οὔτις: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''οὔτις:''' οὔ-τι, gen. [[οὔτινος]] тж. раздельно<br /><b class="num">1)</b> [[никто]], [[ничто]] (οὔ. Δαναῶν Hom.): οὔτινες [[ἐγγύθεν]] εἰσίν Hom. никого (тут) нет рядом;<br /><b class="num">2)</b> ни один, никакой (οὔ. [[ἀνήρ]] Hom.): προφήτας οὔτινας ματεύομεν Aesch. мы никаких прорицателей не ищем.
|elrutext='''οὔτις:''' οὔ-τι, gen. [[οὔτινος]] тж. раздельно<br /><b class="num">1)</b> [[никто]], [[ничто]] (οὔ. Δαναῶν Hom.): οὔτινες [[ἐγγύθεν]] εἰσίν Hom. никого (тут) нет рядом;<br /><b class="num">2)</b> [[ни один]], [[никакой]] (οὔ. [[ἀνήρ]] Hom.): προφήτας οὔτινας ματεύομεν Aesch. мы никаких прорицателей не ищем.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> no one or [[nobody]], Lat. [[nemo]], [[nullus]], neut. [[nothing]], Lat. [[nihil]], Hom., etc.: —[[οὐδείς]] [[being]] used in Prose.<br /><b class="num">2.</b> neut. [[οὔτι]] as adv. not a [[whit]], by no [[means]], not at all, Il., Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> as [[prop]]. n. with changed [[accent]],
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> no one or [[nobody]], Lat. [[nemo]], [[nullus]], neut. [[nothing]], Lat. [[nihil]], Hom., etc.: —[[οὐδείς]] [[being]] used in Prose.<br /><b class="num">2.</b> neut. [[οὔτι]] as adv. not a [[whit]], by no [[means]], not at all, Il., Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> as [[prop]]. n. with changed [[accent]],
}}
}}