λυμαίνομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''λῡμαίνομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подвергаться порче]], [[портиться]] (ἃ [[οὔτε]] κατασήπεται [[οὔτε]] λυμαίνεται Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[портить]], [[ухудшать]] (τὰ ὄψα Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[расстраивать]], [[омрачать]] (τὸ μακάριον Arst.);<br /><b class="num">4)</b> покрывать позором, позорить, бесчестить, осквернять (τὰ λέχη Eur.; τῷ νεκρῷ Her.; μειρακίοις Arph.): τῇ [[ἑαυτοῦ]] [[δόξῃ]] λελυμασμένος Xen. утратив(ший) свое доброе имя;<br /><b class="num">5)</b> [[попирать]], [[нарушать]] (νόμους Lys.);<br /><b class="num">6)</b> разрушать, губить: ὅσα μετ᾽ ἐλπίδων λυμαίνεται Thuc. (все), что разрушает надежды; λ. τινι τὴν πρᾶξιν Xen. вредить чьим-л. действиям;<br /><b class="num">7)</b> наносить обиды, обижать, притеснять (τινὰ λύμῃσι ἀνηκέστοισι Her.; τὴν ἐκκλησίαν NT);<br /><b class="num">8)</b> [[наносить поражение]], [[разбивать наголову]] (τὴν ἵππον Her.): μεθεστάναι καὶ λελυμάνθαι Dem. окончательно погибнуть.
|elrutext='''λῡμαίνομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подвергаться порче]], [[портиться]] (ἃ [[οὔτε]] κατασήπεται [[οὔτε]] λυμαίνεται Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[портить]], [[ухудшать]] (τὰ ὄψα Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[расстраивать]], [[омрачать]] (τὸ μακάριον Arst.);<br /><b class="num">4)</b> покрывать позором, позорить, бесчестить, осквернять (τὰ λέχη Eur.; τῷ νεκρῷ Her.; μειρακίοις Arph.): τῇ [[ἑαυτοῦ]] [[δόξῃ]] λελυμασμένος Xen. утратив(ший) свое доброе имя;<br /><b class="num">5)</b> [[попирать]], [[нарушать]] (νόμους Lys.);<br /><b class="num">6)</b> разрушать, губить: ὅσα μετ᾽ ἐλπίδων λυμαίνεται Thuc. (все), что разрушает надежды; λ. τινι τὴν πρᾶξιν Xen. вредить чьим-л. действиям;<br /><b class="num">7)</b> [[наносить обиды]], [[обижать]], [[притеснять]] (τινὰ λύμῃσι ἀνηκέστοισι Her.; τὴν ἐκκλησίαν NT);<br /><b class="num">8)</b> [[наносить поражение]], [[разбивать наголову]] (τὴν ἵππον Her.): μεθεστάναι καὶ λελυμάνθαι Dem. окончательно погибнуть.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λύμη]]<br /><b class="num">I.</b> to [[treat]] with [[indignity]], to [[outrage]], to [[maltreat]], c. acc., Hdt., Soph., etc.; c. acc. cogn., λύμης, ἥν με ἐλυμήνω Eur.:—of things, τὰς ῥήσεις ἃς ἐλυμαίνου the speeches you used to [[murder]] (as an [[actor]]), Dem.; [[ὀψοποιία]] λ. τὰ ὄψα spoils, Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. to [[inflict]] indignities or outrages [[upon]], Hdt., Ar., etc.<br /><b class="num">3.</b> absol. to [[cause]] [[ruin]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[sometimes]] as Pass., λυμανθὲν [[δέμας]] Aesch.; λελυμάνθαι Dem.
|mdlsjtxt=[[λύμη]]<br /><b class="num">I.</b> to [[treat]] with [[indignity]], to [[outrage]], to [[maltreat]], c. acc., Hdt., Soph., etc.; c. acc. cogn., λύμης, ἥν με ἐλυμήνω Eur.:—of things, τὰς ῥήσεις ἃς ἐλυμαίνου the speeches you used to [[murder]] (as an [[actor]]), Dem.; [[ὀψοποιία]] λ. τὰ ὄψα spoils, Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. to [[inflict]] indignities or outrages [[upon]], Hdt., Ar., etc.<br /><b class="num">3.</b> absol. to [[cause]] [[ruin]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[sometimes]] as Pass., λυμανθὲν [[δέμας]] Aesch.; λελυμάνθαι Dem.
}}
}}