3,277,040
edits
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παραπλάζω:''' (fut. παραπλάγξω, aor. pass. [[παρεπλάγχθην]])<br /><b class="num">1)</b> [[сбивать]] (с дороги), уносить (прочь) (Ὀδυσῆα Μαλειῶν Hom.): παρεπλάγχθη οἱ [[ἄλλῃ]] [[ἰός]] Hom. стрела у него полетела в сторону;<br /><b class="num">2)</b> приводить в смятение, сбивать с толку ([[νόημα]] Hom.): [[ποῖ]] [[παρεπλάγχθην]] γνώμης ἀγαθῆς; Eur. куда девался мой здравый рассудок? | |elrutext='''παραπλάζω:''' (fut. παραπλάγξω, aor. pass. [[παρεπλάγχθην]])<br /><b class="num">1)</b> [[сбивать]] (с дороги), уносить (прочь) (Ὀδυσῆα Μαλειῶν Hom.): παρεπλάγχθη οἱ [[ἄλλῃ]] [[ἰός]] Hom. стрела у него полетела в сторону;<br /><b class="num">2)</b> [[приводить в смятение]], [[сбивать с толку]] ([[νόημα]] Hom.): [[ποῖ]] [[παρεπλάγχθην]] γνώμης ἀγαθῆς; Eur. куда девался мой здравый рассудок? | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[πλάγξω]] aor1 παρ-έπλαγξα [[pass]]. -επλάγχθην<br />to make to [[wander]] from the [[right]] way, to [[drive]] seamen from [[their]] [[course]], Od.:—metaph. to [[lead]] [[astray]], [[perplex]], Od.:—Pass., παρεπλάγχθη ἰός the [[arrow]] went aside, Il.; παραπλαγχθῆναι γνώμης to [[wander]] from [[reason]], Eur. | |mdlsjtxt=fut. -[[πλάγξω]] aor1 παρ-έπλαγξα [[pass]]. -επλάγχθην<br />to make to [[wander]] from the [[right]] way, to [[drive]] seamen from [[their]] [[course]], Od.:—metaph. to [[lead]] [[astray]], [[perplex]], Od.:—Pass., παρεπλάγχθη ἰός the [[arrow]] went aside, Il.; παραπλαγχθῆναι γνώμης to [[wander]] from [[reason]], Eur. | ||
}} | }} |