πρβλ. Grote [[Πλάτων]]· 1. 59. 2) [[στρόβιλος]], Ἐπικ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 105· -χορὸς [[ὅμοιος]] πρὸς τὸ νεώτερον waltz, Εὐστ. 1166. 10, Ἡσύχ. ΙΙ. [[σκοτοδινία]], [[σκότωσις]], Λατ. vertigo, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 903. ΙΙΙ. ὁ κυκλοτερὴς [[χῶρος]], ἐν ᾧ οἱ βόες ἡλώνιζον τὸν σῖτον, [[ἁλώνιον]], Τελέσιλλα 2 Bgk., Ξεν. Οἰκ. 18, 5· πρβλ. Ruhnk. Ep. Cr. σ. 179. IV. μέγα στρογγύλον [[ποτήριον]] (γραφόμενον [[ὡσαύτως]] καί [[δεῖνος]]), Ἀριστοφ. Σφηξ. 618· παρὰ τοῖς Κυρηναίοις = [[ποδανιπτήρ]], Ἀθήν. 467Ε.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> tournoiement :<br /><b>1</b> tourbillon de vent;<br /><b>2</b> tourbillon d’eau, remous;<br /><b>3</b> vertige circulaire;<br /><b>4</b> aire à battre le grain;<br /><b>II.</b> objet tourné :<br /><b>1</b> vase à boire;<br /><b>2</b> <i>mot cyrénéen c.</i> [[ποδονιπτήρ]].<br />'''Étymologie:''' [[δίνη]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο (Α δῑνος)<br />ο [[ψυκτήρας]], ο [[σπειροειδής]] [[σωλήνας]] του αποστακτικού λέβητα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δίνη]], κυκλική [[κίνηση]]<br /><b>2.</b> [[στρόβιλος]]<br /><b>3.</b> [[είδος]] χορού<br /><b>4.</b> [[ίλιγγος]], [[ζάλη]]<br /><b>5.</b> [[αλώνι]]<br /><b>6.</b> πήλινο [[αγγείο]] για [[κρασί]], [[δείνος]]<br /><b>7.</b> [[τόρνος]]<br /><b>8.</b> η [[περιστροφή]] την οποία έδωσε ο Νους στον κόσμο [[κατά]] τον Αναξαγόρα<br /><b>9.</b> <b>φρ.</b> «Δῑνος βασιλεύει τὸν Δί' ἐξεληλακώς» — βασιλεύει ο Δίνος (με [[διπλή]] [[σημασία]]: α. ο Δίνος του Αναξαγόρα<br />β. ο [[ίλιγγος]], η [[ζαλάδα]])<br /><b>10.</b> πήλινο [[αγγείο]] κατάλληλο για την [[ψύξη]] του κρασιού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[δίνη]].
|mltxt=ο (Α δῖνος)<br />ο [[ψυκτήρας]], ο [[σπειροειδής]] [[σωλήνας]] του αποστακτικού λέβητα<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δίνη]], κυκλική [[κίνηση]]<br /><b>2.</b> [[στρόβιλος]]<br /><b>3.</b> [[είδος]] χορού<br /><b>4.</b> [[ίλιγγος]], [[ζάλη]]<br /><b>5.</b> [[αλώνι]]<br /><b>6.</b> πήλινο [[αγγείο]] για [[κρασί]], [[δείνος]]<br /><b>7.</b> [[τόρνος]]<br /><b>8.</b> η [[περιστροφή]] την οποία έδωσε ο Νους στον κόσμο [[κατά]] τον Αναξαγόρα<br /><b>9.</b> <b>φρ.</b> «Δῖνος βασιλεύει τὸν Δί' ἐξεληλακώς» — βασιλεύει ο Δίνος (με [[διπλή]] [[σημασία]]: α. ο Δίνος του Αναξαγόρα<br />β. ο [[ίλιγγος]], η [[ζαλάδα]])<br /><b>10.</b> πήλινο [[αγγείο]] κατάλληλο για την [[ψύξη]] του κρασιού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[δίνη]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δῖνος:''' ὁ,<br /><b class="num">I.</b> [[περιστροφή]], [[στροβιλισμός]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> κυκλική [[περιοχή]], όπου τα βόδια αλώνιζαν το [[σιτάρι]], [[αλώνι]], σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> μεγάλο στρογγυλό [[κύπελλο]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''δῖνος:''' ὁ,<br /><b class="num">I.</b> [[περιστροφή]], [[στροβιλισμός]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> κυκλική [[περιοχή]], όπου τα βόδια αλώνιζαν το [[σιτάρι]], [[αλώνι]], σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> μεγάλο στρογγυλό [[κύπελλο]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''δῖνος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[вращение]], [[кружение]] (οἱ δῖνοι τῶν [[ἅμα]] [[κύκλῳ]] καταφερομένων σωμάτων Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[водоворот]] (δῖνοι ἐν θαλάττῃ Arst. и θαλάττης Diog. L.);<br /><b class="num">3)</b> [[вихрь]] (τοῦ πνεύματος Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[круглая площадка для молотьбы]], [[ток]] (ὁμαλίζειν τὸν δῖνον Xen.);<br /><b class="num">5)</b> круглый сосуд для питья Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δῖνος]], ὁ, <i>n</i><br /><b class="num">I.</b> a whirling, [[rotation]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> a [[round]] [[area]], [[where]] oxen trod out the [[corn]], a threshing-[[floor]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> a [[large]] [[round]] [[goblet]], Ar.
|mdlsjtxt=[[δῖνος]], ὁ, <i>n</i><br /><b class="num">I.</b> a whirling, [[rotation]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> a [[round]] [[area]], [[where]] oxen trod out the [[corn]], a threshing-[[floor]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> a [[large]] [[round]] [[goblet]], Ar.
}}
{{trml
|trtx====[[rotation]]===
Afrikaans: rotasie; Amharic: ሽክርክር; Arabic: دَوْرَة; Armenian: պտույտ; Belarusian: вярчэнне; Bulgarian: въртене; Chinese Mandarin: [[迴轉]], [[回转]], [[旋轉]], [[旋转]], [[自轉]], [[自转]]; Dutch: [[rotatie]]; Finnish: pyöriminen; French: [[rotation]]; Galician: rotación; German: [[Rotation]]; Greek: [[περιστροφή]]; Ancient Greek: [[δίνευμα]], [[δίνη]], [[δίνημα]], [[δίνησις]], [[δῖνος]], [[εἴλησις]], [[ἐπιστροφή]], [[περιαγωγή]], [[περιδίνησις]], [[περιστροφή]], [[περιτροπή]], [[περιφορά]], [[περιχώρησις]], [[στροφή]], [[φορά]]; Hindi: घूर्णन; Indonesian: putaran, rotasi; Italian: [[rotazione]]; Japanese: 回転, 自転; Kazakh: айналу; Korean: 순환(循環); Latin: [[rotatio]]; Malay: putaran; Malayalam: തിരിയല്, ഭ്രമണം; Maori: tāwhirowhironga; Old English: ymbhwyrft, wendung; Ottoman Turkish: چرخ; Persian: چَرْخِش; Polish: obracanie; Portuguese: [[rotação]]; Russian: [[вращение]]; Spanish: [[rotación]]; Swedish: rotation; Tagalog: inog; Telugu: భ్రమణం; Thai: การหมุน; Turkish: devir, deveran, dönüş, rotasyon; Ukrainian: обертання, верті́ння
}}
}}