ἀνυπέρβλητος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anypervlitos
|Transliteration C=anypervlitos
|Beta Code=a)nupe/rblhtos
|Beta Code=a)nupe/rblhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not to be surpassed]] or [[outdone]], φιλία <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.7.15</span>; ἀρετή <span class="bibl">Isoc.4.71</span>; φιλοτιμία <span class="bibl">D.2.18</span>; εὔνοια <span class="bibl">Lycurg.101</span>; ἄνθρωπος ἀ. εἰς πονηρίαν <span class="bibl">Antiph.168.5</span>; τάχη <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.10U.</span> Adv. -τως <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1370b31</span>, Pyth.<span class="title">Sim.</span>144. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[persistent]], [[obstinate]], of disease, Gal.13.61.</span>
|Definition=ἀνυπέρβλητον,<br><span class="bld">A</span> [[not to be surpassed]] or [[not to be outdone]], φιλία [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.7.15; ἀρετή Isoc.4.71; φιλοτιμία D.2.18; [[εὔνοια]] Lycurg.101; ἄνθρωπος ἀ. εἰς πονηρίαν Antiph.168.5; τάχη Epicur.''Ep.''1p.10U. Adv. [[ἀνυπερβλήτως]] Arist. ''Rh.''1370b31, Pyth.''Sim.''144.<br><span class="bld">2</span> [[persistent]], [[obstinate]], of disease, Gal.13.61.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[imposible de superar]], [[insuperable]] de pers. [[ἄνθρωπος]] ἀνυπέρβλητος εἰς [[πονηρία]]ν Antiph.168.5, ἀνυπέρβλητος τὴν δύναμιν I.<i>AI</i> 11.44<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[φύσις]] Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 48, Isoc.9.59, [[δύναμις]] Pl.<i>Def</i>.412b, [[φιλία]] X.<i>Cyr</i>.8.7.15, [[ἀρετή]] Isoc.4.71, [[φιλοτιμία]] D.2.18, [[Diodorus Siculus|D.S.]]13.56, [[εὔνοια]] Lycurg.101, [[πληγή]] Men.<i>Sam</i>.215, [[τάχος|τάχη]] Epicur.<i>Ep</i>.[2] 47, [[ἀπειρία]] Plb.16.18.3, ὑπεροχὴ ... τῆς ... [[δυναστεία]]ς ἀνυπέρβλητος Plb.1.2.7, [[γῆθος]] Plu.2.1091b, [[θρησκεία]] I.<i>BI</i> 2.198, τελειότης 1<i>Ep.Clem</i>.53.5, [[μέγεθος]] ἀρετᾶς Diotog.2, [[δόξα]] <i>PMag</i>.4.1201<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ τῆς πίστεως ἀνυπέρβλητον]] = [[la imposibilidad de vencer a la fe]] Hippol.<i>Dan</i>.2.24.4.<br /><b class="num">2</b> [[persistente]] ἐπισταγμοί Gal.13.61.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀνυπερβλήτως]] = [[de manera insuperable]], ἀνυπερβλήτως [[ὀργίζεσθαι]] Pythag.<i>Sim</i>.144, [[λυπεῖσθαι]] ἀνυπερβλήτως Arist.<i>Rh</i>.1370<sup>b</sup>31, [[τελείως]] καὶ ἀνυπερβλήτως γίνεται υἱὸς Θεοῦ Origenes <i>Io</i>.20.34 (p.372).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] unübertrefflich. unüberwindlich, [[φιλία]] Xen. Cyr. 8, 7, 15; [[ἀρετή]] Isocr. 4, 71; [[φιλοτιμία]] Dem. 2, 18; εἰς πονηρίαν Antiphan. Ath. III, 108 e; [[οὖρος]] ib. XII, 543 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] [[unübertrefflich]]. [[unüberwindlich]], [[φιλία]] Xen. Cyr. 8, 7, 15; [[ἀρετή]] Isocr. 4, 71; [[φιλοτιμία]] Dem. 2, 18; εἰς πονηρίαν Antiphan. Ath. III, 108 e; [[οὖρος]] ib. XII, 543 d.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qu'on ne peut surpasser]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὑπερβάλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνυπέρβλητος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не могущий быть превзойденным]], [[несравненный]] ([[φιλία]] Xen.; [[ἀρετή]] Isocr.);<br /><b class="num">2</b> [[безмерный]], [[беспредельный]] (τὸ [[βάθος]] Arst.; [[φιλοτιμία]] Dem.; [[γῆθος]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[сильнейший]] (χειμῶνες Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[неодолимый]] ([[δύναμις]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνυπέρβλητος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ὑπερβάλῃ, δηλ. νὰ ὑπερβῇ ἢ νὰ ὑπερνικήσῃ, [[οὕτως]] ἀεὶ [[ἀνυπέρβλητος]] ἔσται ἡ ὑμετέρα [[φιλία]] Ξεν. Κύρ. 8. 7, 15, Δημ. 23. 11, Λυκοῦργ. 161. 37· [[ἄνθρωπος]] [[ἀνυπέρβλητος]] εἰς πονηρίαν Ἀντιφ. ἐν «Νεοττίδι» 1. 5. - Ἐπίρρ. -τως Ἀριστ. Ρητ. 1. 11, 13.
