3,274,873
edits
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐτωσιος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[бесполезный]] ([[ἄχθος]] ἀρούρης Hom.);<br /><b class="num">2)</b> без пользы пущенный, не попавший в цель ([[βέλος]] Hom.; [[ὀϊστός]] Theocr.);<br /><b class="num">3)</b> бесплодный, пустой, напрасный, тщетный: δῶρα [[ἐτώσια]] χαρίζεσθαι Hom. понапрасну расточать дары; [[ἐτώσια]] ἀγορεύειν Hes. попусту тратить слова; [[ἔργον]] ἐτώσιον λείπειν Hes. оставить незаконченной, т. е. бросить, прервать работу. | |elrutext='''ἐτωσιος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[бесполезный]] ([[ἄχθος]] ἀρούρης Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[без пользы пущенный]], [[не попавший в цель]] ([[βέλος]] Hom.; [[ὀϊστός]] Theocr.);<br /><b class="num">3)</b> бесплодный, пустой, напрасный, тщетный: δῶρα [[ἐτώσια]] χαρίζεσθαι Hom. понапрасну расточать дары; [[ἐτώσια]] ἀγορεύειν Hes. попусту тратить слова; [[ἔργον]] ἐτώσιον λείπειν Hes. оставить незаконченной, т. е. бросить, прервать работу. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |