3,277,002
edits
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀκρωτηριάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[отрубать]], [[отсекать]] (τὰς πρῴρας τῶν [[νεῶν]] Her.);<br /><b class="num">2)</b> med. обрубать, лишать носовой части (τὰς τριήρεις Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[увечить]], [[обезображивать]] (πολλοὺς τῶν Σελευκέων Polyb.; τὸ σῶμά τινος Plut.): οἱ ἑρμαῖ ἀκρωτηριασθέντες τὰ πρόσωπα Plut. статуи Гермеса с обезображенными лицами;<br /><b class="num">4)</b> образовать мыс, выдаваться в виде мыса (προοχὴ ἀκρωτηριάζουσα ἐν τῷ στόματι Polyb.). | |elrutext='''ἀκρωτηριάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[отрубать]], [[отсекать]] (τὰς πρῴρας τῶν [[νεῶν]] Her.);<br /><b class="num">2)</b> med. обрубать, лишать носовой части (τὰς τριήρεις Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[увечить]], [[обезображивать]] (πολλοὺς τῶν Σελευκέων Polyb.; τὸ σῶμά τινος Plut.): οἱ ἑρμαῖ ἀκρωτηριασθέντες τὰ πρόσωπα Plut. статуи Гермеса с обезображенными лицами;<br /><b class="num">4)</b> [[образовать мыс]], [[выдаваться в виде мыса]] (προοχὴ ἀκρωτηριάζουσα ἐν τῷ στόματι Polyb.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀκρωτήριον]]<br />to cut off the extremities, [[mutilate]], τὰς πρῴρας ἠκρωτηρίασαν cut the beaks off the prows, Hdt.:—so in Mid., τὰς τριήρεις ἀκρωτηριασάμενοι Xen.; perf. [[pass]]. in mid. [[sense]], ἠκρωτηριασμένοι τὰς πατρίδας having [[mutilated]] [[their]] countries, Dem. | |mdlsjtxt=[from [[ἀκρωτήριον]]<br />to cut off the extremities, [[mutilate]], τὰς πρῴρας ἠκρωτηρίασαν cut the beaks off the prows, Hdt.:—so in Mid., τὰς τριήρεις ἀκρωτηριασάμενοι Xen.; perf. [[pass]]. in mid. [[sense]], ἠκρωτηριασμένοι τὰς πατρίδας having [[mutilated]] [[their]] countries, Dem. | ||
}} | }} |