|lstext='''ἀνυπέρβλητος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ὑπερβάλῃ, δηλ. νὰ ὑπερβῇ ἢ νὰ ὑπερνικήσῃ, [[οὕτως]] ἀεὶ [[ἀνυπέρβλητος]] ἔσται ἡ ὑμετέρα [[φιλία]] Ξεν. Κύρ. 8. 7, 15, Δημ. 23. 11, Λυκοῦργ. 161. 37· [[ἄνθρωπος]] [[ἀνυπέρβλητος]] εἰς πονηρίαν Ἀντιφ. ἐν «Νεοττίδι» 1. 5. - Ἐπίρρ. -τως Ἀριστ. Ρητ. 1. 11, 13.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qu’on ne peut surpasser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὑπερβάλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[imposible de superar]], [[insuperable]] de pers. [[ἄνθρωπος]] ἀ. εἰς πονηρίαν Antiph.168.5, ἀ. τὴν δύναμιν I.<i>AI</i> 11.44<br /><b class="num">•</b>de abstr. φύσις Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 48, Isoc.9.59, [[δύναμις]] Pl.<i>Def</i>.412b, φιλία X.<i>Cyr</i>.8.7.15, [[ἀρετή]] Isoc.4.71, φιλοτιμία D.2.18, D.S.13.56, εὔνοια Lycurg.101, πληγή Men.<i>Sam</i>.215, τάχη Epicur.<i>Ep</i>.[2] 47, [[ἀπειρία]] Plb.16.18.3, ὑπεροχὴ ... τῆς ... δυναστείας ἀ. Plb.1.2.7, [[γῆθος]] Plu.2.1091b, θρησκεία I.<i>BI</i> 2.198, τελειότης 1<i>Ep.Clem</i>.53.5, μέγεθος ἀρετᾶς Diotog.2, [[δόξα]] <i>PMag</i>.4.1201<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ τῆς πίστεως ἀ. la imposibilidad de vencer a la fe</i> Hippol.<i>Dan</i>.2.24.4.<br /><b class="num">2</b> [[persistente]] ἐπισταγμοί Gal.13.61.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de manera insuperable]] ἀ. ὀργίζεσθαι Pythag.<i>Sim</i>.144, λυπεῖσθαι ἀ. Arist.<i>Rh</i>.1370<sup>b</sup>31, τελείως καὶ ἀ. γίνεται υἱὸς Θεοῦ Origenes <i>Io</i>.20.34 (p.372).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνυπέρβλητος:''' -ον ([[ὑπερβάλλω]]), αυτός που δεν έχει υπερβληθεί ή υπερνικηθεί, σε Ξεν. κ.λπ.· επίρρ. <i>-τως</i>, σε Αριστ.
|lsmtext='''ἀνυπέρβλητος:''' -ον ([[ὑπερβάλλω]]), αυτός που δεν έχει υπερβληθεί ή υπερνικηθεί, σε Ξεν. κ.λπ.· επίρρ. <i>-τως</i>, σε Αριστ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνυπέρβλητος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[не могущий быть превзойденным]], [[несравненный]] ([[φιλία]] Xen.; [[ἀρετή]] Isocr.);<br /><b class="num">2)</b> [[безмерный]], [[беспредельный]] (τὸ [[βάθος]] Arst.; [[φιλοτιμία]] Dem.; [[γῆθος]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[сильнейший]] (χειμῶνες Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[неодолимый]] ([[δύναμις]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj