ποῦ: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "Homer down" to "Homer down")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ποῦ:''' ион. [[κοῦ]] adv.<br /><b class="num">1)</b> где, в каком месте ([[ποῦ]] δέ οἱ [[ἔντεα]] κεῖται, [[ποῦ]] δέ οἱ ἵπποι; Hom.); intens. [[ποῦ]] γῆς; и [[ποῦ]] χθονός; Trag. где же наконец?, где именно?; [[ποῦ]] τῆς χώρας; Xen. в какой части страны?; [[ποῦ]] γνώμης εἶ; Soph. на чем ты остановился в своих замыслах?, что ты затеваешь?; [[ποῦ]] ποτ᾽ [[εἰμὶ]] πράγματος; Soph. что со мной?;<br /><b class="num">2)</b> как, каким образом, на каком основании: [[κοῦ]] γε δὴ οὐκ ἂν χωσθείη [[κόλπος]]; Her. почему же залив не оказался занесенным илом?; [[ποῦ]] χρὴ τίθεσθαι [[ταῦτα]], [[ποῦ]] δ᾽ αἰνεῖν; Soph. как это следует понять, как (можно) хвалить?; [[ποῦ]] σὺ [[μάντις]] εἶ [[σαφής]]; Soph. на каком основании ты считаешься мудрым прорицателем?
|elrutext='''ποῦ:''' ион. [[κοῦ]] adv.<br /><b class="num">1)</b> [[где]], [[в каком месте]] ([[ποῦ]] δέ οἱ [[ἔντεα]] κεῖται, [[ποῦ]] δέ οἱ ἵπποι; Hom.); intens. [[ποῦ]] γῆς; и [[ποῦ]] χθονός; Trag. где же наконец?, где именно?; [[ποῦ]] τῆς χώρας; Xen. в какой части страны?; [[ποῦ]] γνώμης εἶ; Soph. на чем ты остановился в своих замыслах?, что ты затеваешь?; [[ποῦ]] ποτ᾽ [[εἰμὶ]] πράγματος; Soph. что со мной?;<br /><b class="num">2)</b> как, каким образом, на каком основании: [[κοῦ]] γε δὴ οὐκ ἂν χωσθείη [[κόλπος]]; Her. почему же залив не оказался занесенным илом?; [[ποῦ]] χρὴ τίθεσθαι [[ταῦτα]], [[ποῦ]] δ᾽ αἰνεῖν; Soph. как это следует понять, как (можно) хвалить?; [[ποῦ]] σὺ [[μάντις]] εἶ [[σαφής]]; Soph. на каком основании ты считаешься мудрым прорицателем?
}}
}}
{{elnl
{{elnl