3,273,773
edits
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀφρύς:''' ύος ἡ (в nom. и acc. sing. ῡ) (acc. ὀφρύν - поздн. [[ὀφρύα]]; acc. pl. ὀφρύας и [[ὀφρῦς]])<br /><b class="num">1)</b> [[бровь]]: τὰς [[ὀφρῦς]] ξυνάγειν Arph. нахмурить брови, насупиться; τὰς [[ὀφρῦς]] ἐπαίρειν Eur. (тж. ἀνασπᾶν Arph. или ἀνατείνειν Luc.) высокомерно поднимать брови; τὰς [[ὀφρῦς]] καταβάλλειν, λύειν или μεθιέναι Eur. разглаживать брови, прояснять чело; ἀγανᾷ γελᾶν ὀφρύϊ Pind. весело смеяться;<br /><b class="num">2)</b> важность, торжественность: ῥήματα [[ὀφρῦς]] ἔχοντα Arph. высокопарные слова;<br /><b class="num">3)</b> [[гордыня]], [[спесь]] (ἡ ὀ. καὶ ὁ [[τῦφος]] Anth.);<br /><b class="num">4)</b> приподнятый край, гребень или круча (αἱ [[ὀφρῦς]] τῶν λόφων Polyb.): ἐπ᾽ ὀφρύσι Καλλικολώνης Hom. на склонах Калликолоны; ἡ ὀ. τοῦ ποταμοῦ Polyb. высокий берег реки. | |elrutext='''ὀφρύς:''' ύος ἡ (в nom. и acc. sing. ῡ) (acc. ὀφρύν - поздн. [[ὀφρύα]]; acc. pl. ὀφρύας и [[ὀφρῦς]])<br /><b class="num">1)</b> [[бровь]]: τὰς [[ὀφρῦς]] ξυνάγειν Arph. нахмурить брови, насупиться; τὰς [[ὀφρῦς]] ἐπαίρειν Eur. (тж. ἀνασπᾶν Arph. или ἀνατείνειν Luc.) высокомерно поднимать брови; τὰς [[ὀφρῦς]] καταβάλλειν, λύειν или μεθιέναι Eur. разглаживать брови, прояснять чело; ἀγανᾷ γελᾶν ὀφρύϊ Pind. весело смеяться;<br /><b class="num">2)</b> важность, торжественность: ῥήματα [[ὀφρῦς]] ἔχοντα Arph. высокопарные слова;<br /><b class="num">3)</b> [[гордыня]], [[спесь]] (ἡ ὀ. καὶ ὁ [[τῦφος]] Anth.);<br /><b class="num">4)</b> [[приподнятый край]], [[гребень или круча]] (αἱ [[ὀφρῦς]] τῶν λόφων Polyb.): ἐπ᾽ ὀφρύσι Καλλικολώνης Hom. на склонах Калликолоны; ἡ ὀ. τοῦ ποταμοῦ Polyb. высокий берег реки. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |